Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Небесный Рыболов


Опубликован:
16.07.2017 — 05.07.2018
Аннотация:
    Устав от суеты городской жизни, Бэй Фэн наконец решает вернуться в свой родной домик в деревне.      Однако, кто бы мог подумать что судьба сыграет с ним злую шутку? Оказывается, что из древнего колодца в его дворе можно выловить любые магические предметы и существа!      И даже обычная курица, которая попалась на его удочку, теперь гоняет его по всему двору раздавая тумаки!      Ошарашенный и избитый он вопрошает Богов: "А что если бы я выловил дракона?" P.S. Это перевод. :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Бэй Фэн, глядя на восхитительно-пахнущую пищу у лотка, лихорадочно потер руки и озвучил свой большой заказ.

— Хорошо, вы принимаете оплату через WeChat?

Бэй Фэн внезапно вспомнил, что у него только несколько юаней в карманах.

Боссом продуктового лотка была женщина средних лет. Она посмотрела на немного нервного юношу перед собой и усмехнулась, — Конечно, вам нужно что-нибудь еще? Как насчет пары бутылок пива?

— Не нужно. На данный момент это все. Я закажу еще, если этого будет недостаточно, — Бэй-Фэн покачал головой, нашел пустой стол и сел.

В мгновение ока прибыла горячая баранина. Жирный соус и жир все еще испускали обжигающий пар. Бэй Фэн проглотил полный рот слюны в ожидании и взял палочку сатай.

— Ты, сопляк, как ты посмел отказаться от своего долга! Хмф, ты, в итоге позволил Дедушке отследить твои уродливые делишки! Братья, избейте его!

Мужчина в очках, сидящий за столом с Бэй Фэном, оторопел, когда поднял голову и увидел, что группа головорезов идет по направлению к нему, разминая суставы пальцев.

— Бам!

Лицо мужчины мгновенно побледнело, он поспешно встал и перевернул стол на пути у головорезов, прежде чем повернуться и убежать!

Возможно, этот человек был таким невезучим, что его даже небеса хотели наказать, потому что, когда он бежал, он наступил на пустую бутылку на земле и начал падать назад.

— Ke-данг!

Несчастный Бэй Фэн, наслаждавшийся своей едой, беспомощно смотрел, как человек в очках врезался в его стол, отправив весь его сатай на землю.

— Мать твою! Ты еще осмеливаешься бежать ?! Попробуй, беги прямо сейчас!

Группа быстро его догнала и набросилась на него. Лидировал человек свирепого вида с татуировками, украшающими всю его руку. На его шее была толстая золотая цепочка, она была толщиной с большой палец. Он жестоко нанес несколько ударов по человеку в очках, лежащему на земле.

Человека отвели в фургон. Уже собралась небольшая толпа, но никто не вышел, чтобы остановить их. В конце концов, было правильно вовремя гасить долги, которые вы сделали!

Бэй Фэн молча смотрел на учиненный беспорядок и умял еще 20 палочек баранины.

— Быстро, все бегите! Копы уже здесь!

Пряные раки и барбекю были только что поданы, и Бэй Фэн едва проглотил первый кусок раков, когда рядом раздался тревожный вскрик.

— Бам!

Один камень, брошенный в спокойное озеро, приведет к тысячам волн ряби. В одно мгновение все ястребы упаковали свои вещи со скоростью молнии!

— Вы, эй, вы! Вставай, дай пройти!

Хозяйка лотка, которая раньше просто смотрела на Бэй Фэна, была теперь совсем другой. Свирепо глядя на Бэй Фэна, она кричала на него.

Бэй Фэн удивленно поднял голову и встал, не задумываясь. Женщина быстро сложила самодельный столик, бросила его на тележку и, с грохотом, моторизованный трехколесный велосипед укатил.

Многочисленные модифицированные моторизованные трехколесные велосипеды, похожие на тот, что был у женщины — хозяйки лотка, последовали за ней и быстро исчезли вдалеке, оставляя постоянных клиентов в оцепенении.

— Капитан, я думаю, что мы не должны одевать форму, когда отправимся в рейд в следующий раз. Так мы сможем поймать их врасплох.

Молодой офицер с горечью рассмеялся, когда осмотрел окружающую территорию, усыпанную всевозможным мусором. Все торговцы бесследно исчезли.

— Ай, эти люди просто отказываются слушать, сколько бы им ни говорили. Устанавливать киоски случайным образом, как здесь, действительно опасно и это создает бесчисленные риски для здоровья и безопасности! Кроме того, они всегда оставляют тонну масла и мусора.

Капитан покачал головой и увел свою команду.

Бэй Фэн вздохнул. Его жизнь казалась заполненной серым туманом и темнотой. Странно, но что бы он ни пытался сделать, это всегда кончается плохо для него.Ему остается только вернуться в отель и лечь спать.

Если он ожидал, что отели в округе будут очень роскошными, то он ошибся. В этом не было ни лифта, ни эскалатора. Все гости должны были просто подниматься по лестнице, чтобы добраться до своих комнат.

— Жжж!

Пройдя три пролета до этажа, где была его комната, Бэй Фэн открыл дверь и включил свет. Свет просто мигнул пару раз и погас.

— Нет света?

Бэй Фэн щелкнул выключателем несколько раз, но напрасно. Затем он пытался включить другие приборы.

— ... отрубило свет?

Множество раздраженных голосов зазвучало за пределами комнаты, люди вышли в коридор из-за внезапной пропажи света.

Бэй Фэн снял с себя одежду и плюхнулся на кровать, как мертвая рыба. Его психическое и физическое состояние дошло до края. Он заснул, как только его голова коснулась подушки.

Около полуночи Бэй Фэн внезапно проснулся от пронзительного чувства тревоги.

— Пахнет дымом?!

Бэй Фэн выпрыгнул из постели и поспешно надел одежду. Большие клубы густого черного дыма наполняли коридор, а вокруг лестницы пылал сильный огонь, блокирующий выход.

Эта было просто немыслимо! Было много шума и много дыма, а Бэй Фэн отреагировал на это так поздно! С его чувствительностью так не могло случиться!

— Черт побери!

Тихо произнес Бэй Фэн. Огонь бушевал вокруг лестницы и пройти через него не удалось бы. Вернувшись в комнату, он вызвал Экстремальный Арктический Мороз и разрезал им усиленные стальные предохранительные стержни на окне. Окно сразу же развалилось и во двор упали многочисленные куски стекла и металла.

Не колеблясь Бэй Фэн просто выпрыгнул из окна здания! В том месте, где Бэй Фэн приземлился, верхний слой грязной земли вдавился и покрылся многочисленными трещинами.

Большая группа людей и несколько пожарных машин окружили горящий отель.

"Выйдя" из горящего здания и слушая дискуссии зрителей, Бэй Фэн наконец понял, что произошло. После отключения электроэнергии какая-то пара зажгла свечи в своей комнате, и каким-то образом загорелись занавески, в итоге загорелась вся комната.

Бэй Фэн подумал, случилось бы все это, если бы его здесь не было? Может быть, он был предвестником? Или, возможно, всему этому было суждено случиться в любом случае, и Лиса Естественного и Человеческого Бедствия только направила его на все эти неприятности?

У него было ощущение, что такие бедствия происходят независимо от того, присутствовал он или нет. В конце концов, маловероятно, что способности Лисицы Природного и Человеческого Бедствия коснулись других людей, когда его целью был только он!

Возможно, часть его бедствия и невезения была в том, чтобы выбрать такой отель, которому суждено было сгореть!

В глубокой задумчивости Бэй Фэн ушел искать другую гостиницу, чтобы провести остаток ночи.

Так или иначе, другие отели в округе были заполнены, и он не смог найти ни одной пустой комнаты.

'Почему я не знал, что отели этого небольшого уезда настолько устаревшие? Откуда, черт возьми, пришли все эти люди?! Всё забито!'

Бэй Фэн отказался от поисков и просто лег на скамейку в парке. В ту ночь ему было очень жалко себя.

Солнце наконец поднялось над убогой фигурой Бэй Фэна. Он отправился в магазин, в котором продавали булочки и заказал несколько предметов наугад. К тому времени, когда он закончил есть, было уже половина девятого. Он вернулся в магазин Цзинь Бифу и купил новый мобильный телефон. На этот раз он не взорвался.

Цзинь Бифу действительно дал Бэй Фэну большую скидку. Тысяча юаней за последнюю модель на рынке — это было даже ниже, чем цена закупки самого магазина! И то, такая цена вышла после того, как Бэй Фэн настоял, чтобы заплатить за него больше! Купить за цену, которую Цзинь Бифу первоначально намеревался назвать Бэй Фэну, было почти даром!

К этому времени открылся банк. Бэй Фэн вытащил свой идентификационный номер и свой новый мобильный телефон, и подошел к его большим дверям.

У входа в банк стояла группа людей. Бэй Фэн застонал, — Боже, ну не может же быть, чтобы снова происходило что-то плохое ?

— Ай, я действительно не понимаю, что сейчас в сознании молодежи.

Пожилой дедушка вздохнул и отошел от толпы.

— Дедушка, что там происходит? — Бэй Фэн подбежал к нему.

Вчера вечером к банку пришел молодой человек и с помощью экскаватора выкопал яму, чтобы проникнуть в банк. Но в конце концов, он не только не смог получить ни одного цента, но даже был пойман полицией. Интересно, как долго этот молодой человек должен будет провести в тюрьме ...

Старик покачал головой и многократно повздыхал от жалости к судьбе молодого человека.

Бэй Фэн услышал только одно предложение.

— Банк ограбили... ограбили... ограбили...

— Черт, куда мне пойти, чтобы получить новую банковскую карту?

Бэй Фэн стоял на месте, ошеломленно глядя на банк. Это было единственное отделение его банка во всей округе! Было много мест с банкоматами, но это было единственное место с кассирами и обслуживающим персоналом!

— Отлично! Хорошая лошадь не заботится о старых пастбищах! Я просто не буду вести дела с этим банком!

Бэй Фэн решил переключиться на другой банк. Но, проведя несколько минут в автоматическом диспенсере карт для другого банка, он с большой досадой понял, что новые карты для него недоступны ...

Глава 105 — Мам, посмотри! Там дядя светится!

Скатившиеся к подножию склона, Шугэ и несколько других мужчин, обобранные до исподнего, наконец пришли в себя. Они сели, кряхтя, и стали оглядываться. Однако, когда они глянули друг на друга, они ахнули и быстро пришли в себя.

Их лица покраснели, и не от стыда, а от ярости!

Не успели они увидеть свою цель, как попали в ловушку. Их раздели и бросили на дно ущелья! Они были настолько злы, что дым шел из ноздрей.

— Ах! Как болит моя голова! Какой ублюдок так сильно ударил меня?!

Парень, чья голова не вписалась во входную дверь, сердито выругался, когда нащупал на голове шишку, размером с кулак.

Шуге чувствовал сильное ощущение жжения на спине. Изогнувшись, он увидел, что на его коже висят бесчисленные личинки!

Страшный Шугэ, который вызывал дрожь у других одним своим видом, завопил, как маленькая девочка, отправив всех птиц и зверей в бегство.— Аааа! Снимите с меня ЭТО!!!

— Капитан, что будем делать? — Человек с жестким лицом свирепо рычал. Он хотел мстить!

— Вернемся назад! Сейчас оправимся от ран, чтобы потом отомстить! ... Я клянусь, не будь я человеком, если не достану его!

Шугэ был похож на мстительного духа, который только что вылетел из ада. Его тон был настолько грозен, что вызвал легкую дрожь, пробегавшую по спинам окружающих мужчин.

С большими усилиями группа поднялась по склону, достигнув главной дороги.

— Черт возьми, я же говорил, что мы не должны были так далеко заходить. Посмотрите на это место. Кроме гор, дальше идут все все те же горы. Это не то же самое, что провести ночь в интернет-кафе.

Сидящий в хвосте машины Епин ворчал.

— Отдохнешь. Приятно выходить время от времени. Это будет полезно для тела.

В ответ прозвучал более оптимистичный голос.

— Жаль, что с нами нет парочки хорошеньких цыпочек, — засмеялся человек в очках с квадратной оправой.

Группа беззаботно рассмеялась . Внезапно Епин указал на что-то впереди,

— Старший Бро, впереди — люди !

— Вззи!

Ло Цзя сузил глаза, глядя вперед и поспешно надавил на тормоз.

Не готовые к резкому торможению, ребята были откинуты вперед, их лица врезались в переднее сиденье. К счастью, никто не пострадал.

— Твою мать! Вы что, ребята, идиоты? Если бы, твой папа.., я не среагировал достаточно быстро, ты бы уже был мертв!

Ло Цзя был высоким и мускулистым. Кроме того, он обладал вспыльчивым нравом. Как только он вышел из машины, он начал ругать Шуге и размахивать руками, остальное члены группы вели себя также агрессивно.

— Долбаные ханыги, придурки! Они пытаются разыграть какую-то аварию?

— Вау, ну вы ребята даете, ваш вид действительно впечатляет! Вы что, намекаете, что хотите сообщить в полицию, что ваша одежда пропала после того, как вас сбила машина? Ха!

Остальные парни тоже вышли из машины и шутили о состоянии группы Шуге.

Все они были шумными молодыми людьми, и их было не меньше, чем в группе Шуге. Естественно, они не боялись их. Как только они вышли из машины, они начали издеваться и провоцировать их.

Шуге с группой не потрудились ответить. Они просто поднялись и быстро вырубили приехавших. Молодые люди остались лежать без сознания. А группа Шугэ быстро оделась и села в машину.


* * *

— Дзинь! Способность, Проклятие Лисицы Природного и Человеческого Бедствия была нейтрализована. Хозяин теперь невосприимчив к врожденной способности Лисы: Природное и Человеческое Бедствие!

Монотонный роботизированный голос Системы звучал как самая красивая мелодия в мире в ушах несчастного Бэй Фэна. Наконец он может сбросить камень с сердца.

Он уже не надеялся, что выжил бы, если проклятие продлилось бы дольше!

Теперь, если и случится что-нибудь, вроде метеорита упавшего с неба, то это просто убьет его, и тогда это и будет настоящая трагедия ...

Бэй Фэн ясно чувствовал, что завеса, которая окутывала его со вчерашнего дня, исчезла. Его умственные способности были полностью восстановлены, и он снова мог воспринимать даже траву, качающуюся на ветру.

— Неудивительно, что вчера я не почувствовал приближение опасности, когда вспыхнул пожар! Просто нечто опутывало мое восприятие?

Великая радость возникла в его сердце, и он погрузился в прекрасное состояние восстановления своих умственных способностей. В тот момент его диапазон восприятия начал увеличиваться, так как его умственная сила выросла, как корабль, поднимающийся на волне!

Внезапно Бэй Фэн почувствовал, что он проскочил мимо какого-то барьера и вошел в совершенно новый мир!

— Малая Техника Дыхания Света: Великое Свершение!

Бэй Фэн почувствовал себя человеком, который смотрит снаружи, наблюдая за изменениями в своем теле. Точнее, то, что он наблюдал, были изменения в его ментальной силе!

По сравнению с его предыдущим состоянием, теперь его ментальная сила была более вязкой. Если его умственная сила могла быть ранее сравнима с водой, теперь она сравнима с ртутью!

Кроме того, все характеристики были на уровень выше и по количеству. Самое главное, он мог теперь проецировать свою умственную силу за пределы своего тела!

Хотя уровень еще и не позволял вмешиваться в другие дела, он был уже достаточно неплохим! [1]

Кроме того, прирост его умственной силы до нового уровня повлиял и на другие показатели. Ментальная сила, Ци и Дух тесно переплетались друг с другом, чтобы создавать тело. Укрепление Ментальной Силы одновременно приводит к укреплению тела! Наиболее четко ощущалось улучшение контроля над телом.

При таком уровне ментальной силы Бэй Фэн мог находить даже мельчайшие скрытые травмы в своем теле, поэтому больше не нужно беспокоиться о каких-либо последствиях прошлого.

— Мама, этот дядя стоит там уже полчаса! Разве он не боится жары?

С любопытством спросила маленькая девочка у матери, и желая поближе взглянуть, потянула ее за руку.

123 ... 6768697071 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх