Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Охотник из Тени Книга I I


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.05.2010 — 24.07.2014
Читателей:
4
Аннотация:
10.10.11 Усе. Вторая книга закончена. Читаем, ругаем, но лучше, хвалим :) Издано 07.2012, ИД "Ленинград"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ты не знаешь, почему у меня такой чувство, что эти ребята тоже пришли к нам? — Пробормотал Т'мор Арролду, наблюдая за стремительными действиями "броненосцев".

— Поболтать? — Хмыкнул Арролд в ответ, заработав укоряющий взгляд от снова вскочившего на ноги Байды. Ростом, оружейник если и уступал тому же Гору, то ненамного, но при этом был значительно шире рисса, как в плечах, так и в области живота, а посему, оказавшись перед столом, Байда напрочь перекрыл обзор и Т'мору и Арролду. Впрочем, с этой проблемой, родственники справились, одновременно вспрыгнув на стол, что дало им возможность наблюдать за разворачивающимся действом с самой высокой точки в зале. А посмотреть было на что. Хранители, в первый момент опешившие от действий храмовников, встав в круг так, что бы офицер оказался внутри него, обнажили клинки, сходу превратившись в эдакого ощетинившегося иголками ежа. Вот только, судя по действиям "броненосцев", их это явное приготовление к бою не трогало совершенно. Рассредоточившись по залу и зафиксировав присутствующих, храмовники замерли, положив длинные клинки мечей плашмя на левое плечо. А спустя несколько секунд, в зал вошел еще один хорг, точнее вошла. Высокая дама в распахнутой багровой мантии с откинутым капюшоном, под которой поблескивал богато украшенный доспех, остановилась на пороге зала. Взгляд холодных серых глазах, на мгновение споткнулся о готовых к обороне хранителей, и скользнул дальше, к единственному месту, где не наблюдалось ни одного храмовника. К столу Байды.

— Прошу присутствующих простить Храм за причиненные неудобства. — Глубоким, с легкой хрипотцой, голосом, произнесла жрица, — эр Арролд ап Хаш! Вы и ваш спутник идете с нами.

— Темнейшая, — Арролд спрыгнул со стола и, обогнув Байду, встал так, что бы жрица могла его видеть. — К моему величайшему сожалению, я не могу принять ваше приглашение. Мастера Вязи уже ждут нас в Башнях...

— Это не приглашение. Это приказ. — Бросила жрица, и в тот же момент, рассредоточившиеся по залу, "броненосцы" двинулись к столу Байды.

— Клан ап Хаш более не принадлежит нижнему Храму, Темнейшая. — Арролд положил руку на эфес, вызвав всплеск удивления по всему залу. Мало кто из хоргов осмеливался перечить жрецам и жрицам Храма.

— Хранители Аэн-Мора не останутся в стороне. — Голос офицера, "запечатанного" в круге подчиненных, прорезал повисшую после слов Арролда тишину.

Мысленный посыл ап Хаш к фамильяру клана, заставил Т'мора вздрогнуть. "Кажется, придется тебе призвать Стихию, брат".

"— Зачем?" — Не понял парень, следя за сжимающими полукруг храмовниками.

"— Что бы доказать наше право не подчиняться решениям Храма. Они чуют твою принадлежность клану ап Хаш, и хоть не могут определить ее природу, но и оспорить твое вмешательство в спор Храма и клана, не могут. Так что если ты стоишь ближе к Тьме, чем приказывающий жрец, то его распоряжения неправомочны. Командовать им ты, конечно, не сможешь, но и Храму придется отступить, по крайней мере до тех пор, пока в их клире не найдется жрец, сумевший приблизиться к Стихии больше чем ты. А в нижнем Храме таких нет, это точно". — Все той же мысленной скороговоркой произнес Арролд, вкладывая в мысленный посыл огромное количество поясняющих образов.

Т'мор понял и, скользнув со стола, встал рядом с Арролдом, так что Байда возвышался за их спинами, подобно тем самым Башням. Как фамильяр клана, он стал частью рода ап Хаш, и его близость к Тьме влияла на положение рода в храмовой иерархии куда больше, чем можно было бы представить.

Жрица смерила взглядом представшего перед ней хумана, и в стальных глазах мелькнула брезгливость. Тем не менее, она жестом остановила своих бойцов.

— Ап Хаш претендует на место в высокой обители? — В эмоциях жрицы проскользнул легкий сарказм. — Какая самоуверенность. Ну да ладно. Докажи, что твой род достоин этой чести, мальчик.

Взметнулись вверх шторы, колеблемые непонятно откуда-то появившимся ветром, замерцали светильники, не справляющиеся с корежащей потоки магии в зале, стихии. По полу заскользили поземкой темные ленты, обвивающие фигуру женщины. А в следующую секунду, жрица, вдруг, вся окуталась темной дымкой, за которой, присутствующие могли рассмотреть лишь размытый силуэт. Темнейшая призвала стихию, и теперь лишь ждала ответа хумана.

— Давай, Т'мор. — Арролд подтолкнул парня в спину, и тут же успокаивающе кивнул Байде.

— Ты уверен, что парень ее перещеголяет? — Тихо поинтересовался оружейник. — Жрица-то явно не из обычных боевиков...

— Смотри и наслаждайся. — Арролд подмигнул Байде. А Т'мор тем временем, прошел вперед и, остановившись в дюжине шагов от жрицы, в свою очередь начал призыв стихии. Вольные и невольные зрители, дружно подались назад, когда взметнувшийся непроницаемой тьмой, призрачный плащ лег на плечи человека, одновременно погружая весь зал в полумрак, скрадывающий краски и цвета. И без того работавшие с перебоями, светильники мигнули, и их свет разом потускнел, с трудом пробиваясь через полог ночи, так не вовремя воцарившейся в зале трактира. От мощи призванной стихии, у свидетелей этого своеобразного поединка, волосы зашевелились даже в подмышках. Хорги боялись пошевелиться, что бы, не дай боги, пришлый хуман не воспринял это как попытку нападения. Сейчас одного его желания было достаточно, что бы сгустившаяся в зале тьма раздавила любого из присутствующих, словно насекомое. Уж это-то понимал каждый.

В абсолютной тишине, Т'мор вдохнул прохладный воздух, напоенный ночными ароматами, и с сожалением отпустил призванную им и его противницей стихию. Та повиновалась и в ту же секунду, в зале резко посветлело.

Жрица, лишенная Т'мором укрывавшего ее полога стихии, глянув на человека расширенными от удивления глазами, внезапно покачнулась. Меж полных, красиво очерченных губ скользнула алая капля и, сбежав по краешку рта, упала на багровую мантию, тут же став черной. Потом еще одна и еще... С легким стоном, побледневшая жрица вздрогнула, и рухнула на пол.

— Поединок окончен. Род ап Хаш доказал свое право на неподчинение нижнему Храму. Покиньте помещение. — Офицер хранителей пришел в себя первым, и к удивлению Т'мора, "броненосцы" его послушались. Не тратя время на извинения, храмовники моментально перегруппировались. Двое из них подхватили жрицу на руки, остальные взяли их в "коробочку", и представители местной религии шустро и организованно слиняли, оставив посетителей трактира вполголоса переговариваться об увиденном. Офицер хранителей, в свою очередь, построил своих бойцов, и направился к выходу, спустя минуту после храмовников. Проходя мимо направляющегося к столу Байды Т'мора, хорг на мгновение замер, отвесил короткий полупоклон и скрылся за дверьми.

— Статистика, говоришь? — Ухмыльнулся Арролду Байда, поигрывая мощной, покрытой плотной вязью рун, секирой.

— Хочешь сказать, я не прав? — Спокойно осведомился хорг, тем не менее, делая небольшой шаг в сторону, так что бы между ним и оружейником оказался все тот же многострадальный стол.

— Фиг с тобой. — Вздохнул Байда, отметив передислокацию противника. Гоняться за шустрым хоргом, ему, кажется, совсем не улыбалось. — Потом договорим. Сейчас меня интересует Т'мор.

— И чем же, позволь узнать? — Подошедший к столу парень, был занят тем, что максимально усиливал ментальные щиты, защищаясь от осторожного интереса остальных посетителей, но на замечание оружейника все же отреагировал.

— Арролд, подвесь Полог тишины. — Распорядился Байда, и что интересно, хорг беспрекословно подчинился. Оружейник повел носом и, удовлетворенно кивнув, повернулся к Т'мору. — Значит так, парень. Времени у нас сейчас почти нет. Если я правильно понимаю, то вас ждут в Башнях. Посему, просто прими совет, даже два. Во-первых, будучи на совете, постоянно держи щиты разума поднятыми, и ни в коем случае не пытайся выведать мысли присутствующих там хоргов. Им хватит доли секунды, что бы пройти по проложенному тобой ментальному каналу и выпотрошить твои мозги как зеркального карпа. Это ясно? Замечательно. Во-вторых, советую задуматься вот о чем. Как я понимаю, принадлежность Тени дает тебе возможность взаимодействовать с Тьмой. Что ты и продемонстрировал не далее как пять минут назад. Но! Тень — это не только тьма, твоя стихия не существует без света. Так что, постарайся не СВЕТИТЬ, пока находишься в Башнях. Не поймут, толстолобики белогривые.

— Э-э, это ты сейчас о чем? — Не понял Арролд.

— Вот видишь, Арри, как плохо быть чистым практиком. Потратил бы больше времени на теорию, сейчас не задавал бы глупых вопросов. — Огрызнулся Байда, не спуская глаз с Т'мора. Парень чуть подумал, вспомнил про клятву эр Ррою, и тяжело вздохнул, что не ускользнуло от внимательного взора Байды.

— Что?

— Да, я тут в Лиисте, всеми стихиями поклялся градоначальнику, что убивая охотников Рраена, поберегу его город. — Проговорил Т'мор.

— И я так понимаю, все три стихии приняли твою клятву, а он это видел? — Уточнил оружейник, походя, движением ладони хлопнул по подбородку Арролда, заставив хорга подобрать отвисшую, после слов Т'мора, челюсть. — Где ваши манеры ап Хаш?

— Ну да. — Т'мор виновато покосился на Арролда. Он же ему так и не удосужился рассказать об этом случае.

— Тогда становится понятен интерес круга. Если предположить, что этот самый Ррой доложил об увиденном, мастера Вязи просто обязаны были отреагировать. Ладно, говорить какой ты придурок, я не стану. Не маленький, сам понимаешь. Но если причина их вызова именно в этом, то у тебя есть неплохое прикрытие: ты призвал ВСЕ стихии, и они ВСЕ откликнулись. Редкость, но бывает в мире и не такое. Как и почему это произошло, ты знать не обязан, с твоим-то опытом в магии... К тому же ты адепт Тени, то есть, сам по себе, редкость в Мор-ан-Таре еще большая, так что хрен его знает, что там на что могло наложиться, что бы выдать такой эффект. Кроме того, ты очень силен во Тьме, что, для классических школ подразумевает полную неспособность оперировать Светом. Получается столкновение фундаментальных аксиом с единичным случаем в практике. Зная магов вообще, и магов хоргов в частности, могу предположить, что они с большей готовностью поверят в то самое исключение, которое лишь подтверждает правило, и, надеюсь, что в этом ты их разубеждать не станешь. Если не хочешь закончить свою жизнь на прозекторском столе, конечно. Вопросы? Вопросов нет. Вот и ладушкм. А теперь, идите-ка вы... в Башни.

К концу тирады взвалившего на себя тяжкие обязанности советника, Байды, Т'мор и Арролд, в унисон, облегченно вздохнули, и поспешили покинуть трактир.

— Харизматичный дядя, этот Байда. — Протянул Т'мор, оглядываясь на только что покинутое ими здание.

— Не переводи тему. — Рыкнул Арролд так, что каменная маска на его лице дала ощутимую трещину. Кажется, ап Хаш был всерьез разъярен. — Что это еще за новости с призывом стихий? И какого урга я узнаю об этом чуть ли не от посторонних?

— Что? — Т'мор даже не сразу понял, что сказал его новый родственник, но когда до него дошло... — А скажи-ка мне, Арролд, с какой-такой стати, я обязан перед тобой отчитываться? Ты решил заменить мне отца? Так имей в виду, мое отношение к родителям очень далеко от сыновней любви. Будь моя воля, удавил бы обоих. Так как, рискнеш-ш-ш-шь?

К концу фразы в голосе Т'мора уже можно было услышать шипение разъяренного рисса, а в глазах зажегся угрожающий бордовый свет.

— Эй, Т'мор! Притормози. — Тут же сдал назад хорг, в немалой степени впечатленный как скоростью преображения человека, так и его последствиями. А эти самые последствия... В общем видок у распалившегося парня был еще тот. Особенно Арролда впечатлили, показавшиеся на мгновение из-под верхней губы, острые клыки, и блеснувшая на скулах чешуя. А апофеозом, стали раздвоившиеся зрачки в глазах нового родственника. Хорошо, что вся демонстрация не заняла и пары секунд, после чего Т'мор, во мгновение ока, и без единого всплеска магии, вернулся к своему обычному виду. Арролд облегченно вздохнул. — Я не заставляю тебя раскрывать свои тайны, Т'мор... Просто, не хотелось бы узнавать что-то подобное, вот так как сегодня, походя и из разговора с каким-то незнакомцем.

— Не похоже, что Байда для тебя просто "какой-то незнакомец". — Т'мор чуть натянуто улыбнулся. Возвращение душевного равновесия после такого незапланированного взрыва эмоций, не прошло для него даром, и теперь парень старательно восстанавливал рухнувшие было ментальные щиты, и пытался добиться от Уголька хоть каких-то объяснений его поведения, чуть не приведшего к катастрофе. А как еще можно назвать частичную трансформу мага на пороге Башен Аэн-Мора? В ответ Уголек только что-то "бормотал" о приближающемся слиянии, и нетерпении драконами любого контроля. В результате, Т'мор оставил питомца в покое и, поправив наконец защиту, сосредоточил свое внимание на спутнике.

— Тут ты прав, для меня Байда не незнакомец. Скорее несуществующий "дядюшка", эдакий мудрый родственник, с которым и посоветоваться можно и покуролесить при случае. Но для тебя-то он пока никто. Это-то меня и задело.

— Я же говорю, харизматичный дядька. — Вздохнул Т'мор, и глянул в сторону лестницы. — Ладно Арролд, извини что вспылил. Устал я от наших приключений. Отдохнуть хочется, а тут доказывай всем и каждому что ты не верблюд, вот я и сорвался.

— Принято. — Хмыкнул хорг. — А вообще, я тебе так скажу, мы оба устали. Да еще полгода назад, скажи мне кто-нибудь, что я буду допрашивать побратима, как мамочка загулявшего в борделе сыночка, морду бы набил такому предсказателю, не опускаясь до вызова на поединок. А сейчас... В общем так, в свете вышесказанного, предлагаю следующее: сейчас навещаем собрание "белогривых толстолобиков", как метко обозвал их Байда, после чего отправляемся домой, долго и со вкусом отсыпаемся, а завтра после обеда отправляемся по салонам, и начинаем приводить в порядок расшатанную нервную систему. Поскольку страдающий от неврозов огневик-некроном, равно, как я убедился, и разумник-теневик, это чревато локальным концом света.

— По салонам... Это по борделям, что ли? — Решил уточнить Т'мор.

— Громи лесной! Село незамощеное... Я же ясно сказал — по салонам! — Фыркнул Арролд но, помедлив, добавил, — впрочем, разница невелика. Ну, как тебе идея?

— Меня в Шаэре девушка ждет. А она и яйца отрезать за такое может. Что б не звенели. — Вздохнул Т'мор, начиная подъем по, кажущейся отсюда бесконечной, лестнице.

— Вот ты и не звени... о своих приключениях по всем углам. Тогда и причиндалы на месте останутся. Но вообще-то, насколько я знаю, риссы, к подобным приключениям, относятся куда проще, чем подавляющее большинство рас Мор-ан-Тара.

— Интересно, и откуда такие познания в межличностных отношениях котоподобных? — Усмехнулся Т'мор.

— Идиот. Судя по твоему состоянию, тебе просто необходимо хорошенько расслабиться. Сколько времени ты уже не вылезаешь из передряг? — Вспылил хорг.

— Да считай, весь последний год.

— Вот именно. — Подчеркнул Арролд. — Целый год. Это ж не нервы, а стальные тросы должны быть. Так что, не надо мне втирать про ревнивую девушку. Сказал по салонам, значит по салонам.

123 ... 1617181920 ... 383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх