Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небесный Рыболов


Опубликован:
16.07.2017 — 05.07.2018
Аннотация:
    Устав от суеты городской жизни, Бэй Фэн наконец решает вернуться в свой родной домик в деревне.      Однако, кто бы мог подумать что судьба сыграет с ним злую шутку? Оказывается, что из древнего колодца в его дворе можно выловить любые магические предметы и существа!      И даже обычная курица, которая попалась на его удочку, теперь гоняет его по всему двору раздавая тумаки!      Ошарашенный и избитый он вопрошает Богов: "А что если бы я выловил дракона?" P.S. Это перевод. :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Водитель вышел из машины и раздраженно топнул ногой. Из-за этих камней и грязи на пути, не было способа проехать дальше. Вероятно, они застряли здесь часа на два! А сколько клиентов он пропустит за эти два часа ?!

— Как неудачно. Если бы мы не остановились забрать этого парня, мы бы давно проехали этот участок дороги, до того, как оползень спустился!

Недовольно проворчала Хунь Юньке.

— Брось, парень не виноват. Может, мы даже избежали опасности, остановившись из-за него.

Хуан Сяо Юй был более оптимистичен.

Бэй Фэн вышел из машины,беспокойно поглядывая на часы. Было уже 1.40 пополудни. Банк закрывается в 17:00, поэтому ему никак нельзя задерживаться.

Он немного помолчал, раздумывая, а затем подбежал легкой трусцой к холму грязи. Легко, без напряжения, он подпрыгнул и взмыл в воздух на высоту больше двух метров и, как проворный кузнечик, приземлился, а потом еще несколько раз прыгнул вверх, пока не достиг вершины холма и скрылся.

— Святые колокольчики! Это... брат, Вы действительно — мастер боевых искусств? Впечатляюще!

— Мастер, мастер! Подождите! Может Вам не хватает лакея, чтобы служить вам? Я и постель Вашу согрею!

Глаза таксиста вылезли из орбит. Может, этот парень случайно выпрыгнул из боевика? Прыгать вот так на два метра, вертикально вверх, без троса или чего-то в этом роде, это разве не подвиг? Даже олимпийские чемпионы в прыжках в высоту не смогли добиться такого достижения. Он поспешно вернулся к реальности, и позвал Бэй Фэна.

— Блин!

Бэй Фэн пошатнулся, когда услышал слова водителя и чуть не упал с насыпи. Почему он раньше не понял, что этот парень настолько бесстыден?

Действительно, легко избежать прямого толчка копья, но трудно принять меры против стрелы в темноте!

С другой стороны завала было много застрявших автомобилей, включая еще одно неудачное такси. В нем было два парня и девушка, а один парень, казалось, был очевидной лампочкой. [1]

Переговорив с водителем, а затем и с тремя пассажирами, Бэй Фэн получил разрешение втиснуться в такси вместе с ними.

Три студента университета только что отправились в деревню Цин Линг в однодневную поездку, и намеревались вернуться на следующий день. Но теперь, когда дорога была заблокирована оползнем,им пришлось повернуть назад.

На этот раз поездка была удивительно гладкой, и такси быстро добралось до округа.

Выйдя из такси, Бэй Фэн бросился к банку и набрал номер.

— Мисс, меня обманули!

Ли Ваньжу долго смотрела на Бэй-Фэна, потом опомнилась, — Случай с мошенничеством? Быстро идите сюда!

— Сяо У, это особый случай. Этот человек только что стал жертвой мошенников. Мне нужно, чтобы вы распечатали его данные и опечатали их!

Бэй Фэн сжал губы. Не может ли эта женщина говорить тише? Ее речь была настолько громкой, что Бэй Фэн начинал задумываться, не пытается ли она транслировать его несчастье на весь банк!

Бэй Фэну казалось, что все в здании оглядываются на него и смотрят, как на самого большого идиота века.

Даже обычно невозмутимый Бэй Фэн, который мало интересовался мнением других, почувствовал, что его лицо горит.

— Mм, результаты отсутствуют. Изъято более 3 миллионов юаней ... это время вывода, здесь можно увидеть точную сумму, и это место вывода.

Мужчина банкир провел картой Бэй Фэна вдоль сканирующего устройства, подключенного к компьютеру, и распечатал листок бумаги со всеми подробностями транзакции. Затем он отпечатал его и указал Бэй Фэну на несколько цифр.

— А дальше? Что я должен делать дальше?

Бэй Фэн, которого впервые в жизни обманули, стоял перед стойкой с пустым лицом, держа лист бумаги в руках.

В этот момент голос Ли Ваньжу внезапно прозвучал через стойку, — Возьми этот документ с собой на станцию и составь полицейский отчет! Но, мой опыт показывает, что вряд ли возможно вернуть деньги назад. Воры потратили деньги, а не снимали их наличными! Таким образом, будет очень сложно их отследить.

— В будущем вам нужно быть более проницательным и осторожным! Это сообщение было отправлено с поддельного номера, да и сайт также был поддельным! Банк никогда не будет запрашивать ваши данные на таком веб-сайте! Кроме того, вы должны очистить свой мобильный телефон. Если воры оставили какой-то вирус отслеживания, он будет продолжать передавать данные своей учетной записи. Кстати, вы также должны подать заявку на новую банковскую карту.

— После этого? Это все?!

Бэй Фэн выглядел как сумасшедший игрок, который потерял все. Он выжидающе смотрел на Ли Ваньжу и еще раз спросил, — Это все?

— Да, все,.— Ли Ваньжу, казалось, стала просто человеком.

-Тебе все еще нужны какие-то другие услуги? — бесстрастно спросила она.

— БЛ..ДЬ!

Бэй Фэн сердито выругался и выбежал из банка.

Он мог винить только свою небрежность. Если бы это был обычный Бэй Фэн, он бы не попался так легко на такой очевидный трюк. Но этих сволочных мошенников угораздило выбрать время, когда он был в самом неудачном периоде жизни! С его психическим состоянием, взволнованным и напряженным, не удивительно, что он попался на эту схему!

[1] ED / N: лампочка — это сленг для третьего (в некоторых странах или регионах это скорее пятое) колеса, обычно относящееся к третьему лицу, сопровождающему пару, и мешающему их встрече.

Хотя он был небрежен, я считаю, что это также должно быть частью 'Человеческого бедствия'; одна из сторон проклятия. BF просто не уклонился от этого! Какая все-таки страшная лиса XD

Глава 103 — Череда неудач 3

Бэй Фэн крепко сжал кусок бумаги в руках и отправился в полицейский участок, где подал официальный отчет.

После заполнения бумаг, ему сообщили, что он может идти и ждать дальнейших новостей.

"На этот раз я действительно из-за своей неосторожности понес огромную неудачу!"

Бэй Фэн тяжело вздохнул и подошел к ближайшему торговому магазину. Не было смысла переустанавливать систему в его старом мобильном телефоне, это была уж очень старая модель. Сейчас лучше купить новый.

К счастью, у него было несколько десятков тысяч юаней на счету WeChat, он их еще не обналичил. Иначе, остался бы он с этими 5 юанями на его имени! Если бы так случилось, все его годы хардкорного заработка и экономиипошли бы коту под хвост, и он снова стал бы нищим.

— Бам!

Он купил новый мобильный телефон и начал его проверять, и тут телефон вдруг взорвался в его руках!

Углы глаз Бэй Фэна слегка подергивались, когда он смотрел то на свои почерневшие руки, то на продавщицу.

— Вы в порядке? Подождите немного, я сейчас!

Консультант сильно испугалась и поспешно убежала за новым телефоном.

Она вернулась очень быстро, с новым телефоном, ведром воды и полотенцем.

Она с трудом вытерла сажу с рук Бэй Фэна, но когда посмотрела на ладонь Бэй Фэна, на которой было только несколько легких царапин, ее паника быстро переросла в изумление.

К счастью, тело Бэй Фэна было в разы сильнее, чем у обычного человека, и даже тонкая полоска его кожи была такой же жесткой, как и упряжь старой коровы. Рука обычного человека была бы сильно повреждена!

— Этот телефон не взорвется?

Спросил Бей Фэн с некоторой неуверенностью, глядя на новый телефон в руке девушки.

Продавец подняла руку Бэй Фэна, которая слегка кровоточила и увидела, что он не собирается обвинять ее и облегченно вздохнула, — Не волнуйтесь, я гарантирую, что этот не взорвется! Я включу его, чтобы вы могли увидеть ...

Дисплей мобильного телефона засветился при ее демонстрации, и все прошло очень гладко. Она очень четко объяснила ему функции телефона. Как и ожидалось от хорошего бренда, проблем с ним не было.

— Хорошо, я гарантирую, что этот не взорвется. Вы можете попробовать.

— Бам!

Бэй Фэн взял телефон и, немного проверив его, уже вытащил кошелек, чтобы заплатить за него. Но как только он собрался завершить транзакцию, этот телефон тоже взорвался!

С лицом, как у страдающего запором,Бэй Фэн безмолвно посмотрел на свою опять почерневшую руку, — Мне показалось или вы сказали, что этот точно не взорвется? Что, черт возьми, происходит?

Бедная продавщица чуть не заплакала, — Я ... я тоже не знаю! Пожалуйста, подождите здесь, я пойду и позвоню боссу!

Она поспешно убежала перепуганной белкой.

— Босс, Босс! Это катастрофа!

Она побежала к задней части магазина, где сидел, неторопливо дыша, толстяк.

— Успокойся, посмотри, как ты взволнована! Как это недостойно ...

Цзинь Бифу откинулся на спинку стула и сделал глоток специально заваренного чая прямо из чайника Исин. [ED / N: Чайник из глин Исин, по-видимому, причудливый материал]

Глядя на эту сцену, продавщица вздернула брови в восхищении. Как и следовало ожидать от владельца магазина — такой уровень беззаботности и спокойствия — это не то, чего могли бы достичь такие рядовые сотрудники, как она!

В этот момент изрядно паникующая продавщица заразилась его спокойным отношением и медленно объяснила ситуацию, — Босс, у нас сейчас клиент, который пришел купить мобильный телефон, но, вот не повезло, два телефона были немного проблематичными и фактически взорвались в его руках!

— Что?? Быстрее отведи меня к нему!

Было загадкой, как толстый босс мог двигаться так ловко, но он поднялся на ноги одним быстрым движением и подошел к продавщице, которая застыла истуканом от неожиданности.

Увидев, как девушка тупо уставилась на него, он покачал головой и торопливо бросился в магазин, а жировые складки вокруг его тела дрожали и дрожали волнами.

Продавщица наконец вышла из ступора и поспешила за ним.

— Босс, это тот покупатель.

Произнесла продавщица и взглянула на Бэй Фэна.

— Гулп!

Наблюдая за бесстрастным Бэй Фэном с окровавленными руками, Цзинь Бифу почувствовал, как его сердце упало, а на лице выступила испарина.

— Все пропало! На этот раз мне придется заплатить кровью!

Такая мрачная мысль мелькнула в голове Цзинь Бифу, как только он закончил анализ ситуации.

— Уважаемый клиент! Я искренне извиняюсь за это! Сначала поедем в больницу, там мы сможем поговорить о вашей компенсации! Не волнуйтесь, этот инцидент произошел в моем магазине, поэтому я возьму ответственность за это на себя!

Цзинь Бифу поспешил вперед и искренне поклонился Бэй Фэну.

Увидев это, Бэй Фэн слегка кивнул головой. У этого босса была довольно хорошая деловая этика. По крайней мере, у него было большое чувство ответственности.

Раны на ладонях ничуть его не беспокоили. Из-за сажи и крови руки выглядели ужасно.Кровь давно перестала течь, а благодаря его регенерации царапины через несколько дней исчезнут.

— Повода для спешки в больницу нет. Сначала помогите мне выбрать новый мобильный телефон.

Цзинь Бифу увидел, что Бэй Фэн не шутил, когда это сказал, и его паника стала нарастать. "Может быть, этот парень ценит деньги больше, чем свою жизнь?"

Он обернулся и кивнул головой продавщице, указывая на то, чтобы она подчинилась. Очень быстро, она принесла совершенно новый телефон и уже держала его перед Бэй Фэном.

Она проверяла его некоторое время, и, убедившись, что с этим аппаратом все в порядке, передала телефон Цзинь Бифу, чтобы и тот проверил его.

— У этой марки мобильных телефонов никогда не было проблем, так что повторять такую же операцию просто нелепо! — думал он.

Убедившись, что к телефону нет замечаний, он передал его Бэй Фэну.

На этот раз Бэй Фэн не стал держать его в руках. Вместо этого он оставил его на прилавке и провел пальцем по экрану.

— Бам!

Не прошло и 5 секунд, как телефон взорвался, вспыхнув огненным шариком!

И Цзинь Бифу, и продавщица отпрыгнули назад, как пара испуганных кошек. Цзинь Бифу начал громко ругаться.

"Черт задери его бабушку! Этот м..ак действительно осмелился продать мне проблемные телефоны и обманул меня!"

Бэй Фэн уже подготовился к такой ситуации и вовремя убрал руки. Однако на стойке появилась большая дыра размером с кулак, из нее непрерывно струился слабый зеленоватый дым.

— Бл*дь! Эта модель телефона взорвалась три раза подряд! Продавец, я хочу возмещение!

— Какую?! Я тоже купил эту модель здесь несколько дней назад! Я тоже хочу возмещение!

Маленькая толпа уже собралась вокруг магазина. Те клиенты, которые приобрели такую же модель, требовали немедленного возмещения, в то время как несколько других собирались съездить за своими и вернуть их. Остальные были зеваками.

"Черт! Сегодня не тот день, чтобы покупать телефон. Я вернусь завтра после того, как проклятие будет отменено."

Бэй Фэн чувствовал себя очень обиженным. Из-за этой проклятой лисы он даже телефон купить не может!

Когда он повернулся, чтобы уйти, Цзинь Бифу тут же начал паниковать, — Потрясный Бро, позволь мне отвезти тебя в больницу!

— Не нужно, завтра я вернусь, чтобы купить телефон.

И Бэй Фэн махнул рукой.

Джин Бифу нервно сглотнул, прежде чем понял, что Бэй Фэн действительно не намерен заниматься этим вопросом. "Святой штиль! Какой хороший человек!

Его руки были ранены, но он не только не требовал компенсации, но даже хочет вернуться завтра и позволить мне заработать!" — Цзинь Бифу внезапно почувствовал, что в мире действительно есть хорошие люди. Его вера в человечество была восстановлена.

Он решил, что когда Бэй Фэн вернется завтра, он непременно даст ему огромную скидку!

Глядя на множество людей перед его магазином, и особенно тех, что кричали о возмещении, Цзинь Бифу сравнивал их со святым Бэй Фэном и внезапно почувствовал себя крайне отвратительно из-за этих мелких крикунов.

— Сяо Фань Цзы! Что за дерьмо было в тех комплектах телефонов, которые вы мне продали ?! Только что клиент пришел в мой магазин, и три телефона взорвались в его руках!

— Господи, те залитые кровью руки ... даже твой дедушка испугался бы до смерти, просто глядя на них! Послушай, если ты не заберешь их, я никогда не забуду эту обиду между нами!

После того, как он с большим трудом успокоил крикунов, первое, что сделал Цзинь Бифу, — это позвонил своему поставщику и закричал в телефон. Он кричал до тех пор, пока полностью не выпустил пар.

Бэй Фэн поселился в гостинице и лежал на кровати, весь измотанный. Он не смел вернуться назад, пока не прошло 24 часа. Успокоившись, он начал смывать кровь и грязь с рук.

Раны на ладонях уже затянулись, и пока он не переусердствовал, раны не кровоточили.

Глава 104 — Череда неудач 4

Остаток дня Бэй Фэн провел взаперти в гостиничном номере. Мало того, что поездка в банк была бесплодной, ему даже не удалось получить новый телефон.

Было уже 20 часов. Бэй Фэн почувствовал, что его живот урчит и, наконец, решил одеться и поискать где поесть.

За пределами отеля вдоль улиц находилось несколько торговцев, продающих широкий ассортимент продуктов питания, таких как жареный рис, мясо на гриле и яичница. Бэй Фэн никогда не пренебрегал подобной едой и подошел к одному из них.

— Босс, дай мне мясо с барбекю, два куска пряных раков, пять палочек куриных ножек и 20 палочек баранины.

123 ... 6667686970 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх