Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небесный Рыболов


Опубликован:
16.07.2017 — 05.07.2018
Аннотация:
    Устав от суеты городской жизни, Бэй Фэн наконец решает вернуться в свой родной домик в деревне.      Однако, кто бы мог подумать что судьба сыграет с ним злую шутку? Оказывается, что из древнего колодца в его дворе можно выловить любые магические предметы и существа!      И даже обычная курица, которая попалась на его удочку, теперь гоняет его по всему двору раздавая тумаки!      Ошарашенный и избитый он вопрошает Богов: "А что если бы я выловил дракона?" P.S. Это перевод. :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Заткнитесь! Это все из-за того, что вы не захотели с нами сотрудничать! Разве мы не очень хорошо просили вас об этом? Почему люди все время отказываются слушать! — жестокий мужчина опустил пистолет в руке, обернулся и с досадой упрекнул плачущих пассажиров.

" Дело становится очень хлопотным ..." Чэнь Я вытер свои бровь. Он не знал, что ему делать. В ситуации, когда у другой стороны были как оружие, так и заложники, даже Чэнь Я не осмеливался совершать какие-то безрассудные шаги.

Чэнь Я был офицером спецназа из Чэнду. Он отправился в отпуск и возвращался в свой родной город, чтобы навестить родителей. Для такой поездки он, естественно, не имел разрешения везти огнестрельное оружие. Кто бы мог подумать, что он попадет в такую ситуацию!

— Внимательно слушайте! Когда я подойду с сумкой, я хочу, чтобы вы поместили все свои наличные деньги и ценности в неё. После этого вы отправите все деньги со своей карты на мой счет. Не пытайтесь сопротивляться. Иначе ... Вы все видели того парня, вон там? — проинструктировал ледяным тоном Лю Янь и бережно погладил оружие.

"Эти люди определенно не являются обычными бандитами! Они отчаянные и опасные люди, которые, не колеблясь, совершают зло!"

Бэй Фэн посмотрел на группу бандитов, которые все еще продолжали вести свой бизнес, как будто ничего не случилось. Казалось, их совершенно не трогает труп, лежащий на дороге. Людей с искривленными умами, как у них, нельзя рассматривать как простых, обычных головорезов!

Глава 30 — Убийца

Чэнь Я сузил глаза, поскольку в его голове появилась идея.

"Группе профессиональных преступников, таких как эти, невозможно появиться из ниоткуда. А единственной известной непойманной группой подобного профиля была группа грабителей из Хуайнаня, замеченная там три месяца назад.

Так они уже добрались аж сюда, прямо до Цинчэна!"

Лицо Чена Я приобрело темный оттенок, поскольку он вспомнил случай о печально известной группе преступников, которые осуществили двенадцать успешных грабежей за короткий период трех месяцев!

Они отличались чрезвычайной жестокостью и беспощадностью. Каждое их ограбление заканчивалось по крайней мере одной смертью! Их система разведки и способность контрразведки были также чрезвычайно эффективными, гарантируя, что они не будут пойманы в ближайшей перспективе, позволяя им грабить снова и снова.

Один из бандитов вытащил черную сумку и направился к первому пассажиру.

Его бритвенно-острое лезвие ослепительно вспыхнуло под солнечным светом, когда он развернул его между пальцами. Пассажиры все дрожали от испуга и поспешно бросали свои вещи в сумку, когда он приближался.

Бэй Фэн ничем себя пока не обнаружил. Просто парень с пистолетом представлял для него действительно большую угрозу. По сути, он мог только оставаться незаметным в настоящее время и ждать возможности ударить!

Но он определенно не был тем человеком, который безропотно отдал бы свою жизнь в руки группы бандитов и позволил бы другим решать свою судьбу!

— Ты что-то скрываешь от меня?!

Бандит увидел, что лицо одного из пассажиров выглядело немного странным и сразу же схватил его за руки. Как и ожидалось, человек сжимал кучу денег и бриллиантовое кольцо в кулаках.

Мельком фыркнув, бандит с пистолетом подошел и посмотрел на человека, презрительно глядя ему в глаза. Человек побледнел и умолял бандитов, чтобы он оставили хоть кольцо. Без изменения выражения лица бандит поднял руку и безжалостно ударил рукояткой пистолета в лицо мужчины.

— Это — последний раз, когда я предупреждаю вас всех. Не испытывайте свою удачу с нами! Позже, все вы будете раздеты донага и обысканы. Кто бы ни был пойман, скрыв что-либо от нас, не будет отпущен так же легко, как этот парень. Понятно? — он нагло засмеялся и тут его пристальный взгляд упал на тела нескольких молодых девушек, связанных вместе.

— Шуа?

Лица всех девушек побледнели, когда они услышали этот приговор. При таком раскладе их тела будут выставлены публично! Как такое могло произойти?! Они еще даже не были замужем!

Некоторые более робкие девочки даже начали громко кричать .

— Фу! Я могу понять, почему плачут остальные девушки. Однако, о чем плачешь ты? Разве ты не должна предвкушающе потирать ладони и благодарить богов за то, что есть люди, которые готовы смотреть на тебя голой?

Бандит презрительно щелкнул языком, посмотрев на девушку, что кричала громче всех. Она, казалось, весила по крайней мере 200 килограммов.

— Что?

Упитанная девушка была ошеломлена на мгновение.

"Это правда, почему я боюсь позволить им увидеть меня?"

— Теперь твоя очередь, маленькая девочка. Хе-хе, поторопись и передай все свои ценности! Позже, старший брат лично проведет подробный поиск, чтобы увидеть, не спрятали ли вы что-нибудь, — бандит посмотрел на Линь Цзя горящими глазами, с неприглядной улыбкой на лице.

Лин Цзя с ужасом глянула на бандита и не посмела сопротивляться. Она немедленно бросила свой кошелек в черный мешок.

— Эй, малыш, этот старик уже некоторое время наблюдает за тобой. Поторопись и положи свои деньги сюда! — бандит злобно посмотрел на Бэй Фэна, который все это время был спокойным, как спящий малыш.

— Боюсь, это слишком тяжело для тебя, — мягко ответил Бэй Фэн.

— Хэ-хэ... Хороший ребенок. Эй, второй брат! Здесь есть остряк! Почему бы вам не подойти сюда и не преподать ему хорошие манеры?

Бандит не сразу отреагировал и был на мгновение ошеломлен. Этот парень был довольно смелым! Разве он не боялся смерти? Он обернулся и позвал бандита с пистолетом, в то время, как сам перешел к следующему пассажиру.

— Хех. Брат, я должен поблагодарить тебя за мужество! Подойди, покажи мне, насколько тяжело твое сокровище, и посмотрим, смогу ли я его принять или нет!

Бандит погладил свой пистолет и направился к Бэй Фэну с неприятным выражением на лице.

— В таком случае, лови!

Бэй Фэн запомнил позиции других бандитов и сосредоточился. Над головой бандита сразу же появилось огромное длинное копье!

Дело в том, что это длинное копье было привязано к Бей Фэну, оно могло бы появиться в любом месте в пределах трех метров, а его тело было центром. Хотя в данный момент, он не мог переместить его каким-либо другим способом, его противники даже не могли до него дотронуться!

Это длилось лишь миг. Как много времени нужно, чтобы мысль пронеслась мимо сознания? Как искра, созданная электрическим током, так и Крайний Арктический Мороз снова был возвращен в тело Бэй Фэна.

В глазах других пассажиров, казалось, промелькнула тень, а когда они снова посмотрели, огромная часть головы бандита пропала!

Бэй Фэн не терял времени, отзывая Арктический Мороз обратно. Он театрально повернулся и вырвал пистолет из рук мертвого бандита.

Банг! Банг!

Бэй Фэн поднял пистолет и быстро выстрелил два раза, из-за чего все в испуге упали на землю.

— Не двигаться! Положите ножи, или я буду стрелять, — потребовал Бей Фэн ледяным тоном.

Один из бандитов наконец сообразил, в какой ситуации он оказался и медленно поднялся с земли, прижимая ладонь к левой стороне головы, в области уха.

Бэй Фэн почувствовал себя неловко. Он-то намеревался совершить крутое тройное убийство, но провалился в своем начинании: оба его выстрела не достигли своих целей. Самое точное его попадание лишь сдуло ухо бандита, и это тоже только по чистой удаче.

— Хорошо, только ты сначала положи пистолет.

Произнес один из бандитов и сразу уронил свой нож. В то время как Бэй Фэн был отвлечен ножом, он украдкой взглянул на другого бандита и тайком подал ему знак.

Грабители перед Бэй Фэном побросали свои ножи один за другим, чтобы привлечь его внимание к их стороне; между тем один из бандитов крался ему за спину со слепой зоны.

В тот момент бандит, который успешно крался позади Бэй Фэна, бросил угрожающий пристальный взгляд в сторону пассажиров и даже двинулся к ним, требуя, чтобы те соблюдали тишину. [1]

— Эй, осторожнее!

Неудивительно, что не все повиновались бандиту. Чэнь Я и Лин Цзя одновременно выкрикнули, предупреждая Бэй Фена .

Бандит понял, чтозамысел его был раскрыт, и немедленно устремился к Бэй Фэну!

Что касается Бей Фэна, то он быстро обернулся, как только услышал предупреждение. Ему повезло, что пистолет, зажатый его вытянутой рукой, попал в открытый рот бандита, когда он повернулся.

— Ммм!

Бандит не очень заботился о жизнях других, но он ценил свою собственную жизнь. В тот критический момент он старался изо всех сил говорить: не стреляйте! Однако все, чего он достиг, это было — уставиться на Бэй Фэна отчаянными, широко открытыми глазами, произвести некоторые странные приглушенные звуки и достать Бэй Фэна руками.

В конце концов, его действия только заставляли Бей Фэна думать, что он пытался напасть на него. Расстояние между ними было очень маленьким, и, никогда прежде не сталкиваясь с такой опасной ситуацией, Бэй Фэн, естественно, был в состоянии шока. В мгновение паники палец, который он держал на спусковом крючке, дрогнул.

Банг!

Огромная дыра появилась в затылке бандита, а сам он безжизненно опустился на землю. Из его головы вытекло большое количество крови, образовав вокруг него ужасную кровавую лужу.

В тот момент превращающее в камень проклятие, казалось, было брошено на всех свидетелей этого убийства.

Этот парень... был на самом деле настолько жестоким и беспощадным!

Унылое и ошеломленное выражение на лице Бэй Фэна окружающими интерпретировалось как лицо хладнокровного и лишенного эмоций убийцы...

"Что это за парень? Он на самом деле даже более дикий, чем мы!"

Группа бандитов была потрясена.

— Маленький брат, мы признаем свое поражение! Пожалуйста, давай разойдемся на этот раз! Если есть возможность, мы обязательно отплатим за эту твою доброту ! — сказал Хэй Цзы.

— Нет! Не отпускайте их! Эти ребята совершили много громких преступлений в Хуайнань в течение последних месяцев и все эти мужчины в розыске! Я полицейский! — сказал Чен Йа, поспешно вытаскивая свой полицейский значок.

— Стоп! Не подходите ко мне! Как я должен знать, что вы не с ними? Все остаются на местах! Никто не двигается или я, клянусь Богом, буду стрелять! Мы будем ждать, пока полиция прибудет. После этого мы можем поговорить , — Бэй Фэн проявил бдительность, и собрал всех бандитов вместе.


* * *

*

Почти немедленно после получения сообщения, полиция всего Чэнду пришла в движение, как гнездо растревоженного шершня!

Эта банда была источником огромной головной боли для них! Раньше они никогда не встречали такую дикую группу преступников. Несмотря на то, что те убили десятки человек и совершили десятки громких ограблений, этим парням удалось остаться на свободе и продолжать безупречно скрываться!

Опасаясь, что ситуация примет еще более плохой оборот, полиция Чэнду немедленно послала два вертолета к текущему местоположению Бэй Фэна!

Очень скоро раздался жужжащий звук пропеллеров. Бандиты знали, что их игра окончена и что на этот раз они, вероятно, не смогут убежать.

— Малыш, тебе лучше молиться день и ночь за нашу смерть! В противном случае, я клянусь, что я отомщу, пока во мне остается хоть одно дыхание! Запомни мои слова. Ты умрешь, если я когда-нибудь смогу дотянуться до тебя!

Хей Цзы угрожающе зарычал в адрес этого ненавистного юноши. Этот непонятный пацан заставил всю операцию превратиться в дым! Из-за него даже жизнь его и его банды была поставлена под угрозу! [2]

— Подними руки! Бросай оружие! Никому не двигаться!

Крикнул кто-то через микрофон с вертолета. Сразу после этого двери вертолета распахнулись и из него вылетела целая команда спецназа.

Несколько черных ружейных стволов повернулись к Бей Фэну, заставив его поспешно выбросить из руки пистолет .

— Сяо Юй, это я! — Чэнь Я вышел из группы и пошел к старшему офицеру.

— Капитан? Что ты здесь делаешь? — в шоке спросил Юй Вэй.

— Я был на пути домой и просто оказался случайно втянутым в это происшествие. На этот раз нам нужно поблагодарить

вот этого маленького брата, — сказал Чэнь Я, преисполненный благодарности.

— Один из пассажиров был убит, но потом наш маленький брат вывел из строя двух бандитов.

Чен Я чувствовал себя опечаленным. Те бандиты должны были умереть миллион раз. Однако молодежь-то была абсолютно невинна! Смерть молодого человека была несправедливой.

— Капитан, "большие шишки" рассматривают этот случай очень внимательно. Мы должны увезти сначала бандитов. Остальная часть пассажиров и водитель могут доехать до станции на автобусе, — сказал Юй Вэй.

[1] TL/N: Интересно, почему он думал, что это сработает?

[2] ED / N: За исключением некоторых стран, смертная казнь в Китае остается не только законной, но и часто осуществляемой. Согласно википедии, количество казней в Китае выше, чем в других странах, и число таких случаев, как 2000 или 5000, цитируется в последние годы. При этом точные цифры, по-видимому, корректируются правительством. Лично я был немного удивлен, как он говорит о них перед смертью; Ну, это и есть причина.

Глава 31

Группа пресловутых бандитов, которые так долго избегали закона, наконец была арестована и упакована в полицейский вертолет. Естественно, Бей Фэн — человек, что был в самой гуще событий, не мог избежать поездки в полицейский участок на борту вертолета. Единственное различие между ним и бандитами заключалось в том, что он не был в наручниках.

Остальные пассажиры также направлялись в полицейский участок под конвоем других спецназовцев на автобусе.


* * *

*

— Имя?

В изолированной комнате для допроса спросил холодным голосом, жестко выглядящий чиновник и посмотрел Бэй Фэну прямо в глаза.

— Бей Фэн, — рассеянно ответил он.

"Даже при том, что они определенно заслужили смерть, я на самом деле убил двух человек этими руками ..." подумал уныло Бэй Фэн, посмотрев вниз на ладони.

Но все таки, Бэй Фэн наконец, был выпущен, после нескольких раундов строгих допросов и сравнения с показаниями пассажиров автобуса. Он даже был удостоен звания праведного и мужественного гражданина, получив призовой фонд в 130 000 $! Однако ему придется подождать некоторое время, прежде чем он сможет получить эти деньги.

Выйдя из полицейского участка, Бэй Фэн глубоко вздохнул и меланхолично посмотрел на небо. Как будто он был отрезан от мира на протяжении поколений!

— Этот человек ... не прост! — сказал подчиненному чиновник, потирая подбородок и отворачиваясь от фигуры уходящего Бэй Фэна.

— Капитан, нам нужно следить за ним только из-за того, что он убил человека в целях самообороны? Но мы не должны слишком беспокоиться, верно? — с недоумением спросил подчиненный офицер.

— А вам не кажется, что он слишком спокоен? Кроме того, один из мертвых бандитов был с полностью разбитой головой! Какой силой нужно обладать, чтобы сделать что-то подобное? И самым необычным было то, что ни один из свидетелей даже не видел, как этот бандит умер!

Объяснил остальным капитан группы по тяжким преступлениям, Нан Синь.

123 ... 1718192021 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх