Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Собачий нюх, кошачий глаз


Опубликован:
17.10.2015 — 23.12.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Загадочное убийство, артефакты, оборотни, наследство, шпион на службе Его Величества, поиски сокровищ... Интересно? Тогда приятного чтения :)
Текст полностью выложен не будет. Информация здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Несколько месяцев назад мистеру Уоррену было поручено привезти из очередного его путешествия по экзотическим странам некую реликвию, бесценную для местных обитателей.

Надо признать, нужную вещь мистер Уоррен раздобыл. Каким образом, он не докладывал, но и догадаться несложно: камень использовали при воцарении местного правителя, и от одной коронации до другой реликвия обреталась в храме. Наверняка наш проныра либо подкупил кого-то из служителей, либо нашел претендента на престол, не имеющего реальных шансов его занять, и пообещал всяческое вспомоществование в борьбе за власть в обмен на артефакт (а что в его отсутствие начнется борьба, догадаться легко). А может, и сам пробрался в храм глухой ночью, минуя сторожевых кобр и цепных крокодилов, с него бы сталось...

Еще с корабля он телеграфировал, что возвращается с добычей: текст "Еду подарками встречайте" трудно было истолковать иначе.

И вот, едва ступив на родную землю, он умирает! Умер и умер, дело житейское, но беда в том, что он не успел передать камень заказчику...

Вот эту вещь я и должен был найти.

Задача осложнялась тем, что мы не знали точно, что ищем.

Доступа в храм, где хранилась драгоценность, у посторонних не было, поэтому из особых примет пропажи у нас был только размер — с мужской кулак, да якобы магическое изменение цвета (и понимайте это, как хотите!). Редкие свидетели церемоний описывали реликвию как сияющий камень, по изменчивым узорам которого жрецы угадывали, будет ли правление нового монарха спокойным, либо же страну ждут бури и потрясения.

Я бы поставил на большой опал — встречаются дивной красоты камни, а при должной сноровке его можно повернуть так, чтобы свет упал определенным образом и позволил предсказать то, что требуется, исходя из текущей политической обстановки.

А вот если камень и впрямь волшебный, дело немного упростится: я смогу его почуять. Потому меня и отправили на это дело, что я — отличный "нюхач": сам к колдовству способностей не имею, а вот почувствовать его могу. Дар редкий и ценный... (Кстати, надо не забыть напомнить начальнику, что я уже полгода жду прибавки к жалованью!)

Предполагалось, что я, назвавшись представителем душеприказчика покойного эсквайра, смогу осмотреть дом до появления жадных наследничков и найти реликвию.

Увы, это оказалось не так-то просто.

Меня впустили в дом, и я долго и упорно сверял наличие перечисленных в завещании ценностей со списком, как то: картины, всевозможные статуэтки, коллекцию фарфора, аборигенские маски, оружие, драгоценности, столовое серебро и так далее...

Я не зря сравнил мистера Уоррена с сорокой: он тащил в дом все подряд. Вот и выходило, что рядом с дорогостоящими фарфоровыми статуэтками стояли убогие произведения гончарного промысла с какого-то восточного базара... Определить, что тут представляет какую-то ценность, а что нет, обывателю было бы крайне затруднительно. Вещей с явным магическим фоном тоже хватало, но это, увы, были не камни.

"Да тут всему Скотленд-ярду работы на неделю, не меньше!" — подумал я, уже изнемогая. Хорошо еще, нотариус выдал приложенный к завещанию список барахла.

В итоге ничего, напоминающего искомый камень, я не нашел. Оставалось лишь дожидаться наследников покойного в слабой надежде, что они сумеют найти то, что ускользнуло от меня. А уж они постараются!

Надо сказать, ознакомившись с завещанием, я признал за мистером Уорреном чувство юмора. Правда, паршивое. Он четко расписал, кому что причитается из недвижимости и вкладов, но дал своим племянникам (родных детей у него не было) неделю на то, чтобы перевернуть усадьбу кверху дном и найти еще что-нибудь ценное из движимого имущества. Какой-нибудь клад, к примеру. Кто найдет — тот и забирает... Кстати, я недавно читал очередной выпуск "Таинственных историй" — сюжет там был очень похож, и наследнички в итоге поубивали друг друга, деля оставшиеся после дедушки ценности. Мне как-то не хотелось повторения подобного, поскольку "Истории" пусть и выдумка, но ведь не на пустом месте эта выдумка возникла?

Подозреваю, что о "гениальной" задумке дядюшки наследникам стало известно лишь постфактум, когда поверенный разослал им одинаковые письма с изложением основных условий завещания. И теперь беднягам придется срочно переквалифицироваться в кладоискателей...

Но тут уж ничего не попишешь. Отдел охотно закрыл бы глаза на "святость последней воли усопшего", как выспренно назвал бы это мой преподаватель по наследственному праву, однако имелись кое-какие обстоятельства, не позволяющие пренебречь завещанием.

Впрочем, об этом позже.

Я пытался рассуждать логически.

Убит Уоррен был возле сейфа, так может, он как раз туда убрал камень? Либо же собирался убрать, и тогда — это было бы крайне неприятно, — камень мог забрать убийца. И тут снова два варианта: он мог просто схватить большую красивую вещь (почти наверняка у артефакта роскошная оправа), но тогда странно, почему не пропало ничего другого? Хотя в этом сорочьем гнезде сразу не определишь, похищено что-то или нет. Либо же убийца целенаправленно охотился именно за камнем, что было бы совсем скверно — это мог оказаться какой-нибудь пронырливый резидент иностранной разведки. Вроде бы пока они о камне не пронюхали, но кто может за это поручиться? Правда, была еще вероятность того, что камень все-таки покоится в сейфе, а убили мистера Уоррена совершенно по другим мотивам, но увы, проверить это было невозможно.

Ключ ключом, подобрать шифр к замку не так сложно, если умеючи, но вот хранитель сейфа все равно не позволит его открыть никому, кроме законного владельца. Эти магические охранники — штука недешевая, но Уоррен мог себе это позволить. (Интересно, подумал я, что же такое он там хранил, если у него по всему дому драгоценности буквально валяются безо всякого присмотра?)

И на мои полномочия вредному духу плевать: пока он не увидит утвержденное завещание и не примет нового хозяина, охраняемое останется закрытым. Нет, и что там внутри, он тоже сообщит только хозяину. И нет, не надо угрожать динамитом, бесполезно, вскрыть этот сейф без применения магии невозможно, а это уже уголовно наказуемое деяние. (И еще, как я выяснил эмпирическим путем, сейфовики очень больно кусаются.)

Одним словом, покончив со сверкой, я наматывал круги вокруг Эбервиль-хауса, периодически возвращаясь в снятое неподалеку жилье. Кажется, раньше это была сторожка или что-то вроде, а после того, как большую усадьбу распродали по частям, новая хозяйка переделала ее в коттедж и половину сдавала. Ничегошеньки я не мог найти. Мне нужно было снова попасть в дом, и чем раньше, тем лучше, но до приезда наследников я этого сделать не мог — повода не было, да и осмотреться следовало инкогнито... И если бы не подвернулась эта девушка, я так и торчал бы под дверью!

Она сразу показалась мне подозрительной. Во-первых, назвалась племянницей Уоррена, но ее имени в списке наследников не было. Личные дела на каждого я тоже давно изучил, мог любого опознать по приметам, гримируйся, не гримируйся, но такой вот смуглянки там не значилось. Самозванка? Кто знает, кто знает... Главное, вместе с нею мне удалось пробраться в дом, и я приметил, как открывается дверь черного хода. Замок там — курам на смех, знал бы я раньше, давно обыскал бы дом! Но увы, прежде меня на задний двор не пускали...

Так вот, еще в запахе мисс Тагор было что-то неуловимо знакомое, но в то же время чужое, я никак не мог разобраться. Впрочем, раз я оказался в доме, то теперь уж своего не упущу!

Это дело очень, очень странно пахло...

~~~

Разбудил Майю скулеж и странный звук.

Она с трудом подняла голову. За окном едва забрезжил рассвет, а у двери скребся и поскуливал Джинто.

— Фу! — строго велела Майя, растирая затекшую шею. Да что они тут, камнями подушки набивают?! — Джинто, сидеть!

Пес обернулся, укоризненно посмотрел на нее и снова царапнул лапой дверь.

Майя запустила бы в него чем-нибудь, но под рукой была только подушка, а такой тяжестью и убить недолго. Потом придется труп в саду закапывать или, того хуже, прислугу просить...

Пес наблюдал за ней, кажется, с насмешкой.

Девушка вздохнула и откинула одеяло.

— Больше я тебя в спальню не пущу! — сообщила она псу, нащупывая тапочки, и поежилась.

"Ну и холод! — подумала Майя с тоской. — И это лето! Хочу домой!"

С другой стороны, дома в это время года постоянные ливни и все кишит змеями. Ее семье пресмыкающиеся не страшны, но все равно мало приятного в том, чтобы обнаружить у себя на подушке гадюку или кобру. С третьей стороны, дома тепло, не нужно надевать на себя столько тряпок, наоборот, хочется остаться в чем-нибудь легком, чтобы слабый ветерок хоть немного остудил разгоряченное тело! А спать можно хоть вовсе обнаженной: москиты не тронут, если возжечь нужные благовония, да и кисейныг пологом укроет...

Джинто склонил голову набок и негромко гавкнул, с явным интересом глядя на босые ноги девушки. Возможно, его внимание привлек блестящий браслет у нее на щиколотке.

— Ты бессовестный пес! — Майя сдернула халат со спинки стула.

Она готова была поклясться, что Джинто в ответ ухмыльнулся, потом вильнул хвостом, сел и яростно почесал за ухом.

-Ты, часом, не блохастый? — спросила она, затягивая пояс халата. Пес обиженно фыркнул. — Ну-ну, проверим. В любом случае, друг мой, тебя следует отмыть, вычесать и отвезти к ветеринару. Вдруг ты заразный?

Спаниель посмотрел на нее жалобными глазами. От этого взгляда растаял бы и памятник, но только не Майя.

-Ну что встал? — спросила она. — Ты же собрался на утреннюю прогулку, разве нет?

Пес постучал по полу хвостом. Майя крепко ухватила Джинто за самодельный поводок и, проверив пояс халата, отперла замок.

В этот момент раздался дверной звонок, его пронзительное курлыканье разносилось по всему дому, а ранний гость все не отпускал кнопку.

"Интересно, кто там?" — подумала Майя и вышла на лестницу.

Миссис Донован как раз отворила входную дверь. Что она сказала стоявшим на пороге молодому человеку в расстегнутом пиджаке и девице в вечернем платье, Майя не расслышала, а вот громкий смех мужчины разнесся по всему холлу.

— Лили, старушка, — молодой человек ухмыльнулся и обнял за плечи свою густо накрашенную спутницу, — кажется, нам тут не рады!

— Вовсе нет, мистер Маккинби, — спокойно возразила экономка. — Но вы не предупредили, что приведете гостью, и у нас нет свободных комнат.

— Вот еще, — легкомысленно отмахнулся молодой человек и сдернул уже расслабленный галстук. — Мы с Лили прекрасно устроимся вдвоем, да, детка?

Миссис Донован сжала губы куриной гузкой и выпрямилась, словно ее насадили на кол. Учитывая ее обычную осанку, сей маневр казался невозможным, но Майя могла поклясться, что экономка сделалась выше на пару дюймов.

— Это неприлично, сэр! — сообщила она осуждающе.

Гость лишь пожал плечами да ухмыльнулся.

— Миссис Донован, дорогуша, — он развязно похлопал экономку по плечу, отчего та онемела, — теперь я буду хозяином в этом замшелом сарае, так что привыкайте! Хотя нет, не надо. Я найму пару горничных помоложе...

Майя с интересом посмотрела на него, и тут Джинто надоело терпеть.

Он негромко, но внушительно гавкнул, и все дружно посмотрели на лестницу.

Скрываться дальше было бессмысленно, и Майя под пристальными взглядами спустилась вниз.

— Доброе утро, — сказала она, задержав руку на перилах.

Бледно-голубой шелковый халат подчеркивал ее экзотическую внешность, а подол девушка придерживала с достоинством герцогини, выходящей к явившимся на званый обед гостям.

— Доброе, — мужчина смерил ее взглядом с ног до головы. — Ты одна из моих кузин? А хорошенькая! И наши семейные голубые глазки с такими темными волосами — очень экзотично! — он цокнул языком и покачал головой с видом ценителя. — Жалко, что родня. Хотя, впрочем, не такая уж близкая, можно тобой заняться. ..

О симпатичной, несмотря на обилие косметики, девушке, которая цеплялась за его локоть, он словно позабыл.

-О, так мы родственники? — приподняла смоляную бровь Майя. — Не припомню, чтобы вы представились.

Джинто уже не рвался на улицу, напротив, притих и настороженно принюхивался.

-У, какая горячая штучка... — протянул гость, сдернул с головы шляпу и шутовски поклонился, тряхнув слишком длинными, закрывающими воротник рубашки вьющимися волосами. На вид он походил на какого-нибудь художника, только вот взгляд был слишком острым и насмешливым. — Дэвид Маккинби к вашим услугам, мисс! Племянник старика Генри. Это моя спутница, Лили Уайт, а вы?..

-Я тоже племянница покойного мистера Уоррена, — ответила та. — Майя Тагор. Будем знакомы.

-Рад! Очень рад!

На тонких губах мисс Уайт отразилось подобие улыбки. Кажется, ее немного пошатывало, остренькое личико покраснело, а аромат шампанского распространялся на весь холл.

Миссис Донован являла собой воплощение пуританства — вся, от поджатых узких губ, никогда не знавших помады, до мысков далеко не новых, но исключительно опрятных и тщательно вычищенных коричневых туфель. Такое поведение явно незамужней особы откровенно ее шокировало.

-Не изволите ли пройти в вашу комнату, мистер Маккинби? — спросила она холодно. — Если мне будет позволено заметить, вашей спутнице стоило бы прилечь.

-Да, старушка Лили сегодня что-то перебрала, — непосредственно сказал тот и перехватил девушку поудобнее. Она покачивалась на тонких каблучках, теребя шелковый шарф. — Куда нам?

-Прошу, сэр. Разрешите, я сама провожу вашу подругу и помогу ей раздеться. Надеюсь, у нее есть, на что сменить вечерний туалет?

-Вещи там, в машине, — махнул рукой Маккинби, — пошлите за ними кого-нибудь.

-Конечно, сэр, — ответила миссис Донован и попыталась повести девушку вверх по лестнице.

-Я помогу, — отстранил ее мужчина, подхватил подружку на руки и легко поднялся по ступеням, едва не зацепив Майю каблуками туфелек мисс Уайт. — Куда? Вторая комната налево? Все, я ее уложил, дальше вы сами!

Маккинби вышел из комнаты, картинно отряхнул руки, поправил лацканы отлично сшитого, хотя и не нового пиджака и прислонился к перилам в полушаге от Майи.

-Ну что, красотка, — фривольно произнес он, подмигнув голубым глазом, — познакомимся поближе? Как насчет романтического завтрака?

-На вашем месте, мистер Маккинби, я бы держала руки при себе, — спокойно ответила девушка.

-А иначе — что?

-Я ударю вас чем-нибудь тяжелым, — невозмутимо произнесла Майя самым что ни на есть светским тоном. — Например, вон той вазой.

Она указала на пузатую ярко-красную ёмкость, на редкость уродливую, но явно увесистую.

Мгновение мистер Маккинби смотрел на девушку, затем от души расхохотался, запрокинув голову.

— Ты девочка с характером, а? — одобрительно сказал он и повернулся к появившейся горничной. — Дорогуша, пошлите кого-нибудь за нашим багажом, а то Донован занята. Машину я сам переставлю. А мы с кузиной пока перекусим, пускай и не в романтической обстановке...

1234 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх