В один из дней нас застал дождь прямо в дороге, а Хатаке снова выпендрился и выбился из сил, превращая жижу в, так сказать, проезжую часть.
Фургоны выстроили кругом, сверху натянули брезент, с большой круглой дырой в центре, под ней, в небольшой ямке, обложенной наспех собранными камнями, разожгли костер.
Когда наступил вечер кто-то начал рассказывать страшилки. Ерунду всякую вроде черного гроба на колесиках, красной руки, синей комнаты и тайны желтого пятна. Ну, по-моему, уж последнее точно не тайна, и его происхождение довольно прозаично и дурно пахнет. Такие страшилки меня только в лагере пугали, да и то не долго. А уж на фоне реальных проблем эти ужастики и рядом не стояли.
Когда очередная страшная история закончилась, я тихо хихикнул, прикусив язык, чтобы не заржать, как псих.
— Вы находите этот рассказ смешным?
— Они все рассказывают такие детские, смешные, совсем нестрашные истории, — не сразу сообразив, кто именно спросил, ответил я.
— Мма, вы расскажете одну из своих сказочек? — сказал Хатаке, давя ухмылку.
Наш разговор услышали, и Наруто тут же скорчил хитрую рожицу, беззвучно сказав: расскажи.
Я убрал листы, фонарик и карандаш в сумку, сел на поваленное дерево и огляделся. Во взглядах обращенных на меня было любопытство и немного страха от предыдущей истории про черного кролика с одним синим и вторым — красным глазами.
Поначалу я хотел воспользоваться "экраном", но в последний момент решил обойтись без картинок. Дарить свою, пусть и не слишком крутую, но все же полезную технику Хатаке я не собирался.
— Говорят, что в Ультхаре, — постепенно переходя на громкий шепот, начал я рассказ, — городе расположенном за рекой Скай, никто не имеет права убить кошку; и я могу охотно поверить в это, когда пристально всматриваюсь в кошачьи глаза блестящие в ночи из темных подворотен и с покатых крыш.
От резкого порыва ветра, вдруг звонко хлопнул брезент и костер качнулся, роняя мелкие искры в сырую траву.
Кто-то икнул, а я начал ощущать первые отзвуки чужого страха.
— Ибо кошка таинственна, загадочна и близка ко всему, что не дано постичь человеку. Она — душа древнего Египта, хранительница легенд забытых всеми городов Меро и Офира. Она — родственница диких кошек из сырых и душных Джунглей. И наследница тайн зловещей седой Африки, что сгинула в песках, на которых ныне стоит Страна Ветра. — разошелся я, — Сфинкс — ее двоюродный брат, и они говорят на одном языке, но кошка древнее Сфинкса и помнит то, что тот уже позабыл.
Отвлекшись на слушателей, я спросил их чуть громче:
— Вы ведь помните историю о Египетском Сфинксе, которую я рассказывал раньше?
Многие вздрогнули, а затем дети и даже некоторые взрослые закивали, как мартышки перед Каа. Кто-то даже заикаясь пробормотал: " ...утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех", "человек".
— Верно, — похвалил я, даже не обернувшись на голос, — В Ультхаре, — переведя взгляд на вытянутое лицо Хатаке, я чуть не запнулся, — еще до того, как власти запретили убивать кошек, жил один старик со своею старухой. Они обожали отлавливать и убивать соседских кошек.
Люди отпрянули, а я продолжил, с таким постным и тоскливым видом, будто те пенсионеры и моего кота убили.
Когда история закончилась, некоторые шепотом молились, а самая младшая из девочек разрыдалась в мамин передник.
Это было так странно, что на автомате я стал осматриваться в поисках тех, кто не испугался. Заметив перекошенную морду Паккуна с высунутым языком и выпученными глазами, я глянул выше, потому что кто-то держал его на руках. Каково же было мое удивление, когда я заметил побелевшее лицо Хатаке, который тискал мопса, как испуганный ребенок любимую игрушку после страшной истории. Сказать, что я удивился — это ничего не сказать.
Получалось, что мне не показалось! Хатаке, как и всех остальных, действительно напугала страшилка Лавкрафта! Это было выше моего понимания. Ладно дети, ладно крестьяне, которые читают через одного и боятся всякой ерунды, но Какаши-то чего так трусит?
На освободившееся около меня место плюхнулся Наруто и восхищенно протянул дрожащим голосом:
— Круто! А это правда, ну, то что ты про Страну Ветра сказал? До них действительно раньше была Страна Египта?
Все прислушались, даже Хатаке отмер, а я как можно беспечнее улыбнулся и помотал головой.
— Нет, не правда. Я эту историю только что выдумал. Правда, страшно получилось?
Всеобщий вздох облегчения, и ругань сквозь зубы были мне ответом, а Наруто наоборот самодовольно улыбнулся, будто совсем не испугался, а с самого начала знал. Просто подыгрывал. Саске подсел ближе к огню и беззвучно потирая руки повернулся к нам ухом. Сакура недовольно поморщилась, но тоже подсела поближе.
— А У... Утхара тоже не существует? — раздраженно спросила она, явно для галочки, а не потому что сильно интересно. — И Сфинкс?
Я помотал головой.
— Не-а. Думаю, мы все бы знали, если бы в Стране ветра были пирамиды и статуя размером с приличных размеров дом в виде льва с головой и туловищем человека. А уж живое чудище точно...
— Пф, дикость какая, — чертыхнулся Какаши сбив меня с мысли и, отпустив собаку, куда-то ушел.
Такие вечера здорово расслабляли, потому что сонные люди не настроены на долгие скандалы, а значит и нервы они мне трепали меньше.
Возня с караваном отнимала кучу времени, но я старался любую свободную минутку посвятить тренировкам, потому что банально боялся.
По меркам шиноби ушли мы совсем не так далеко, как бы мне хотелось от границы со Страной Волн и нагнать нас могли в любой момент. Я старался не показывать вида, но Наруто все чаще бросал на меня тревожный взгляд. Да я и сам понимал, что красные глаза и круги под ними не самое лучшая иллюстрация для слов "со мной все в норме". Спал я в последнее время по паре часов, постоянно сканируя округу. Хатаке откровенно посмеивался, но ничего не говорил.
В одну из ночей я просто вырубился от дикой боли в голове.
И как мне показалось, тут же проснулся. Как бы не так...
Ночная улица напоминала сцену из ужастика: всюду кровь, отрубленные конечности, мертвые, словно ежи утыканные кунаями, сенбонами и прочим железом. И везде: на изуродованных огнем и другими техниками домах, на флагах, на одежде мертвых, даже на фонарях был один и тот же знак — красно-белый веер клана Учиха.
Кстати, как это странно, почему столько "контрольных"? Для убийства хватит и одного куная, десяток не нужен.
Несмотря на то, что это был сон, он ощущался так же, как реальность, что сильно путало. Я даже чувствовал гарь и холодный ночной воздух на своем лице. Во сне даже можно было определить направление, посчитать, сколько пальцев на руке не сбившись, но одно оставалось неизменно — любой текст невозможно было прочесть. Так для меня в неразборчивое пятно слилась табличка над закрытой лавкой. Так я окончательно понял, что сплю.
— Неужели, — прошептал я и метнулся в тень, прижавшись к стене дома, пока меня не заметили.
Черноволосый парень, лет четырнадцати, может пятнадцати, в сером АНБУшном жилете стоял над ребенком, очень похожим на Саске. Он что-то говорил, но я почти ничего не мог разобрать. Зато влажный хруст рядом я слышал отчетливо, а потому поспешил убраться подальше, мало ли. Говорят, что во сне можно умереть взаправду. Проверять не хотелось.
На четвереньках, чтобы не светиться в выбитых окнах, я подполз к стене, продырявленной в нескольких местах. В почти круглом отверстии было видно задний двор дома, там сражались двое мужчин одетых в домашнее кимоно и какое-то непонятное существо. Оно было похоже на гигантскую венерину мухоловку-мутанта. Существо носило черный плащ с красными облаками, обведенными белой каймой. Мужчины успешно теснили монстра, но на них со всех сторон набросились точно такие же белые твари, только без плащей, и задавили Учих числом.
— Акацуки, — сокрушенно выдохнул я, когда существо добило последнего Учиху и оторвав ему голову принялось жрать руку мертвеца. Второе существо появилось около трупов слева в проломе забора и, забрав головы, прыгнуло на крышу. Я уже видел подобных тварей раньше, но только на картинках, а не в реальности.
Решив, что соседство с еще не обезглавленными трупами не безопасно, а именно такие пялились в потолок не мигающим взглядом красных шаринганов, я пополз дальше. Под руками я чувствовал шершавую поверхность татами, покрытую разным мусором, а кое-где и липкими пятнами крови, но я не останавливался, пока не оказался на улице. Бегло осмотревшись, метнулся в сторону ворот соседнего дома.
Быстро вытерев ладони об штору на входе, я осмотрелся. Внутри дома не было ни одного трупа и я решил остаться тут, пока сон не кончится.
Сидя в самом дальнем углу, я смотрел в большую дыру в потолке справа от меня. Так сказать, контролировал все входы и выходы.
Но отсидеться мне не дали.
— Нашел, — будто маньяк, протянул худой и жилистый парень в форме АНБУ, который только что выбил ногой хлипкие двери в зал.
Поначалу я подумал, что это Итачи, но потом узнал высокий каштановый хвост и маску. Точно такая же валялась у меня дома.
— Прячешься, как крыса по углам. Страшно, да?
— Это, скорее всего, даже не сон, а просто иллюзия, — прошептал я себе под нос.
Собрав волю в кулак и максимально гнусно улыбнувшись, я встал и спокойно отряхнулся. Грязь чудесным образом исчезла, тем самым подтвердив мои догадки.
— Да, честно говоря, поначалу испугался. Думал — я снова дома.
— Ты о чем, демон? — злорадства и уверенности в голосе Ируки слегка поубавилось.
— Я о доме, милом доме, — уже куда более уверенно сказал я, одновременно изображая ностальгию. — Смотрю: кровь, трупы везде, гарью пахнет, жрут кого-то без соли и перца — все так мило, по-домашнему. Неужели государственный праздник? А я не в парадном! Не праздную, не жру никого, не калечу и не убиваю! Позор! Что обо мне окружающие подумают?!
Похоже, морда Ируки под маской вытянулась, а глаза стали почти такие же круглые, как дырки для них в маске.
— Ты... ты врешь! Ты же простой гражданский, я знаю!
Качаю головой, будто с дураком разговариваю, который прописных истин не понимает, и мило улыбаюсь.
— Дурак, ты же меня сам демоном назвал, нет? — обвожу взглядом панораму видную сквозь развороченную стену, которая только что пропала вместе с забором под градом крупных огненных шаров. На землю в жирный пепел грузно обвалилось мертвое тело. А по улице прошел тип в серой маске с темными разводами в виде спирали вокруг единственного глаза в маске.
— Решил меня своим стра-а-ашным и крова-а-авым, — кривляясь, глумливо растягивал я слова, — прошлым напугать? То, что ты шакалил рядом с Хозяевами, — указал большим пальцем назад — в сторону, где последний раз видел типа в серой маске, — не делает тебя великим или хотя бы сильным.
Ирука, кажется, окаменел. Пока он тупил, я задумался.
Интересно, а тип в маске здесь — это непонятным образом живой Обито, как я читал в прошлом, или кто-то другой? Например — Мадара?
— Знаешь, о чем я думаю, — прервал я затянувшееся молчание, потирая подбородок.
— О-о чем? — заикаясь, спросил все еще зависший Умино.
— О том, что ты жалкий неудачник. Ты хоть шаринганов-то для себя наковырял? Вон, валяются бесхозные. Неужели не додумался? Или, скорее, просто струсил, а?
— Что? Н-нет, Данзо-сама... — проблеял растерявший всю уверенность оперативник Корня.
Ну, или то, что от него осталось.
— Данзо-сама то, Данзо-сама се, — передразнил я. — Да ясно все. Как ничтожный приспешник, ты отдал все хозяину, — издевался над ним.
Сунув руки в карманы, но не глубоко, чтобы можно было легко вытянуть, подошел ближе. Ирука наоборот, сделал несколько шагов назад, к дверям.
— Хороший песик... Жалкий, бесхребетный песик. Половичок, о который вытирают ноги. Но хоть понимаешь законы мироздания. Это похвально, — кивнул и пнул кусок черепицы, неведомо как оказавшийся внутри дома.
— Слабый служит сильному, — продолжил я поучать, — и питается объедками с его стола.
Ирука, сделав еще на пару шагов назад, замер. Но он справился с собой.
— Да ты сам не лучше! — завопил Ирука. От прежнего обличительного пафоса не осталось и следа.
Я хмыкнул, кривя рот в язвительной ухмылке.
— Ты также юлил перед Данзо и даже перед этой псиной Хатаке! — чуть ли не визжал Умино.
— Ага, — счастливо улыбаюсь острым, звериным оскалом и воображаю дальше, изменяя свой вид.
Из волос должны были показаться мохнатые серые уши, а глаза стать кислотно-зеленого цвета и светиться в темноте. Судя по тому, что Ирука отшатнулся, все выдумки воплотились так, как надо.
— А что тебя смущает? — становлюсь прямо перед ним и почесываю голову.
Рука наткнулась на что-то очень похожее на собачье ухо с жесткой шерстью.
— Так и должно быть. — сказал я, опуская руку, теперь покрытую серо-коричневой шерстью, — Прогибайся перед сильным, — изобразил поклон дворецкого из благородного английского дома, но головы не опустил, — выпрашивай у него подачки, — сложил лапы как собака изобразив преданный и умный собачий взгляд, — и жди, когда пока появится возможность предать Хозяина с выгодой для себя. — хлопнул в ладоши и развел руки, точно Тони Старк на сцене.
Ирука смотрел на меня, боясь пошевелиться.
— Тот кто низко кланяется и ударить может не выше пояса, — изобразил такой удар и деланно скривился, — в солнышко получить не так больно, как промеж ног.
— Так в чем между нами разница? — продолжал тупить Умино дико пялясь на метаморфозы, которые я учудил. А я продолжал ломать навязанную мне картину мира.
— В том, кретин, что я работаю на себя, — распрямившись, ткнул в свою грудь пальцем, — и помню о том, что нельзя упустить момент для выгодного предательства. А вот ты об этом забыл, жалкий червь. Помнишь, как я избил Хатаке? Помн-и-ишь? — злобно шиплю.
— Д-да-а... — делая шаг назад и сглатывая, блеял Ирука,
— Я помню, как ты радовался. А ведь ты сам бы не смог избить и унизить раненого шиноби Конохи, потому что ты бл-а-агородный — издевательски протянул я, чувствуя, что играю на пределе. — У тебя эти, как их там... Забыл это матерное слово. А! Идеалы! Тьфу, мерзость какая! — скривился будто раздавил в руке гнилую и червивую грушу.
Пусть я так не думал на самом деле, но роль требовала именно этих слов и брезгливой мины.
Стена за спиной Ируки тихонько, без шума и пыли, упала, как в старом шутере, а все вокруг поплыло, стало нечетким, словно в тумане.
— Чем ты меня решил напугать, Умино Ирука? — подошел к нему вплотную чуть ли не касаясь носом фарфоровой морды. Ирука, как ошпаренный, отскочил.
— Забавным клоуном в маске? Наивным дурачком Итачи, которого все использовали как хотели? Этой милой, такой домашней резней? — изобразил довольное урчание, — Или этим плотоядным цветочком?
— Ты... Я сражался! Я сильнее! Ты всего лишь...
Громким, злорадным смехом, исполненным в лучших традициях киношных злодеев, я прервал его бессвязный лепет.