Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вестник


Опубликован:
16.06.2018 — 16.06.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Учитель, а разве их нельзя использовать как настоящее оружие? Ведь это артефакты. Разве нельзя настроить их так, чтобы цель при малейшем касании испытывала адскую боль во всём теле? — Спросил Кёрд, чуть оклемавшись.

— Если на цели не надет амулет из того же набора — это бессмысленно. В настоящем сражении эти мечи не более, чем деревянные дубинки. Да, очень прочные, но всё-таки дубинки. Передохнули? — Синха, не дожидаясь ответа, прикрикнул. — Начали!

Мечи парней вновь вгрызлись друг в друга, и Синха, удовлетворенно кивнув, направился к только завершившим бой девушкам — Астерии и Шиттоке. Вот уж кто-то, а они были действительно талантливы в обращении с холодным оружием. Реакция, природная гибкость и идеально подходящие для ближнего боя способности — все то, что нужно талантливому мечнику в идеальных пропорциях присутствовало в этих двоих. Гении — только так Синха мог охарактеризовать этих девушек, обучающихся у него всего два месяца, но демонстрирующих при том невероятные успехи. Кроме того, так как все парни тут подобрались как на подбор гордые и уверенные в себе, две красавицы одним своим присутствием на тренировке заставляли всех парней тренироваться еще усерднее — никто не хотел уступать девушке в якобы исконно-мужском занятии — сражении. Со временем до них дойдет, что одаренных нельзя делить на мужчин и женщин, что все они одинаково сильны и опасны... Но когда то еще будет? Синха сам до последнего недооценивал женщин, пока любовница одного аристократа, которого ему приказали устранить, едва не отсекла ему руку припрятанным среди подушек кинжалом. Конечности тогда он не лишился только чудом, зато приобрел кое-что иное — осознание равенства всех одаренных независимо от их пола и врожденных сил.

— Ну что, мальчик мой, как идут занятия? — Мастер Глад, как обычно, появился из ниоткуда.

— Лучше, чем я предполагал. Каэл на удивление органично вписался в новую для себя среду, хоть и общается преимущественно с теми, кто, как и он, обучается весь день.

— Этого и следовало ожидать, мальчик мой, этого и следовало ожидать. Однако отсутствие конфликтов меня сильно удивляет.

— В первый день все присматриваются друг к другу, а проблемы начинаются много позже, когда их уже не ждешь. Помните, учитель, как на второй месяц совместного обучения мы с Кофой чуть не поубивали друг друга?

— Зато потом вы стали не разлей вода, разве нет? — Глад зловеще усмехнулся. — Хоть мне и пришлось приложить для этого определенные усилия, да...

Синха поежился от одного лишь воспоминания об этих 'усилиях', из-за которых они с Кофой целый месяц не могли нормально сидеть. А ведь им было тогда по шестнадцать лет — по тем смутным временам уже взрослые, зрелые мужчины, самоуверенность которых процесс приложения 'усилий' серьезно пошатнул.

— Боюсь, мастер, родители этих ребят не одобрят ваших методов.

— Так придумай свои. В мою молодость учеников вообще били розгами, и ничего — все живы. Поверь мне, от справедливого наказания еще никто не умира... — Глад остановился на полуслове и нахмурился. — Ну, почти не умирал. Какие-то единичные случаи определенно были, но в основной массе все было в порядке, да.

— Если я буду выжимать из своих учеников все силы, то и конфликтов не будет... Надеюсь. В любом случае, во мне еще жива надежда на то что у моих ребят хватит ума не доводить дело до драк.

— Надежда умирает последней, мой мальчик...


* * *

— Баллисты, залп! Катапульты, залп! — Слитный стрекот десятков осадных орудий, ныне использующихся для уничтожения небесных кораблей Хоршсцев, можно было по ошибке принять за клекот разъяренной виверны, до того пугающей была эта страшная какофония звуков. Но сейчас на него никто не обращал внимания — защитники крепости давно к нему привыкли, а накатывающим на стены волна за волной осаждающим было, мягко говоря, не до этого — шел третий час осады, а первый круг стен города-крепости все еще не был взят. Тысячи трупов и десятки тысяч стрел устилали все подходы к укреплению, носившему звучное название на давно позабытом языке старой империи — Гиштах-Зор, что значит 'Хребет Дракона'.

Элафия Ли смотрела на нестройные ряды наступающих и думала о том, как она могла так просчитаться. Всё говорило о том, что тридцать тысяч легионеров под её началом смогут удержать приграничную крепость и против сотни тысяч осаждающих — благо, это укрепление возводили на века, да и осадных орудий здесь было в достатке — небесные корабли не подошли бы ни на лигу... Но если ты хочешь рассмешить бога, то просто расскажи ему о своих планах.

Словно из ниоткуда перед крепостью врагов появилось не сто тысяч, а почти двести пятьдесят — к армии баронств присоединились войска империи Хорш, приведшей за собой еще несколько десятков парящих в небесах левиафанов. Этой армады вполне хватало на полную блокаду города-крепости, но их генералы решили брать Гиштах-Зор штурмом, и вот уже четвертый час идёт жаркий бой, в котором защитники медленно, но верно проигрывают — стоит им отдать хотя-бы один сектор стены, как вся оборона рассыплется подобно карточному домику.

Надежда была лишь на внутренний город, окруженный второй стеной — не менее высокой, но куда как менее растянутой. Этот дополнительный круг обороны позволит протянуть еще как минимум пару дней, а потом... Потом крепость падет, но никто никогда не скажет, что империя сдала её без боя.

— Госпожа, мы опустошили северные склады, прикажете поджигать? — Высокий, полный мужчина в изрядно потрёпанном костюме выжидающе уставился на Элафию. Он был одним из тех чиновников, что не заперлись в своих имениях, трясясь в ужасе, а изо всех сил помогали армии и простым людям, ответственность за которых легла на их плечи вместе со властью.

— Пламя не перекинется на город?

— Нет, госпожа, здания расположены так, что... — Элафия вскинула руку и мужчина замолчал.

— Я доверяю вам в этом деле, Кильто. Поджигайте.

Глава 27

Каждый удар отзывался глухой, ноющей болью во всем теле — синхронизировать высвобождение силы с непосредственно ударом получалось в одном случае из десяти, что сильно расстраивало юношу — всем остальным, судя по их же словам, рукопашный бой давался намного легче.

Удар, удар, удар... В какой-то момент руку Каэла обдало холодным ветром, а в следующую секунду, одновременно с разнесшимся по параллели громовым раскатом, деревянный столб лишился своей верхней половины. Впрочем, стоило юноше пожелать как он вновь восстановился, и Каэл продолжил свою изматывающую тренировку. Все-таки параллель предоставляла огромные возможности для саморазвития — где еще он мог бы практиковаться посреди ночи, когда использование практически любого заклинания из его арсенала сопровождается жутким грохотом?

— Занимаешься? — Каэл обернулся и чуть не ойкнул от неожиданности — у врат стояли Астрея и Шиттока.

— Занимаюсь. Я сильно отстаю ото всей остальной группы, приходится наверстывать — наставник обещал спрашивать с меня особо строго. — Девушки улыбнулись, а секунду спустя и вовсе рассмеялись.

— Каэл, мастер Синха так всем говорит! — Проговорила скороговоркой Астрея сквозь смех. — Шиттока, правда же?

— Истинная правда. Но на деле он всех спрашивает одинаково строго, так что практиковаться надо в любом случае. Мы и сами, если честно, здесь именно за этим.

— Вы идете на лидирующих позициях в нашей группе, разве нет? — Каэл мрачно усмехнулся и поправил слетевшую на лицо прядь волос, отметив для себя, что было бы неплохо либо постричься, либо забрать волосы в хвост, как это делает Летис. — Или наставник недоволен вашими успехами?

— Доволен, но говорит, что нам нельзя сбавлять темп. 'Единожды посчитав себя лучшим, можно навсегда лишить себя возможности действительно стать им' — так он считает. А до этого мы действительно тренировались каждую ночь, иначе ни за что бы не достигли того, чего достигли. — Шиттока раскрыла укрывающую чуть изогнутый клинок ткань и ловко провернула его в руке, от чего во все стороны разошлась тугая волна силы.

Каэлу стало стыдно — он-то до этого тренировался только днём, и завидовал в глубине души успехам девушек, которым, как ему казалось, всё давалось само по себе. И теперь, когда он узнал цену этих успехов, дала о себе знать неожиданно проснувшаяся совесть.

— Значит, будем тренироваться вместе. — Юноша скользнул взглядом по уже схватившейся с искажением какого-то неизвестного ему мечника Шиттокой и вернулся к своей тренировке, которая была тут же прервана Астреей — девушка предложила попрактиковаться в использовании силы, на что юноша сразу согласился. Ему все еще не давала покоя схватка с медведем, после которой он пришел в норму только проспав почти пол дня — тогда ему банально не хватило опыта, и теперь он жаждал это исправить.

— Суть тренировки — в одновременном сражении и оперировании заклинаниями. Напарники встают рядом друг с другом, запускают максимально возможное количество светляков и кружат своими вокруг оппонента, одновременно сбивая чужих — светляки очень хрупки, и простого касания оружием им хватает для распада. Это сильно выматывает морально — все-таки сражаться и одновременно контролировать светляков достаточно трудно, но зато истощения силы под конец тренировки ты не испытываешь.

— Понял. Попробуем? — Каэл создал сразу десяток светлячков и закружил их вокруг девушки. Мечи, неизвестно когда оказавшиеся в его руках, уже дрожали от нетерпения.

— Попробуем. Лови. — Девушка бросила Каэлу какой-то маленький предмет, на поверку оказавшийся крошечной баночкой с какой-то жидкостью. — Выпьешь, если невмоготу будет — помогает рассеять внимание. Если буду сбивать слишком много — наращивай темп.

От девушки отделилось сразу два десятка маленьких звездочек, и уже через несколько секунд Каэл и Астерия неистово рубили заклятья друг друга.

Их первая совместная ночная тренировка началась.


* * *

Кёрд, чертыхнувшись, нырнул в параллель и с неподдельным удивлением отметил, что в их ночной компании произошло прибавление — помимо Астерии и Шиттоки сейчас здесь тренировался еще и Каэл. Он, очевидно, пришел к тем же выводам, что и они когда-то — одного таланта для успеха мало. И без того хорошее впечатление, произведенное на него Каэлом, от этого только усилилось — очень редко встречаются люди, способные не просто признать свою слабость, но и начать как-то исправлять ситуацию.

Шиттока сражалась с искажением ученика из известной столичной школы боя — Чоппой Куге, весьма талантливым баронетом, чьи небольшие владения располагались на юге королевства. Каэл и Астерия же увлеченно 'рубили свет', как частенько называли это упражнение в академии. И если движения Астерии были наполнены грацией и плавностью, то яростный напор и первобытная сила Каэла были их явной противоположностью — он наносил каждый удар так, словно намеревался им кого-то убить. При этом лицо его не выражало ровным счетом ничего — он, словно бездушный голем, просто выполнял заложенную в него программу. Боевой транс — так это называл Синха... И призывал любыми способами избегать его вне настоящего боя.

— Ребята, скучаете? — Все остановилось в одну секунду — потухли светлячки, развеялось искажение Чоппы, и три пары глаз, — две рассерженных и одна растерянная, — воззрились на Кёрда. — Мастер Синха просил передать, чтобы мы поберегли силы на утро — нас ждет особая тренировка, как он выразился.

— И он попросил тебя передать это нам?

— Именно. Выловил по пути сюда, завел беседу о важности товарищества и, в конечном итоге, отпустил, наказав вам рассказать про испытание. Такие дела.

— Тогда имеет смысл на этом остановиться. — Выразил Каэл мнение всех здесь присутствующих, вернув мечи в ножны. — Или кто-то хочет остаться тут еще на пару часов? Сколько сейчас, кстати?

— Что-то около двух ночи.

— Ого! Три часа как корова языком слизнула. Я даже и не заметил, как они пролетели. — Удивленно воскликнул юноша, потирая затылок. — Астри, ты в норме?

— Как сказать... Ты умудрялся срезать по пять светлячков в секунду независимо от их скорости. Мне было трудно поддерживать такой темп, но...

— Правда? Каэл смог довести тебя до предела? Силён! — Оборвала девушку на полуслове Шиттока, по-дружески хлопнула парня по спине и рассмеялась.

— Не в этом смысле! — Прокричала Астрея нырнувшей во врата Шиттоке, прыгнув следом. Парни, переглянувшись, сразу покинули параллель, но девушек не обнаружили — их словно и след простыл.

— Уже разбежались. По кроватям?

— Да, пожалуй. — Каэл зевнул. — Увидимся на тренировке. Бывай.

— Бывай.

Едва Каэл скрылся за углом здания, как с крыши, настороженно оглядываясь и вслушиваясь в ночную тишину, спустились Астрея и Шиттока.

— Что случилось, Кёрд? К чему все это? — Астрея угрожающе уставилась на парня. — Если ты развлечения ради прервал нашу тренировку и заставил нас наврать Каэлу...

— Во время вашей тренировки со светлячками Каэл впал в настоящий боевой транс. И я очень сомневаюсь, что наш ровесник способен в таком состоянии контролировать себя хотя-бы частично, Астрея.

— Боевой транс?! Но мастер говорил...

— Все мы знаем, что он говорил! — Грубо оборвала подругу Шиттока, закусив губу. — Нужно рассказать и Каэлу, и мастеру, иначе может случиться что угодно.

— Верно, но это стоило сделать сразу, а не пудрить мне мозги. — Раздавшийся откуда-то сверху голос Каэла изрядно перепугал даже Кёрда, частенько бахвалящегося своей храбростью. — Я очень не люблю, когда мне врут.

Спустя мгновение юноша спрыгнул с крыши и бесшумно приземлился на вымощенную камнями тропинку. Взгляд его антрацитово-черных глаз медленно заскользил по лицам собравшихся, и каждый, на кого он смотрел, ощущал себя так словно его душу выворачивали наизнанку и вытаскивали на поверхность самые гнусные помыслы и секреты.

— К вашему счастью, я контролирую себя даже во время боевого транса, так что вам бояться нечего. — Секунда, и вот уже Каэл улыбается как ни в чем не бывало, а в глазах его нет ни намека на тьму. — Расскажи вы мне о свои подозрениях, и нам не пришлось бы прерывать тренировку. Держи.

Юноша протянул Астрее так и не пригодившийся пузырек с зельем.

— Так ты...

— Да, шел к тебе, хотел вернуть снадобье. Но получилось то, что получилось. — Юноша развел руки в стороны и хотел было уже развернуться и уйти спать, как его ухватил за плечо Кёрд.

— Каэл, прости за такой щекотливый вопрос, но... Как классифицировали твой дар?

— Ураган. — Нехотя ответил юноша. Он очень не хотел раскрывать этот факт кому бы то ни было, но от прямого вопроса увернуться, оскорбив Кёрда, он не мог. Тем временем Кёрд, взъерошив свои короткие русые волосы, кивнул.

— Тогда понятно, почему у тебя глаза чернеют. Мне мой первый наставник рассказывал, что сильный дар накладывает свои отпечатки на носителя, которые могут проявиться в чём угодно. И в глазах, видимо, тоже. Ты сейчас злился или был расстроен?

— Не сказал бы. Раздосадован тем, что я доверял вам, а вы мне — нет. Вот и все. — Каэл пожал плечами, развернулся и во второй раз за ночь покинул растерянную компанию. Ни Астрея, ни Кёрд, ни Шиттока не знали, что они должны сказать в такой ситуации, ведь они действительно оскорбили Каэла своим недоверием.

123 ... 1516171819 ... 252627
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх