Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небесный Рыболов


Опубликован:
16.07.2017 — 05.07.2018
Аннотация:
    Устав от суеты городской жизни, Бэй Фэн наконец решает вернуться в свой родной домик в деревне.      Однако, кто бы мог подумать что судьба сыграет с ним злую шутку? Оказывается, что из древнего колодца в его дворе можно выловить любые магические предметы и существа!      И даже обычная курица, которая попалась на его удочку, теперь гоняет его по всему двору раздавая тумаки!      Ошарашенный и избитый он вопрошает Богов: "А что если бы я выловил дракона?" P.S. Это перевод. :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Спокойно добавил еще несколько условий Бэй Фен.

— Офигеть! Вот это яйца у босса!

— Босс! Если ты будешь таким то у тебя никогда не будет девушки!

— Почему появляется все больше и больше условий?

— Потому, что я их продолжаю придумывать.

Признался Бэй Фен. Он начал наслаждаться своей ролью...

— ...

Чат погрузился в молчание.

— Босс,ты растеряешь всех покупателей, если ты будешь настолько самоуверенным!

К сообщению был прикреплен смайл, который закатывал глаза.

— Уж нет. Моя еда слишком вкусная.

Серьезно ответил Бэй Фен.

— В любом случае, сегодня у меня есть свободное время и я открыл несколько столиков для резервирования. Я выберу 4 человек из тех, кто заплатит депозит. Тем, кто не попадет, деньги вернутся в течении 24 часов.

— Другими словами, если вы увидите, что деньги, которые перевили были приняты мной, будет означать, что вы успешно зарезервировали стол.

Бэй Фен отправил одно и то же сообщение сразу в несколько созданных чатов. Его основной целью было отсечь вариант, когда его ресторан станет черезчур популярным и ему будут отправлять сотни или тысячи человек деньги в едином потоке. И в итоге, он не сможет обслужить их. И в итоге, он убьет кучу дней, отправляя деньги обратно!

Так что лучше просто не принимать депозиты и позволить банку самому автоматически возвращать неподтвержденные платежи автоматически через 24 часа.

В этих четырех чатах не было недостатка в богатых людях и очень скоро в телефоне Бэй Фена появились десятки уведомлений с WeChat.

"Ого...! Тут так много богатых людей..!" Бэй Фен удивленно присвистнул. Всего за минуту больше тридцати человек отправили свои депозиты на его аккаунт!

— Это мой контактный номер: 139хххх3377. Мы оговорим детали во время разговора.

Бэй Фен выбрал случайных четырех человек и принял их депозиты. После чего, отправил свои контакты им.

" Ах! Мне действительно удалось заказать столик?! " Ван Юнь был одним из тех, кто перевел деньги Бэй Фену. Смотря на уведомление, в котором говорилось, что его депозит был принят, парень стал слегка взволнованным.

Ведь этот частный ресторан был рекомендован самой корпорацией Киншин. Как это может быть аферой? Потому Ван Юнь спокойно отправил свой депозит сразу, как узнал о возможности резервирования.

И сразу же он набрал номер, который ему предоставил Бэй Фен.

— Алло? — Бэй Фен принял вызов с незнакомого номера и ответил безэмоционально.

— Привет, Босс, как вы? Я один из четырех, зарезервировавших столик недавно.

— Ох, вы первый из четырех, кто позвонил мне. Хм... как у первого, у вас есть приоритет в выборе времени.

Бэй Фен ненадолго замолчал. Он ведь только отправил им свой номер телефон, так почем этот парень сразу же позвонил? Он обжора? Почему он настолько нетерпеливый?

— Сегодня днем!

Ван Юнь был действительно несколько нетерпелив. У него было множество ожиданий насчет еды, качество и вкус которой рекомендовала сама корпорация Киншин.

— Ок. Ты знаешь, где находится деревня Кин Лин? Она находится у подножья горы Кин Лин. Наберите меня, когда приедете к ней. Я спущусь и заберу.

— Ланч будет проходить с 12.30 до 2.30 дня. Мы не будем дожидаться опоздавших, так что, пожалуйста, приходите вовремя. И, в конце концов, максимум гостей с вами — также четыре, включая вас, — спокойно объяснял Бэй Фен[1].

— Понял. Я наберу, когда прибуду к Деревне Кин Лин, — Ван Юнь согласился, недолго думая.

Вскоре, остальные три человека успешно зарезервировавшие столики позвонили один за одним. Бэй Фен все решил просто. Те, кто первыми позвонил, имели приоритет в выборе своего времени обеда.

Наконец, положив телефон, Бэй Фен занялся подготовкой ингредиентов к готовке.

Рыба и курица не были испорчены, поскольку лежали в холодильнике. Однако уже половина мяса была уже съедена.

Бэй Фен взял острый нож и осторожно отрезал обильную порцию рыбы, не снимая её кожи.

Затем изменил температуру в холодильнике до -2 по цельсию. Таким образом мясо уже не будет сильно заморожено, но останется свежим. [2]

Бэй Фен осторожно взял прохладное мясо и разделил еще на две порции.

Затем он положил мясо так, чтобы оно лежало на стороне, покрытой кожей и осторожно нарезал его на отдельные кусочки.

После чего, покрыл мясо крахмалом и положил в миску.

Вскоре он разобрался и с остальными ингредиентами и все было уже упорядочено.

Тем временем Ван Цзюнь собрал несколько приятелей, что были также одержимы едой и уже направились в сторону горы Кин Лин.

— Брат Цзюнь , какую вкуснятину ты нашел в этот раз?

Молодой человек, едущий во внедорожнике, примерно 24-25 лет на вид, спросил Ван Цзюнь , сидящего за рулем.

Две девушки сидели на задних сидениях тоже оживились и посмотрели на Ван Цзюнь , ожидая ответа.

Ван Цзюнь недовольно взглянул в зеркало заднего вида, в котором отразились две стройные девушки. Как так получалось, что сколько эти худышки не ели, но все равно не толстели? Он себя почувствовал немного грустно, когда рука переместилась на его немалый живот.

"Мы все тут гурманы, так почему толстый только я?" Грустно размышлял он.

— Я заплатил за этот обед своей кровью! 1.600 за один обед! Сяо Ли Цзы, тебе бы лучше побаловать меня сегодня ночью Дабао Циань.

Ван Цзюнь собрал все свои силы, что бы изобразить жесткое выражение на своем толстом лице. Но у него получилось сжатое и смешное лицо, как не смотри на него!

— Ты серьезно? Брат Цзюнь, что это за еда, куда ты нас тащишь?! 1.600? Это что, ресторан уровня Michelin Star ? — в изумлении воскликнул Ли Мо.

— Этого не может быть... Я думал, мы двигаемся в сторону Горы Кин Лин! Я никогда не слышал о ресторанах подобного уровня в той стороне!

Две девушки тоже были шокированы.

1,600 за один обед; даже на четверых, это целых 400 на человека! Такие цены были высокими даже в Зеленом Городе!

— В таком случае, мы должны съесть как можно больше! Ох, знала бы я об этом раньше... взяли бы с собой Обезьяну и остальных... — одна из девушек с детским жирком на лице цокнула языком.

— Ты думаешь, я не хотел этого сделать? Что я могу сделать, если Босс сервирует столы лишь на четверых человек? — Ван Цзянь закатил свои глаза, на его лице было слишком много мяса, потому казалось, что глаза сузились в щели. Так что никто не мог заметить его саркастичного выражения лица.

— Какой к черту Босс? Этот парень даже не знает, как вести бизнесс? Да кто будет покровительствовать его ресторану, если он ведет дела вот так? — грустно сказала вторая девушка.

— Дело не в том, что никто не будет ему покровительствовать. Очень многие люди хотели попасть к нему, но не имели возможности! Босс очень своевольный! Он обслуживает всего четыре столика в день, максимум четыре человека на каждом. С большим трудом и удачей я смог реализовать этот шанс!

Ван Цзюнь холодно хвастался, не поворачивая головы. Они приблизились к узкой, извилистой горной дороге. Она была извилиста и сложна, за движением нужно было внимательно следить. Потому он не мог терять своего внимания сейчас.

[1] ED/N: Немного странно, но именно так. Четыре человека резервируют столики, по четыре человека на каждый. И похоже, что они могут позвать с собой еще трех человек.

[2] -2 по цельсию должен заморозить воду, но похоже, мощь существ с другого мира настолько велика, что при -2 они не замерзают.

Скорее всего, что-то напутал или недосказал автор. Ведь возможно, он положил мясо ненадолго, так что оно не успеет замерзнуть... Но все равно.

Глава 16

Все потеряли дар речи. Что это за ресторан такой? Почему у него такие стандарты?


* * *

В старом особняке у подножья горы Кин Лин, красивый, молодой парень неспешно помешивал ароматный суп в кастрюле, а выражение на его лице было воплощением скуки. День был жарким, так что он запер окна, через которые изредка поглядывал во двор.

Время прошло, и скоро будет уже 11.40 дня. Група Ван Цзяня должна была уже прибыть в деревню Кин Лин.

— Ах! Тут такой свежий воздух!

Девушка с немного детским лицом выскочила из машины и глубоко вдохнула.

— Мм, да... очень мило, — Ван Цзюнь взглянул на её большую грудь и сглотнул слюну, пробормотав про себя.

— Брат Цзюнь, где находится тот ресторан? Не знаю как ты, но я не могу дождаться того момента, когда смогу взглянуть на человека, придумавшего все эти абсурдные правила! — Ли Вей стояла на краю дороги и курила сигарету, выдыхая клубы дыма.

— Успокойся, сейчас я позвоню ему и спрошу.

Ван Цзюнь задумчиво бродил в тени дерева. И только услышав вопрос Ли Вэй он вспомнил, что понятия не имел, где находится ресторан!

— Алло? Босс, мы уже у входа в деревню... где находится ресторан? — мобильный телефон касался его скользкого, потного лица.

— Уже? Ок, ждите там. Я сейчас подойду и заберу вас, ребята, — раздался безэмоциональный голос Бэй Фен из телефона.

— Окей! — Ван Цзань завершил звонок.

— Хехе... хотя у него и много этих строгих правил, но по крайней мере он лично придет и встретит нас . Похоже, он не настолько и плох, как мы думали вначале.

После этого короткого звонка Ван Цзюнь немного изменил свое мнение о Бэй Фене. Похоже, не все является тем, чем кажется на первый взгляд! А похоже Босс был на самом деле отличным парнем!

— Брат Цзюнь, ну что? Так где ресторан? — Ли Вей уныло спросил. Ему тоже было жарко и рубашка становилась мокрой от пота.

Это довольно дерьмовая погода, когда даже ветер не спасал, обдавая потоком жаркого воздуха в лицо.

— Босс сказал нам ждать здесь. Скоро он придет и заберет нас, — сказал Ван Цзюнь, лицо которого было покрыто обильным потом.

— Эм. Тогда двое из нас пойдет ждать в машине... тут слишком жарко!

Две девушки мгновенно испарились, спрятавшись в машине. Ван Цзюнь тоже вернулся в машин и включил кондиционер.

— Почему он так долго? Деревня не настолько большая! — уже спустя минуту рявкнул Ли Вей.

— Могу предположить, что просто его ресторан в конце деревне... давайте еще немного подождем.

Ван Цзюнь промолчал. Что можно успеть за минуту? Босс, наверное, даже из ресторана выйти не успел!


* * *

— Ах! Почему так долго? Брат Цзюнь, можешь еще раз ему позвонить? — две девушки тоже становились нетерпеливыми.

— Давайте просто подождем, окей? Он, наверное, просто занят готовкой и не может прийти... Я слышал, что хорошие повара слишком требовательны к еде, что готовят, — Ван Дзюнь взял сигарету.

И следующие двадцать минут прошли довольно незаметно, и наконец, Ван Цзюнь почувствовал, что взгляды, упирающиеся ему в затылок становятся все более злыми.

— Кхм. Я позвоню ему и спрошу, что там случилось.... — Ван Цзюнь почувствовал себя немного виноватым и поспешно вытащил телефон, прежде чем эти злые люди успели схватить его и съесть.

— Алло? Босс? Почему вы еще не здесь? Можете нам дать адрес, мы сами подъедем! — Ван Цзюнь разразился шквалом слов сразу же, как установилась связь.

— Ох, я не думаю. что вы, ребята, сами сможете найти это место. Пожалуйста, подождите еще немного... Я буду через пару минут, — Бэй Фен как раз неспешно спускался по тропинке с горы, когда получил звонок.

— ...

Ван Цзюнь потерял дар речи. Насколько же медленно ходит этот парень?

Где взаимное доверие, что должно быть между людьми?

П.П. Не совсем понятно, к чему это. Скорее всего, какая-то китайская идиома, смысл которой был утерян еще при переводе на английский.

— Еще что-то? — спросил Бэй Фен.

— Нет... ничего, — Ван Цзюнь почувствовал себя странно в этот момент.

— Хм.

Бэй Фен завершил звонок и продолжил свой неспешный спуск к деревне. Её граница уже была видна ему оттуда.

— Брат Цзюнь, ну что? Что он сказал? — Ли Вэй хмуро спросил. Сколько еще им ждать?

— Он сказал, что все еще в пути... — пробормотал Ван Цзюнь.

— Вот черт! Ты же знаешь мой характер! Забудь! Пойдем, похоже этот Босс играет с нами, как с обезьянами! Мы уходим!

Ли Вэй развернулся в ярости. Неважно, кто был бы на его месте, но прождать пол часа никому не добавит радости.

— Ну, мы все таки уже тут, так что давай подождем еще пару минут... если его не будет, то мы уйдем. Окей? — выражение лица Ван Цзюна так же изменилось и он приготовился уйти не смотря ни на что, если Бэй Фен вскоре не придет.

И в это же время, еще одна машина медленно подъехала, останавливаясь возле них.

— Ничего себе! Это же Rolls Royce Phantom!

Девушки на заднем сидении в удивлении раскрыли рты.

— Пфф, это же просто Ролс Ройс, что в нем такого? — сказал Ли Вэй, но вот его взгляд был так же прикован к машине.

— Я уже рядом с деревней, вы где, ребята?

Бэй Фен увидел две машины, припаркованные возле деревни и подумал, что они, похоже, и должны быть его клиентами.

— Ох! Хвала Небу и Земле! Вы наконец пришли, Босс, и я наконец смог вас увидеть!

Ван Цзюнь завершил звонок и высунулся в окно, что бы разглядеть одинокую фигуру вдалеке.

— ...

Что за черт? У Бэй Фена было пустое выражение лица. Он же даже не зашел в деревню, так как они увидели его?

— Ах! Босс! Почему вы так долго?

Ван Цзюнь обратился к мужчине средних лет, что нес маленькую сумку на бамбуковой палке и шел в их сторону.

— Босс действительно достоин своего названия: Своевольный Босс! Даже его одеяния веют чем-то таким...! Они просты, а на рукавах видны довольно стильные пятна! А эти соломенные сандалии добавляют его образу своеобразный характер!

Ван Цзюнь удовлетворенно кивнул, оценивая появление "Бэй Фена".

— Ха.... ууууф... ххааа.... Я просто...простой фермер... а никакой... не босс...

Дин Лаоши был на пути в город Сюань, чтобы доставить живого цыпленка своей дочери. Он довольно спешил, и тут внезапно его останавливает какой-то толстячок, выскочивший из ниоткуда и начавший называть его "боссом". Он вытер свой пот со лба, переводя дыхания и попытавшись ответить ему.

— Хаха! Босс такой скромный!

Ван Цзюнь почувствовал, будто что-то тут не так, но он не мог понять, что именно. Пожав плечами, он решил не заморачиваться, посчитав, что Босс просто очень скромен.

— Посмотрите, как ведет себя настоящий мастер своего дела! Забудьте о тех шефах из дорогих ресторанов. А ведь даже у маленьких поваров из городов высокомерие может достигать небес! Однако, Босса рекламирует сама корпорации Киншин, и все равно он такой смиренный! Ах, Босс, ты так сильно потеешь, потому, что бежал за нами?

Ван Цзюнь был тронут. Босс такой хороший человек! Бессознательно, он схватил руку Дин Лаоши в сильной хватке, вызванной вспышкой его эмоций.

— Хаа...ха...я...

— Расслабься, расслабься! Не нужно спешить!

Дин Лаоши наконец перевел дыхание и хотел было что-то сказать, но этот жиртрес опять перебил его!

— Бл*ть! Автобус ушел!

Дин Лаоши, которого запутал своими речами Ван Цзюнь со слезами на глазах смотрел на уходящий автобус.

— Эй, вам двоим не думается, что тут происходит что-то не то? Почему мне кажется, что этот парень является обычным фермером?

123 ... 89101112 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх