Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Собачий нюх, кошачий глаз


Опубликован:
17.10.2015 — 23.12.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Загадочное убийство, артефакты, оборотни, наследство, шпион на службе Его Величества, поиски сокровищ... Интересно? Тогда приятного чтения :)
Текст полностью выложен не будет. Информация здесь
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Отправляясь поутру в Эбервиль-хаус, я уже предчувствовал, что разразится гроза.

Бейнс-старший был угрюм донельзя. Как я понял, врача ему вызывать не стали (как же, лишние траты!), обошлись нюхательной солью и какими-то каплями, нашедшимися у экономки (кстати, это отменный способ отравить человека, кто знает, что намешано в такой микстуре и как подействует на больного?).

Фиона сидела тише мыши и опасалась лишний раз протянуть руку за тостами или маслом. К счастью, по левую руку от нее оказался Эндрю, который с готовностью подавал девушке желаемое.

Вот прочие Бейнсы, а также мисс Вилсон ничуть не терзались угрызениями совести и спокойно вкушали завтрак. Я уж молчу о Дэйве Маккинби с его Лили — этим море было по колено.

А Майя... Я отвернулся.

-Эстер, зевать за столом неприлично, — мрачно сказал мистер Бейнс.

-Прости, папа, — невыразительно ответила та.

-Она чуть не до рассвета не гасила свет и не давала мне спать, — не преминула по-детски наябедничать Фиона.

-Хм? — густые брови Бейнса-старшего взлетели вверх. — Эстер? Чем ты занималась?

-Я читала, папа, — ответила та, поджав губы. — Книга попалась на редкость увлекательная, но в то же время с ярко выраженной моралью, тебе такие нравятся, я знаю. А Фиона могла бы и помолчать: сперва она изображает провидицу и бродит ночью по дому в крайне сомнительной компании, потом будит меня, я не могу уснуть... Чем еще я могла заняться? Лежать и смотреть в потолок? Лучше уж почитать.

-А о чем книга? — с любопытством спросил Дэйв.

-Вряд ли она вас заинтересует, — поспешно ответила Эстер.

-Ну почему же? — с видом пресыщенного знатока сказал Дэйв. — Хотя бы назовите автора, вдруг я с ним сталкивался? Я имею в виду, лицом к лицу. Я же немало писателей знаю лично.

Старший Бэйнс фыркнул, видимо, полагая такие знакомства компрометирующими. Дэйв, заметив его реакцию, ухмыльнулся. Ему явно очень нравилось дразнить Бейнса.

-Диггори Кеннет, — неохотно сказала девушка.

-Что-то знакомое, — почесал в затылке Маккинби. — Лили, ты не помнишь?

-У тебя валялась какая-то книжка, я еще запомнила, потому что имя дурацкое, — ответила мисс Уайт, не отрываясь от еды. — Что-то там... "На волнах страсти" или "Ураган любви", словом, про погоду.

Я понял, что сейчас засмеюсь в голос, поэтому сделал вид, будто поперхнулся.

-Эстер, что ты такое читаешь?! — воскликнул Бейнс.

-Папа, я знаю, о чем ты хочешь сказать, но сперва выслушай меня, очень прошу, — вздернула та подбородок. — Ты можешь взять любую книгу и лично составить мнение о ней, меня же ты все равно не переубедишь! Мистер Кеннет прекрасно пишет, и пусть даже некоторые повороты сюжета кажутся натянутыми, я считаю это приемом мастера. Да, там говорится о девушках, волею судеб вынужденных самим торить себе путь в этом суровом мире, но они никогда не сдаются, не сидят сложа руки в ожидании прекрасного лорда на белом коне, и даже если все обстоятельства складываются не в их пользу, они не сдаются, с Божьей помощью встают на ноги и проживают достойную жизнь!

Такого горячего монолога я от нее не ожидал, клянусь... Остальные, видимо, тоже.

Вообще семейство Бейнсов на фоне громогласного папочки выглядело бледно: субтильный тихий Дэниел, вечно кашляющий в платочек; мороженая блеклая Эстер, прирожденная старая дева; мужественный на вид, а в действительности явный подкаблучник Тоби; и наконец робкая Фиона, которая втягивала голову в плечи каждый раз, когда отец повышал голос.

Зато самого старшего Бейнса это вполне устраивало.

-С Божьей помощью, в труде и заботах? — уточнил он, дождался кивка и сказал: — Ну что ж, это допустимо. Но принеси мне книгу, я хочу сам прочитать, чем это ты так увлечена...

-Папа, никаких неприличных вещей в книгах мистера Кеннета нет, — отрезала раскрасневшаяся Эстер. Надо признать, румянец и оживление удивительно ее красили. — Порой героини влюбляются, но это естественно для юных особ. Иногда их неопытностью пытаются воспользоваться, но я еще ни разу не читала, чтобы девушка уступила. В итоге они все либо счастливы в браке, либо отдают себя служению Господу нашему, либо занимаются благотворительностью, вот!

На этот раз поперхнулся Дэйв. Присмотревшись, я понял, что он пытается сдержать хохот.

-А историй про сильных женщин, которые сделали себя сами, у этого автора нет? — поинтересовалась Бэйби, намазывая тост маслом. — Ну... женщины-лидеры, женщины-бойцы, а?

-Это не то, для чего мы предназначены, — ответила Эстер чопорно.

-Кеннет, говорите? — прокашлялся наконец Маккинби. — Вспомнил! Я недавно читал в колонке Острослова отзыв на последний роман этого автора.

Он прикрыл глаза и с чувством процитировал:

-Долгого анализа эта книга не заслуживает, однако при всех ее недостатках это вещь презабавная. Во всяком случае, она замечательно даёт понять, что творится в голове у духовно богатых девиц и что с этим делать. При некотором энтузиазме, вооружившись этим сочинением, дамы-читательницы сумеют погрузиться в пучины страсти, даже если уже состоят в законном браке, — тут Дэйв ухмыльнулся. — Незамужним же девицам читать это сочинение строго противопоказано. Юношам — тоже, поскольку они рискуют вынести из повествования совершенно нежизнеспособный образ прекрасной леди, которых, увы, в наше время почти не осталось. Язык витиеват, повествование затянуто, такая манера повествования была в моде в прошлом веке. Главный злодей — существо откровенно опереточное, детективная линия кажется вымученной, а представление автора о женском счастье — по меньшей мере, странным.

Он выдохнул.

-Мне даже захотелось это прочитать, — весело сказала Бэйби, которая все происходящее вокруг явно воспринимала как игру.

-Не надо, — серьезно сказал Дэйв. — На редкость унылое чтиво.

-Неужто более унылое, чем твои рассказики? — осведомилась Хелен, подняв выщипанную бровь. Ей явно не нравились ни образ жизни брата, ни его творческие потуги.

-Мои рассказики, дорогая сестренка, не претендуют на лавры шедевра британской литературы, — Дэйв пожал плечами, ничуть не уязвленный. — Да, согласен, звезд с неба я не хватаю, но я в состоянии написать несколько страниц связного текста. А если он кажется скучным тем, кому подавай гаремные страсти... ну так что я могу поделать?

Я покосился на Эстер. Девушка пошла красными пятнами и стиснула зубы.

-Обидеть автора может каждый, — только и сказала она, после чего замкнулась в гордом молчании.

-А книжку эту ты мне все-таки принеси, — напомнил Бейнс-старший.

-Конечно, папа...

Некоторое время все сосредоточенно жевали. Я смотрел на Майю и понимал, что этого задания могу и не пережить. Старый я уже для таких потрясений, а тут еще толпа неучтенных родственников на мою голову...

-Бэйби, как насчет поиграть в теннис? — живо спросил Дэйв, прикончив завтрак. — Я видел, там есть корт!

-О! Пойдем! — обрадовалась она. — Один на один или парами?

-Парами, — решил он, — Лили, Тоби, вы как на это смотрите?

-Нет, спасибо, — ответил Бейнс-младший.

-Я пойду! — пискнула мисс Уайт, — только переоденусь!

-Давайте, я составлю вам компанию, — предложил Эндрю. — Я, правда, неуклюжий...

-Ясно, в паре с Лили вас ставить нельзя, — засмеялся Дэйв. — Давайте, девушки, разомнемся немного — и снова на поиски сокровищ!

Они улетучились, а я тяжело вздохнул и даже не поднял головы, когда мисс Тагор ушла к себе. Горничная звякала посудой, мистер Бейнс протопал к себе, полежать немного, как он сказал, а то эта молодежь кого угодно доведет до ручки!

Через приоткрытое окно столовой скоро раздались азартные выкрики Дэйва и Бэйби: они играли в теннис пусть неумело, зато с полной отдачей.

Пробормотав невнятные извинения, я поспешил уйти, воровато огляделся и проскользнул в первую попавшуюся комнату...

Наблюдать за этой компанией куда удобнее во втором облике, да и искать тоже. Сложно ведь объяснить, зачем добропорядочному поверенному рыскать по дому!

Несколько минут спустя я вернулся уже другим и улегся у окна.

Эстер по-прежнему сидела за столом, уставившись невидящими глазами на стену, потом встала, нервно прошлась туда-сюда, кажется, даже всхлипнула... И тут вошла вторая горничная.

-Почта, мисс, — невозмутимо сказала та в ответ на вопросительный взгляд мисс Бейнс.

-Оставьте на столике, — кивнула Эстер.

С моего места мне видно было, что взгляд ее приковывает большой пухлый конверт, адресованный... Да, мистеру Маккинби в Эбервиль-хаус. Только, кажется, ее внимание привлек адрес отправителя, а не получателя.

Эстер протянула руку, отдернула, снова протянула и взяла конверт. Вскрыть его было проще простого, и хорошо, что мисс Бейнс шевелила губами, пока читала письмо, не то бы я ничего не понял.

-Уважаемый мистер Маккинби, — прочитала она, — ваша последняя рецензия на роман "Глубины желаний" имела поистине оглушительный общественный резонанс. Мы пересылаем вам письма читателей, как вы и просили, постарайтесь ответить хотя бы на часть из них. Ждем вашего возвращения... Ах ты!..

Я насторожился: снаружи раздавался какой-то шум. Кажется, игроки потеряли мяч и теперь искали его по давно не знавшим ухода декоративным кустам.

-Ух ты! — расслышал я голос Дэйва. — Глядите, это что, склеп?

-Откуда он тут? Ты сам сказал, что твоего дядю похоронили возле церкви, — ответила Бэйби. — Давай откроем!

-Сейчас... Вот черт, такой замок и ломом не своротить! Пошли к экономке...

К тому моменту, как они ворвались в дом, я успел выбраться из столовой.

-Миссис Донован! Миссис Донован! — горланили они на разные голоса. — Да куда вы подевались?

-Что вам угодно, молодые люди? — поинтересовалась та, возникнув словно из ниоткуда.

-Ключи от склепа есть? — выпалила Бэйби. — Ну там, в саду! У нас мяч улетел, полезли в кусты, и Дэйв нашел эту штуку, только там замок висит...

-А, вы о гараже... — вздохнула экономка и чем-то зазвенела. — Прошу. Только ключ верните!

Заслышав голоса, из столовой выскочила Эстер, потрясая пачкой бумаг, и ринулась прямиком к опешившему Дэйву.

Я нырнул за подставку для зонтов и там затаился.

"Вот так-так, — подумал я. — Кажется, тихая серая мышка сейчас загрызет кота!"

— Ах ты, мерзавец! — она ткнула его пальцем в грудь. — Негодяй! Ты, значит, прочитал рецензию?! Мерзкий червяк, лягушка, змея!..

Эстер замолчала, чтобы перевести дух, а Дэйв, усмехнувшись, аккуратно отвел ее руку.

— Кузина, чем я заслужил такие комплименты?

— А то ты не знаешь! — Эстер приподнялась на цыпочках, словно пытаясь таким манером казаться внушительнее. Ну, или собиралась вцепиться зубами ему в нос. — Ты в пух и прах раскритиковал мою книгу!

Твою? — молодой человек в показном удивлении приподнял бровь и ловко выхватил у нее бумаги. Ему хватило одного взгляда. — Хм. Так это ты — Диггори Кеннет?

Она залилась краской (отчего ее бледное лицо вдруг сделалось почти красивым) и вздернула голову:

— Да! А ты называешь себя Острословом! Самовлюбленный осел! И ты ничего, ничего не понимаешь в литературе! Критикан!

— Куда уж мне, — развел руками Дэйв и ухмыльнулся. — А тебя, кузиночка, разве не учили, что вскрывать чужие письма нехорошо?

Эстер отвела взгляд, кажется, мечтая провалиться сквозь землю. В своем вечном твидовом костюме она выглядела донельзя жалко и нелепо.

Зато на лисьем личике мисс Уайт читалось злорадное удовольствие. Еще немного, и она зааплодирует своему обожаемому Дэйву.

— Хватит уже! — вдруг рассердилась Бэйби и дернула Дэйва за руку. — Ты же хотел посмотреть, что в том склепе! Ну так пойдем.

— Пойдем, — согласился он и вдруг потрепал Эстер по щеке. — Учись принимать критику, кузина!

И развернулся к выходу, оставив Эстер хватать ртом воздух...

Я не выдержал и пошел следом.

Дэйв долго ковырялся в проржавленном замке, потом замок все-таки сдался, тяжелые двери распахнулись, и взглядам присутствующих предстало это...

На мой взгляд это выглядело как помесь утюга со швейной машинкой. Ну и немножко с паровозом.

-О мой бог! — наконец отмерев, Дэйв обнял капот диковинного транспортного средства. — Локомобиль Хоксберга! Единственный из сохранившихся целиком! Дядя Генри, ну надо же! К черту сокровища, я свое уже нашел!..

По-моему, он с этим монстром на паровой тяге расцеловался. Впрочем, это не мое дело.

-Прикольная штука, — сказала Бэйби вежливо, потыкав мыском туфли гусеничные шасси, — по бездорожью самое оно! А топить его чем, углем?

-Разберемся, — мечтательно ответил Дэйв, встряхнулся и погнал всех прочь из гаража. — Давайте, закрою, а ключ Донован не верну, это будет как залог — я же нашел гараж!

-Поверь, — вздохнул Тоби, — никому, кроме тебя, не придет в голову претендовать на это жуткое уродище.

-Сам ты уродище, — беззлобно ответил Маккинби, но ключ припрятал.

~~~

Поиски продолжились с удвоенной силой, только по случаю разыгравшейся грозы переместились в дом. Кажется, теперь все уверовали в слова духа дядюшки Генри о том, что всё лежит на виду. В самом деле, этот локомобиль стоял буквально у всех перед носом, не заметить гараж довольно сложно, однако же — не заметили, покуда не уперлись в него в прямом смысле слова.

Майя по-прежнему бродила по комнатам, разглядывала безделушки, иногда брала что-то в руки и ставила на место. Складывалось впечатление, будто она сама толком не знает, что ищет! Кошка... Но что за кошка? Статуэтка или что-то иное? Кошка может быть нарисованной, вышитой, вытканной, да хоть вязаной! Подобного добра в доме хоть отбавляй...

Я же извелся: самому мне искать было неудобно — многие двери заперты, и открыть я их не мог. Из комнат меня гоняли, чтобы не путался под ногами и не пачкал ковры. Оставалось только таскаться по пятам за Майей и, пока она разглядывала очередную безделушку, быстро обнюхивать все вокруг. Увы, пока таинственным камнем и не пахло.

Попадались вещи с магическим душком, не всегда хорошим: такие я старался запомнить, чтобы потом сообщить куда следует, а то наследник может и доиграться. Я же "нюхач", — только чувствую определенный фон, но понять, чем именно может быть опасна вещь, не могу. Попробуй сходу определить, какой ущерб несведущему владельцу может нанести хрустальный череп, окаменевший бивень мамонта (или кто там водился в дальних краях в незапамятные времена) с непонятными узорами, деревянная куколка с двумя лицами, непонятного назначения бронзовый горшок с жутковатой чеканкой на стенках, резной моржовый... нет, этого я даже не думал! Или еще какая-нибудь штучка-дрючка, в которой обывателю даже в голову не придет заподозрить некие необычные свойства.

Подобные вещицы попадали в Британию из колоний, и меня нередко отправляли именно на такие расследования. Церковь чары не одобряла, так что говорить о таких "игрушках" у богатых господ было не принято, однако же это ничуть не мешало означенным господам втихомолку пользоваться услугами тех же сейфовиков. (А некоторые джентльмены вообще на суккубов подсаживаются! Сам я их не видел, но слышал, что в некоторых клубах... Хотя об этом в другой раз.)

123 ... 678910 ... 171819
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх