Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хакер. Сломанные игрушки


Статус:
Закончен
Опубликован:
01.10.2018 — 16.07.2020
Читателей:
7
Аннотация:
Даже по-настоящему могущественные существа любят поиграть. Их игры далеко не всегда понятны простым смертным, а игрушки... если кто-то сломает их игрушки, ему уж точно не поздоровится, ведь так? ЧЕРНОВИК! Критика и "тапки" (если по делу) приветствуются. ВЫКЛАДКА НАЧАТА 01.10.2018, ОКОНЧЕНА 23.09.2019. Версия текста 16.07.2020.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Если игрок один, станцию отстроят сразу, ведь она удачная опорная точка для изучения звёзд вокруг.

Если же эта духовно опустошённая и душевно извращённая цивилизация возникла естественным образом, задуманная провокация приведёт к конфликту между её конкурирующими 'ветвями'. И пусть сам конфликт быстро затухнет, его эхо всё равно донесётся до феллийских разведчиков. Базу, которую Тараш намеревается разрушить, никто восстанавливать не станет, а транзитный сектор потеряет своё значение, превратившись в обычную 'космическую мель'. Чего и добивается Тараш.

Как говорит Книга Соле: 'По плодам узнаете их'.

Конечно, этот сценарий совсем не исключает существования кукловода. Или кукловодов. Они вовсе не обязательно откликнуться на подобную провокацию. С точки зрения Тараш, это было бы к лучшему. Феллийцам хватит успеха с уничтожением форпоста, с разоблачениями можно подождать, пока Фелла не соберёт достаточно сил.

Кукловоды (или игроки) существуют! Чем больше Тараш вникал в историю и культуру чужаков, тем вернее в этом убеждался. С глубокой древности некто весьма могущественный незаметно и уверенно ведёт свои игрушки по ложному пути. А они, обманутые видимыми достижениями, всерьёз считают, что ведут Галактику к процветанию. Они — Цивилизация! Удивительно, но эти существа и вправду считают, что несут Вселенной самый передовой образ жизни и — чур, не смеяться! — культуру. А с точки зрения феллийцев, чужаки — это псевдолюди. Их псевдоразум вонючей плесенью распространяется по мирам, обращая боль и страдания в бездушные ценности — такие же фальшивые, как они сами. Они — угроза всему живому, поскольку 'сломанные игрушки' разрушают и изгаживают всё, до чего дотягиваются. Истинный разум копит знания и умения, а не металлы и драгоценные камни, и ужиться рядом с псевдоразумом не сможет. Его нужно защитить от скверны.

Это благородное деяние во славу Феллы и Соле, его смысл — не месть, не воздаяние, а всего лишь санация обширного пространства вокруг Соле. Следует действовать аккуратно, внимательно отделяя 'агнцев' от 'козлищ' — так, как это сделал сам Тараш на 'Старушке Бет'. Да, намного проще сразу 'зачистить' всех чужаков, но такое деяние вряд ли одобрят Фелла, Великая Мать, и Соле, Всеотец. Мстить же за смерти соотечественников следует тем, кто создал ядовитый социум на основе гремучей смеси первобытной бессмысленной агрессивности и завистливой конкуренции. Псевдоразум должен быть уничтожен — как и его создатели. Неужели и вправду есть тварь, превратившая примитивные, но разумные, существа в 'игрушки', а потом ещё и искорёжившая их естество?!

Тараш скосил взгляд на Ди, и сразу же ощутил ответное движение её души. Внешне супруга ничем не выдала, что ощутила интерес мужа, но её тепло доверчиво потянулось к нему, ласково обняв и окутав феллийца. Эти яркие чувства, строго сдерживаемые оградой разума, истинное чудо природы!

6


— Две минуты до причаливания! — сообщение Химеры отвлекло Тараша от наблюдения за разгорающимся на глазах космическим боем.

Провокация удалась на все сто! Когда обмен ультиматумами между командиром патруля и поднятым по тревоге дежурным офицером базы дошёл до точки кипения, в дело пошли ракеты. Наблюдатели форпоста их не заметили, зато на фрегате все держали уши на макушке, и подлянка от бандитов и контрабандистов сюрпризом не стала. Эти ракеты лигийцы уничтожили быстро и без напряжения, ответив своими, снаряжёнными блоками подавления электроники. Патрульные хотели, по возможности, избежать жертв, атакуя в первую очередь средства наблюдения и наведения. Дежурный офицер базы, и без того злой из-за ранней побудки, среагировал на старт лигийских ракет, обнаруженный наблюдателями, своевременно (ни одна из трёх десятков ракет не дошла до цели) и крайне жёстко: ответный залп из сотни пусковых установок полностью перегрузил системы обороны фрегата. Несколько ракет прорвались к корпусу и нанесли лигийскому кораблю незначительные повреждения. Словом, на тот момент, когда 'Химера' подошла к причалам форпоста, веселье было в полном разгаре.

— Диспетчерская!.. — переговоры с базой вёл Ардайл Шин, поэтому никто из чужаков так ничего и не заподозрил. — Это опять рейдер 'Элизабет', мы готовы причалить.

Ответили ему не сразу — видимо, увлеклись схваткой.

'Химера' сбросила маскировку с половины световой секунды от форпоста, запустив маневровые двигатели. Но всё равно их никто не заметил — рейдер подходил со стороны надира, а все смотрели за наглыми патрульными, приближающимися с зенита. Химера воспользовалась старыми кодами, под которыми рейдер и был зарегистрирован на Периферии, и поэтому особого интереса у диспетчеров не вызвала — ну, вернулась 'Старушка Бет' домой, и что? Сейчас не до неё! Так что капитан Окинори беспокоился зря, прибытие корабля никого не интересовало, пока он не подошёл к причалу.

— О!.. Вот тр-пыр-дыр!.. — последовало ещё несколько нецензурных восклицаний, которые личный искин Тараша тщательно записывал и анализировал. В этих, например, почти все слова вроде бы знакомы, но их сочетание неожиданно и странно, и потому ускользает смысл фразы. Как связаны чья-то мать, морские животные и чугунный прибор для приготовления пищи на огне? Это рецепт блюда, что ли? — Секундочку! Ардайл, ты?

— Я, Боб. Это я вызвал у тебя столько эмоций?! — удачно, что диспетчер — хороший знакомый коммандера.

— Не ты, Арди... грёбаный патруль Лиги! Твари устроили здесь маленькую войнушку! Извини, сейчас не до тебя... ставь свою 'Старушку' к первому шлюзу. Ваше прибытие я зарегистрировал, поговорим вечером в баре!

— Как скажешь, Боб, — громко гоготнул Шин, — ты здесь за конюха...

— Но-но, поговори тут ещё, пилот! — подчёркнуто строго отозвался диспетчер, — не отвлекай, у нас ставки!

— На что играете? — любопытство в голосе Шина звучало вполне естественно, и Тараш поощрительно кивнул своему офицеру. Пусть эту заварушку затеяла 'Химера', но любопытно узнать, как всё выглядит со стороны.

— Спорим, завалят ли наши взбесившегося патрульного, или нет! — с готовностью отозвался Боб. — Поганец выдыхается. Все рейдеры уже ушли на перехват. Ты как, в деле?

— Извини, приятель! — разочарование в голосе Шина ясно показывало, насколько же ему жаль, — но арсеналы 'Старушки' выжаты досуха. А велик ли лигиец?

— Фрегат! Из новых, — скупо пояснил диспетчер, — Ставить будешь?

— Сотню на то, что лигиец сбежит! Как поймёт, что запахло жареным, так и запустит маршевые на полную. Его не догонят, а пулять ракетами вдогон... сам знаешь!

— Хех! Принято, — хохотнул Боб, — всё, не отвлекай, паркуйся самостоятельно! Искин причала активирован... о! Отличное попадание...

Приятель отключился, а Ардайл пожал плечами, глядя на своего капитана. Да, дисциплина у местных диспетчеров напрочь отсутствует, но с другой-то стороны и рейдер знакомый, и его пилот — старый приятель, а всем управляют искины... да и развлечений так мало!

— Причаливай, Ардайл. — Тараш кивнул пилоту: почему бы не воспользоваться этой неразберихой к собственной выгоде? — Коды доступа поступили, никому до нас нет дела... отлично сделано, коммандер!

— Спасибо, кир. Службам внимание! Готовность к швартовке — сорок секунд.

— Принято! — дружно отозвались со всех постов.

— Есть готовность...

В том, что его рейдер не привлёк внимания, Тараш ошибся. На сигнатуру рейдера 'Элизабет' местные эсбешники и правоохранители поставили маркеры 'Важно!', 'Уведомить немедленно'. Диспетчер Боб, несмотря на всё кажущееся разгильдяйство, службу знал на 'отлично'. Разорвав связь со своим приятелем-пилотом Шином, он без промедления связался и с дежурным безопасником, и с полицией базы. Получив сигнал, силовые структуры форпоста, и без того взбудораженные лигийцами, перешли в авральный режим.

На 'Химере' об этом пока не догадывались. Тараша сейчас больше заботило предстоящее причаливание, первое в его карьере капитана.

— Три... два... один... есть касание!

На последнем километре пути коммандер Шин даже не притрагивался к штурвалу. Всё делала Химера, а он лишь комментировал происходящее. — Есть стыковка! Никакого толчка или стука. Идеально! Так и не вызвав заметного интереса (ещё бы, на фоне сражения с патрульным фрегатом!), 'Химера' развернулась 'брюхом' к ночной стороне базы и мягко уселась на своё место.

— Гравитационные поля синхронизированы, — лёгкое головокружение мимоходом прошлось по всему экипажу: вестибулярный аппарат приспосабливался к новым условиям, — соединения герметичны, давление выровнено, манёвр стыковки успешно завершен, кир!

В голосе Химеры проскальзывали нотки торжества.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

1


Как Тараш и ожидал, сражение между форпостом и фрегатом длилось часа четыре и окончилось вничью, хотя местные громогласно заявили о своей победе. Ну как же, они ведь отогнали и даже слегка повредили мощный боевой корабль Лиги Человечества! Ха-ха! Наверное, и праздник устроили бы. Обязательно, если бы здешние хозяйчики спешно не погрузились в свои курьеры и яхты и не смотались в сторону зенита, едва лигийский фрегат пошёл на разгон. Наверное, жаловаться. Просить защиты у своих покровителей. Истинные победители!

А между тем чего тут праздновать? Более сумбурную схватку трудно себе представить! Как только командир патруля понял, что здесь всерьёз пуляют ракетами, он слегка скорректировал курс и начал разгон в сторону надира звёздной системы. На этом бой, в общем-то, и закончился. Местные корабли свирепой сворой бросились вдогонку, но это выглядело признанием собственного бессилия. И начальная скорость фрегата, и его ускорение были намного выше, чем у преследователей, так что попытка его догнать выглядела смешной.

Пускать вслед беглецу ракеты стало бессмысленно после того, как корабль Лиги прорвался мимо базы, а скорость его достигла тридцати тысяч километров в секунду. Ракеты, конечно, быстрее, но в таких условиях навести их на цель практически нереально, а каждая из них стоит денег, и немалых.

— ...Благодарю, Буру.

Тараш слегка подвинулся, чтобы стюард собрал посуду. Других офицеров, обедающих за столом капитана, обслуживали помощницы Буру. Тараш не протестовал, но не понимал смысл этого ритуала. Ему, как и любому феллийцу, не представляет ни малейшего труда очистить все чашки, блюдца, тарелки до идеального состояния. Достаточно просто пожелать. Чтобы вернуть всю посуду на её законное место требуется ещё одно незначительное усилие воли — и всё. Наконец, с сервировкой стола отлично справляются дроиды. Но капитан Окинори, как и другие феллийцы, терпеливо молчал, старясь не обижать стюарда и его помощниц. Если им доставляет радость заботиться об экипаже, перемещая столовые предметы, то почему бы и нет? Может быть, эти действия имеют для 'не-игрушек' какое-то религиозное значение, а?

Подождав, пока место на столе займут маленькие фарфоровые чашки с горячим кофе, Тараш звонко постучал ложечкой, привлекая внимание офицеров.

Кирие! Несмотря на то, что главный искин форпоста подтвердил мои права как владельца 'Химеры' и зарегистрировал новое название рейдера...

Тараш не стал сообщать, что просто-напросто взломал этот искин. Ничего сложного! Примитивное устройство — простенькая защита. Теоретически, феллиец уже сейчас мог бы отменить любой приказ местных властей и запустить свой собственный вместо него. Теоретически. На практике дело обстояло далеко не столь радужно. Нет гарантий, что исполнители, будь то живые существа или искины, выполнят спущенное 'сверху' распоряжение. Люди частенько разгильдяйничают, а 'жестянки' полны багов и сбоев, вольно гуляющих по сложным системам управления. Одно радует: поскольку главный искин поддерживает и пополняет базу данных форпоста, его успешный взлом подарил Химере огромный объём информации о положении дел на форпосте и вокруг него. К тому же теперь простенькие искины чужаков примут за истину любую, даже самую нелепую, версию событий, если её предложит Тараш.

Сейчас местные власти обдумывают пути обретения контроля над рейдером, скоро начнут требовать и угрожать. Нужно тянуть время. Тарашу требуются ещё несколько часов, чтобы получить контроль над всей базой.

— ...меня пытаются 'прижать'. Так сказать, 'поставить на место'. Администрация ПРС отказала 'Химере' в снабжении водой, продуктами питания, расходными материалами и энергией. Они ссылаются на то, что новый капитан рейдера не заключал договора на обслуживание своего корабля.

— Беззаконие!! — фыркнул коммандер Шин.

— Согласен! — невозмутимо продолжал Тараш, — Я подготовил и час назад отправил проект такого соглашения, но ответа нет. Пока суд да дело, экипажу запрещено спускаться 'на берег'. А четверть часа назад из офиса местного управления безопасности мне пришло приглашение на собеседование. В нём мне прямым текстом приказывают подписать кабальный договор. Без него 'Химеру' снабжать ресурсами не будут.

Офицеры из числа 'не-игрушек' переглянулись, а Аманда испуганно прикрыла ротик ладошкой.

— Что скажете, кирие?

Сам Тараш уже разобрался в этом вопросе. Безопасников интересуют обстоятельства, при которых рейдер перешёл под его командование. Администрация получает немалый доход со Славных Ребят, но всегда стремится его увеличить. Если для этого нужно выкрутить руки капитану-новичку, почему нет? А можно поступить ещё проще. Тяжёлый рейдер класса 'Остер' слишком опасен, чтобы отдать его в руки какому-то неизвестному выскочке. Неудивительно, что у безвестного капитана Окинори корабль хотят попусту отобрать. 'Отжать'. Случайные люди не становятся командирами тяжёлых рейдеров. Все они находятся у местных безопасников на крепком крючке.

А как же иначе? Кто оставит без надёжного контроля мощную боевую единицу, превосходящую по возможностям многие корветы Центральных Миров? Не получится 'отжать' рейдер, начнут 'кошмарить' капитана. Прекращение снабжения — только первый шаг.

Конечно же, Тараш 'прогибаться' ни перед кем не собирается. Ни крупинки информации чужаки не получат. Да и налаживать отношения, что с администрацией, что со Славными Ребятами, капитану Окинори ни к чему, не для этого он прибыл на базу. Волк не ведёт переговоры с баранами, он их кушает, хе-хе!

Однако в криминальном бизнесе хороши все средства, в том числе угрозы, запугивание, шантаж. И, конечно, убийства. Если Окинори окажется слишком упрямым, его вполне можно заменить. Убрать. Кто старпом на рейдере? Сандерс? Очень хорошо, бабу запугать намного легче! По-видимому, местные боссы мыслят именно так.

— Диана?

2


— Я тоже получила настоятельное приглашение прибыть на беседу в СБ, — тихо сказала Диана, — с маркером 'лично, срочно'. Повод формальный: расследование обстоятельств, при которых произошла смена собственника рейдера 'Элизабет' и исчез прежний командир. Ни кого никогда подобные перемены всерьёз не волновали, и сейчас их вряд ли интересует, как я стала старпомом. Особисты ищут лёгкий способ 'отжать' у тебя корабль, Тараш! — зло усмехнулась навигатор, ярко представляя себя результат такой попытки. — Готовься, тебя обвинят во всех смертных грехах!

123 ... 3132333435 ... 596061
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх