Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небесный Рыболов


Опубликован:
16.07.2017 — 05.07.2018
Аннотация:
    Устав от суеты городской жизни, Бэй Фэн наконец решает вернуться в свой родной домик в деревне.      Однако, кто бы мог подумать что судьба сыграет с ним злую шутку? Оказывается, что из древнего колодца в его дворе можно выловить любые магические предметы и существа!      И даже обычная курица, которая попалась на его удочку, теперь гоняет его по всему двору раздавая тумаки!      Ошарашенный и избитый он вопрошает Богов: "А что если бы я выловил дракона?" P.S. Это перевод. :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Из-за этого случая семья его спасителя выставила правило для него. Не беда, если кто-то захочет особняк. Но, они должны купить его законным путём. Если кто-то попытается снести его или силой отобрать — вся его семья будет вырезана!

Вэй Хуэй однажды отправил огромное количество людей, чтобы те прорыли туннель к особняку и пробрались в него. Но они затерялись под землей и не смогли дорыть до поместья. За эти несколько лет, погибли десятки его людей, которых он отправлял в особняк.

Его люди прошли через огромное количество испытаний, прежде чем смогли обнаружить, что в него можно пробраться только через передние врата. С любого другого направления в него было невозможно пройти!

После стольких лет, Вэй Хуэй начал думать что та семья забыла о этом особняке и установленных правилах для него. Кстати, вернулся и Бэй Фэн, так что он начал думать что у него появился хороший такой шанс отжать поместье.

'Скоро! День, когда я восстановлю честь семьи Вэй не за горами!' — торжественно подумал Вэй, зажёг три ладана и склонился перед алтарём.

Сотню лет назад его семья была хорошо известной, т.к. следовала по пути боевых искусств. Но, всего за один год была практически полностью стёрта с лица земли Великой Династией Цин. Только ветке рода Вэй Хуэя удалось выжить.

Жаль, что их наследство было неполным. За последние несколько поколений, наивысший уровень культивирования, который смогли достичь члены семьи Вэй был пик области Внутренней Силы. Никто не мог сделать ещё один шаг и прорваться в следующую область. И лишь на смертном одре, его отец открыл невероятную тайну.

Сотни лет назад, хоть семья Вэй и была на пике развития, и казалось грелась под лучами славы, они же были лишь внешней частью рода.

Они даже не состояли в главной части семьи. А были лишь частью незначительной побочной ветви, и у них просто не было доступа до секретов подобного уровня.

Единственная причина, почему отец Вэй Хуэя знал этот секрет состояла в том, что старший из главной ветки семьи поделился секретом с его пра-прадедом, на смертном одре.

Однако, до того, как его время подошло к концу он так и не смог раскрыть всю тайну этого секрета. Таким образом точное расположение секрета оказалось загадкой. Более того, тот период был полон войн и хаоса. И потому его пра-прадед покинул континент вместе со всей веткой семьи.

Когда весь этот хаос прошёл, в расположении его отца осталась лишь ветхая, старая карта. Он потратил всю жизнь на поиски места, отмеченного на ней, но безуспешно.

Вэй Хуэй был наследующим карту и знания о секрете. Возможно такова была его судьба или ему просто повезло, но именно он нашел место, где была скрыта это вещь!


* * *

— Дядя Сяо, знаете, я открыл частный ресторанчик. Дела идут хорошо. Но его местонахождение довольно отдалённое. Многие посетители просто не могут сами найти путь и теряются по дороге. Для меня затруднительно каждый раз провожать их. И сейчас я ищу кое-кого, кто помог бы мне сопровождать гостей. Дядюшка Сяо, знаете кого-то подходящего?

Бэй Фэн отправился в магазин Сяо Чжена, и немного поговорив с ним ни о чём перешёл сразу к делу.

— Хм-м... есть один парнишка, который может помочь тебе. Он не очень смышленый, но если всё дело заключается только в том, чтобы привести и отвести гостей, проблем быть не должно. Просто найди ему кров и давай еды. А ещё он может помогать тебе с чем-то простеньким, если других дел не будет, — Сяо Чжен долго размышлял, прежде чем вспомнить о том молодом мальчишке.

— Всё в порядке, ему просто нужно показывать дорогу моим посетителям, — Бэи Фэн не долго думал на этот счёт. Хоть и по словам дядюшки паренек туп как пробка, он же не будет совсем дураком? Такая простая задача как сопровождение гостей не должна стать проблемой.

— Вот и хорошо, один момент, я позову его, — Сяо Чжен положил инструменты и сразу же вышел из магазина.

Он не заставил себя долго ждать. Сяо Чжен быстро вернулся, приведя с собой плотненького паренька.

'Вау! Такой высокий и мускулистый!' — первая мысль, которая проскочила в голове Бэй Фэна при его виде.

Он был выше Дядюшки Сяо, по крайней мере на две головы!

Сам Сяо Чжен не был обделен ростом, будучи примерно метр восемьдесят. Но, этот браток похоже был на все два метра, а то и больше!

Кроме того, его тело было мускулистым и хорошо сложенным! Даже его руки были толще чем бедра Бэи Фэна.

— Вот этот парень. Его зовут Баи Сян. Он был довольно умным малым... но потом, его родители погибли в автокатастрофе, и у него что-то сломалось в голове. Бедный паренек, до сих пор он жил полагаясь на доброту и поддержку людей из деревни, — прошептал Соя Чжен на ухо Бэй Фэну.

— Эм. Он подойдёт, — Бэй Фэн кивнул и ответил.

— Баи Сян, подойди сюда. Теперь этот человек твой босс. Ты должен хорошо работать, чтобы оправдать его доверие. Понял?

Дядюшка Сяо втянул шею, когда смотрел и объяснял всё Баи Сяну.

— Бо... босс, — Баи Сян почесал голову и подошёл к Бэй Фэну, чтобы пожать руку.

— Эм. Твоя работа заключается в том, чтобы ждать в магазине Дядюшки Сяо, пока придут посетители, а потом проводить их в мой дом. Пойдет? — с легкостью сказал Бэй Фэн. Похоже он не презирал и не смотрел свысока на Баи Сяна, из-за того что тот был не такой как все.

— Хорошо. Но я не знаю где ваш дом...

Возможно из-за того что Баи Сян заметил в голосе Фэна доброту, он стал говорить немного в расслабленной манере. По крайней мере, он больше не заикался.

— Пойдём, сейчас я отведу тебя туда, — немного подумав Бэй Фэн поднялся. Ему все равно сейчас нечего делать. И попрощавшись с дядюшкой Сяо, и прихватив с собой Баи Сяна он покинул магазин.

Как только они добрались до особняка, Бэй Фэн отправился на кухню и принялся за готовку, отправив Баи Сяна в деревню, дожидаться посетителей.


* * *

Цинь Юн был одним из многих участников чата, созданного Бэй Фэном. И сегодня ему наконец удалось зарезервировать столик. Не теряя времени он созвонился с несколькими друзьями и отправился в деревню Цин Лин.

— А? Новое сообщение, — Цинь Юн взял свою мобилку и посмотрел на сообщение в WeChat.

— В чём дело?

Другой парень был не в лучшем состоянии, по крайней мере духовном. Сегодня был выходной и они собирались проспать до 11-12 часов, но... в конце концов им пришлось встать в 9.30.

Кроме того, путь занял около двух часов. Тряска в машине не способствовала улучшению их состояния так что не удивительно что они все ещё не до конца проснулись.

— Босс сказал нам зайти в мебельный магазин. Там будет кто-то, кто проведёт нас, — Цинь Юн закончил читать сообщение и оторвавшись от экрана мобильника произнес текст вслух для остальных.

— Ладно, тогда пойдёмте поскорее. Отдохнем, когда прибудем на место, — сказал другой парень.

— Босс, нам сказал прийти сюда владелец здешнего ресторана, Бэй Фэн. Он уведомил что за нами кто-то придёт... — Цинь Юн зашёл в магазин.

— Ох. Баи Сян! гости пришли. Отведи их к дому Бэй Фэна! — Сяо Чжен обернулся и громко крикнул.

— Ребята, следуйте за мной, — отвечая на зов из середины магазина вышла гигантская фигура, с добродушной улыбкой на лице.

'Оу! Впечатляюще! Интересно, есть ли кто-то, кто осмелиться сказать что руки этого парня тоньше его бёдер?' — на лице Цинь Юна застыла лёгкая улыбка, когда он посмотрел на Баи Сяна, который продолжал улыбался. Но коленки Цин Юна задрожали.

Почему-то, честная и безобидная улыбка Сяна в глазах Цинь Юна и его друзей стала какой-то уродской и свирепой...

Глава 26 — Опасность!

Группа из четырёх человек тихо плелась по дорожке из сухой грязи — они следовали за гигантской фигурой.

— Бл*дь! Цинь Юн, не говори мне, что ты задумал что-то против нас? Как ни крути, но не похоже что ты ведешь нас не яства вкушать!

Атмосфера была хуже некуда и парень, стоявший за Цин Линем, решил её разрядить.

— Ага, неужели ты все ещё не простил меня, за то что я отвергла твою любовь.

— По моему, этому парню не достает лишь татушки, чтобы все принимали его за мафиози, — практически прошептала Тань Цянь.

— Не преувеличивайте... я узнал про это место из чата, так что оно должно быть довольно безопасным. Даже самый богатый человек Цяншен прилетает сюда на личном вертолёте, чтобы перекусить, — ответил Цинь Юн, в его голосе играли нотки извинения.

Он тоже был обычным работягой. Его месячная зарплата составляла 10.000 долларов. Но причина, по которой он готов заплатить столько денег, добытых кровью и потом заключалась в Тань Цянь.

Когда они добрались до особняка, Баи Сян остановился перед воротами и закричал:

— Босс, я привёл гостей!

— Понял. Вскоре должна появиться ещё одна группа гостей. Мы можем пообедать после того как приведешь их, — из кухни раздался голос Бэи Фэна.

Баи Сян провёл группу Цянь Юна прямо к столовой, прежде чем пойти обратно в деревню своими большими шагами.

— Какой красивы и освежающий декор интерьера! Она правд помогает открыть новые горизонты!

Сначала, группа Цинь Юна чувствовала себя немного разочарованной, когда увидела старый особняк снаружи. И ужу начали думать, что внутри он не сильно отличается. Однако, оказалось всё совсем не так! Они словно повидали два разных мира — внутри и снаружи.

И их недоразумение было вполне обоснованным. Двор был большим и пустым. Цветник зарос сорняками, а в самом центе стояло большущее баньяновое дерево, что создавало мрачную атмосферу.

Два маленьких волкодавчика забавлялись рядом с цветником, лаяли друг на друга и скакали по грязи.

Вскоре Баи Сян привел и вторую группу посетителей. Все четверо в ней были девушками. Основываясь на его понимании, девчонки не хотели казаться прожорливыми.

Бэи Фэн на мгновение удивился, но не более, его не волновало, кто клиент: здоровенный мужчина или же милая девушка.

Как и с утра, Бэи Фэн увеличил количество пищи и упростил яства. Он накрыл стол тремя простенькими блюдами и супом.

Бэи Фэн приготовил несколько порций для посетителей, и оставил парочку для себя и Баи Сяна. Но взглянув на большое тело детины он, немного поколебавшись, протянул руку к порции гостей и пересыпал немного еды в тарелку своего работника.

Но даже так, Бэи Фэн вскоре понял, что был слишком наивным и недооценил аппетит Баи Сяна.

Обычно, люди перекладывают рис из ведёрка в свою тарелку, чтобы поесть.

Но похоже, у Баи Сяна было другое мнение! Он мог бы просто протянуть миску риса Бэи Фэну и сам умять всё ведро.

Конечно же это всё утрировано. Но, парень ел просто пугающее количество риса. И вот в очередной раз Бэи Фэн смотрел, как он накладывает себе тарелку.

— Ух-х! Наелся! — Баи Сян потёр свой раздутый живот, на его лице сейчас была глупая и в то же время честная улыбка.

— ... — у Бэи Фэна просто не было слов, чтобы что-то сказать.

'А что если бы ты, бл*дь, не наелся, мне бы пришлось готовить еще одно ведро риса?

— Дилинь! Дилинь! — раздался звонок.

— Кто-то пришёл?

Бэи Фэн быстро проглотил последний кусок еды, когда со стороны ворот до него донёсся грубый звук удара.

Раздалось громкое гавканье.

Два маленьких волкодава мгновенно зажались в углу, упираясь в друг друга и робко лаяли.

Бэи Фэн нахмурил брови и встал. Баи Сян секунду поколебался, прежде чем последовать за ним.

— Братан, эти детишки просто прячутся от нас? Думаю они специально не выходят! — сзади к этому человеку подбежал ещё один мужчина.

— Хм. Прячется? Просто продолжай стучать! Просто убедись, что не выбьешь дверь!

Ли Сань схватил его за подбородок и сказал холодным голосом.

Почему он добавил последнее предложение? Такова была инструкция босса. Они не должны были нанести ущерб хоть чему нибудь в особняке.

— Хорошо!

Чжан Цян побежал обратно к двери. Но прежде, чем он успел в неё постучать, та вдруг открылась прямо перед ним.

Его сжатый кулак остался висящим в воздухе, а сам он отступил на шаг назад.

— Чёрт, ты наконец-то вышел? Братюнь! Он вышел! — крикнул Чжан Цян назад.

— Ох? Гангстеры?

Бэи Фэн приподнял брови, смотря на группу людей, что собралась у особняка.

— Малой, а не плохой у тебя особняк. Мой бос положил на него глаз. Если ты отдаешь себе отчёт, то должен поскорей продать его! Иначе...

Ли Сан был одет в рубашку с рисунком цветков. Верхние пуговицы были расстёгнуты и показывали всем татуировку зелёного дракона у него на груди.

— Иначе что?

Баи Сян вышел из-за спины Бэи Фэна, почёсывая голову. Ему и правда было любопытно, что собирался сказать Ли Сан.

Он встал посреди ворот и уставился на группу Ли Сана. Выглядя словно Страж хранитель храмовых врат.

— Ублюдок! Откуда появился этот чудовищный чувак?!

Посмотрев на размеры своей и его группы, Ли Сан сопоставил их с Баи Сяном. И почувствовал, что чтобы не случилось, он не должен оскорблять этого парня!

'Если этот халк решит наброситься на нас, не будет ли это похоже на то, как сильный, матерный отец избивает своего беспомощного сына?

За одну секунду вальяжное поведение группы ли Сана смыло как дождём, а их лица позеленели.

— Ха-ха, малой, наш босс очень заинтересован в этой сделке! Если согласишься, то он даст тебе 2 миллиона долларов за этот особняк! — сказав это, Ли Сан уставился на Бэи Фэна, ожидая ответа. По его мнению, два миллиона долларов невероятно большая сумма! И он верил, что этот парнишка уж точно не откажется от нее ради этого ветхого особняка.

— Не продается! Забудьте об этом! И не изменю своего мнения, вне зависимости от того, сколько вы предложите! — Бэи Фэн отклонил их предложение, даже не раздумывая.

— Малой, может подумаешь ещё немножко? — лицо Ли Сана застыло, а голос стал холодным и угрожающим.

— Не продается! Вам ещё что-то нужно от меня? Если нет, то убирайтесь, — такой тон совершенно не напугал Бэи Фэна. Он махнул рукавом, показывая, что им пора уходить.

— Хорошо! Смотри не пожалей о своем решении! — выкрикнул Ли Сан, прежде чем отозвать всех своих ребят.

'Как смешно! Кто все эти люди!? Если бы не Баи Сян, я бы сегодня так легко не отделался... — подумал Бэи Фэн.

'Кто-то уже связывался со мной и хотел выкупить особняк. Тогда я подумал, что он хотел построить виллу или что-то такое. Но похоже, что здесь всё не так просто...'

Если подумать логически, если бы они и правда хотели построить виллу, что они бы уже давно занялись производством других её частей. Зачем им ждать, пока не приобретут особняк, это вовсе не обязательно для начала строительства.

'Бесполезно... у них какие-то другие мотивы?'

Бэи Фэн сузил глаза. До него наконец-то дошло! Ему удалось отгадать намёк другой стороны!

'В таком случае, они не отделаются от меня так просто. Определённо, те парни ещё вернутся!'

В его сердце зародилось чувство тревоги. Скорее всего, в этот раз они просто проводили разведку. И в следующее их появление точно не удастся так легко от них отделаться.

— Братан, мы всё так и оставим? — глупо спросил Чжан Цян.

123 ... 1415161718 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх