Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мисс Амбридж - Прошу любить и жаловать.


Жанр:
Опубликован:
27.06.2016 — 27.06.2016
Читателей:
52
Аннотация:
А, я же не представилась! Как невежливо с моей стороны. Я - Долорес Джейн Амбридж - да-да, та самая, которая в каноне отличалась весьма неприглядным внешним видом. Да ещё и характер был не самый сладкий. Хоть она и любила розовый цвет. Так вот - это всё могло бы произойти и здесь. Если бы не слепой случай.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ну, если ты — результат этого эксперимента, то его явно можно поздравить с успехом!

В его руке вновь неожиданно возникла палочка, которой он начал выписывать сложные фигуры, непрестанно при этом глядя на меня.

— Таак, что тут у нас? — Бормотал он в процессе. — Способности к языкам — хорошо, отличная память — здорово, прекрасные аналитические способности — просто замечательно! Талант к Чарам и зельям, предрасположенность к Трансфигурации. — Нахмурился. — А это что?

Кончик его волшебной палочки указывал на моё левое запястье. Лето, а я не могла надеть платье без рукавов — сразу было видно это "украшение". Я придумала фасон блузки, а матушка быстро сделала всё по моей просьбе. И теперь я щеголяла в блузках или платьях с длинными рукавами на высоких манжетах, которые полностью скрывали мои запястья от посторонних взглядов. Но при этом эти рукава были разрезаны на тончайшие ленточки и не доставляли мне никаких неудобств. Полная вентиляция!

Поэтому просто увидеть остатки браслета-ограничителя он не мог. А вот после диагностических заклинаний — вполне.

— Ограничитель? Да ещё и криво поставлен? Руки бы оторвать такому магу! Сам-то на себе не пробовал ограничители? — почти прошипел он. — Мне в детстве ставили любящие родители, но каждый год до Хогвартса снимали по одному уровню, не переставая тренировать мои способности. Иначе я вряд ли смог достичь успехов в мастерстве. Но это! Это ни на что не похоже!

Пока Орион и Абраксас осматривали сад и внешнюю защиту, Том быстро ввёл прадедушку в курс дела — о не совсем правильном Ритуале и непонятной связи, получившейся при этом между нами. Думаю, что крёстный и сам не хотел сильной огласки.

— А, тогда понятно, — мигом успокоился Джереми. — Но всё равно — жаль, что для твоего будущего сына она не подходит в жёны, связь слишком близкая. Не родство, но магические линии переплетены достаточно сильно. А вот брак между её дочерью и кем-то из твоих сыновей — вполне возможен. Может, — тут он мечтательно закатил глаза, — с твоим третьим сыном — моим Наследником.

Его уже успели просветить, что носить фамилию Вилье сможет только третий сын Тома. Первые два будут отданы Родам Слизерин и Певерелл. Но его это нисколько не смущало.

— Главное — начать! — веселился призрак. — А уж я и с первыми буду рад пообщаться. Люблю учить детишек новому. Я ведь и в Хогсмиде поселился именно потому, что когда-то был профессором Чар здесь. — Немного загрустил, вспоминая былые времена, потом вскинул голову, загадочно улыбаясь. — А вот моего портрета там нет — жаль, мог бы тряхнуть старые связи, да и про тебя, Том, узнал бы раньше.

Ему уже сказали, что мы тут искали ход, ведущий в Школу, который должен был находиться где-то здесь на территории усадьбы, на что он кивнул:

— Сам же и делал. Аппарация на территорию Хогвартса возможна только при опущенных щитах. А это даже и в мирное время не приветствуется. Защита там хороша! — Он даже языком прищёлкнул от восхищения. — И ваш покорный слуга приложил немало усилий, укрепляя её.

Раскланялся с очень довольным видом.

А я потянула Тома за рукав.

— Мне домой не пора? Ещё и в Лондон надо за покупками. И с тобой ещё не всё закончили. — Я выразительно показала на браслет. — Ничего, там немного осталось. Вот вернусь я в Кенделшу — тогда и поговорите с предком.

— Кенделшу, бывал я и там, — мечтательно проговорил Джереми. — Ведь и усадьба Гонт неподалёку была. Твоему старшенькому достанется неплохой домик, Том. Ты там уже всё обновил, надеюсь. Брак надо заключать в родовом имении.

Том растерянно оглянулся на меня. Я пожала плечами — сама не видела, рассказ вела, только опираясь на "видения".

— Но там, — крёстный запинался, — я был там всего один раз. Когда искал родственников матери. Сын Марволо — Морфин, принял меня неласково, попытался бутылкой ударить. Я и не сдержался. Ударил его Воздушным кулаком — он в стену-то и врезался. — Его передёрнуло от воспоминаний. — Грязь там была несусветная, хижина — крошечная. Как они там все втроём помещались? И мог бы Морфин туда жену привести? Вот и жил один. А сейчас он в Азкабане — за убийство моего отца и его родителей. Нет уж, я туда ни ногой.

— Странно, — протянул призрак, — я сам помогал Мэйбл настраивать защиту и маглоотталкивающие Чары на усадьбу. Как и здесь. — Он кивком указал на дом. Как раз луч солнца заиграл на цветных витражах, иллюстрируя его слова.

— Так что — там тоже иллюзия?

— Да, — с гордостью сказал Джереми. — Я неплохой мастер Чар. — Понимание отразилось на его лице. — Неужели Марволо не смог перенастроить амулет на себя после смерти Мэйбл?! Они так и жили внутри иллюзии? Почему же не обратился ко мне? Я бы помог.

Том со стоном опустился на землю. От дома к нам спешили Орион и Абраксас, которых взволновало его состояние.

Дом под иллюзией

http://i73.fastpic.ru/big/2016/0326/3e/4d6da61e626608b804113a40de0bac3e.jpg

и без иллюзии

http://i75.fastpic.ru/big/2016/0326/19/2907c5e6794fe192a97fd67d0a6df919.jpg

Глава 16

— Ничего не понимаю, — прошептал Том, поднимаясь на ноги и хватаясь за моё плечо, — я же помню тот дом.

Орион и Абраксас стояли в нескольких шагах от нас, не делая попытки приблизиться. Я пожала плечами.

— Вернёмся домой, я закончу рассказ, потом и будешь думать — что и как было. — Нарочито равнодушно сказала я. — Сейчас ты всё равно потратил много сил и эмоций.

— Да-да! — Активно закивал Джереми, — даже я чувствую, что тебе надо немного передохнуть от новых впечатлений.

— Ну, уж новыми впечатлениями я его обеспечу, — буркнула я в сторону, ничуть не сомневаясь, что мистер Вилье меня слышит.

Он же призрак, рассеян по всей территории поместья. И всё, что здесь происходит, будет для него тут же известно. Что он и подтвердил, ласково улыбнувшись мне.

— Идите-идите, а я пока снова включу защиту, — проговорил он, растекаясь туманом по земле.

Этот туман вновь окутал усадьбу и весь дом. Растаял. И опять были видны заросли и пришедший в негодность дом.

— Друзья, на чьё имя выписаны документы на владение участком? — беря себя в руки, осведомился Том. — Если я, как Наследник мистера Вилье, владелец по закону, об этом быстро узнают в Министерстве, а там много любителей потрепать языками. Мне же хотелось бы сохранить пока ТАКОЕ родство в тайне. Пусть уж лучше недооценивают.

Маги понимающе переглянулись и ухмыльнулись. Абсолютно одинаково.

— Знаешь, друг, — медленно протянул мистер Малфой, — мы не решились афишировать имя покупателя, поэтом владение было приобретено для тренировки юных магов. Как полигон.

— Такое заброшенное поместье с целым выводком пикси или чего-то в том же роде — то, что нужно для отработки заклятий, — подхватил мистер Блэк. — А молодых у нас много. Потому и документы выписаны на Орден. Мы его ещё в сорок пятом зарегистрировали, — пояснил он специально для меня. — Как обычный Клуб по интересам для молодых магов. В Школе у нас были разные Клубы и Сообщества — так мы просто решили продолжить и после Школы заниматься подобным образом. Особенно теперь, когда почти каждый из нас имеет детей.

— Надо думать о будущем, — степенно проговорил Абраксас.

Мы возвращались к совятне вместе, хотя и Блэк, и Малфой могли сразу переместиться. Но они предпочли проводить нас. Я была им благодарна, ибо могла приставать к ним с вопросами, отвлекая внимание на себя и оставив в покое Тома. Он слишком плохо выглядел, слишком глубоко погрузился в свои мысли, от которых я пока не хотела его отвлекать. Ничего, дома отыграюсь.

В этот раз наше перемещение по каминной сети было не самым удачным. Том так погрузился в свои мысли, что мы едва не приземлились неопрятной кучкой, вывалившись у нас дома. Но в последний момент он удержался на ногах. И даже не выпустил меня из рук. По-моему, он даже не заметил, что мы уже прибыли.

Пришлось прибегнуть к крайним мерам. Я воспользовалась тем, что отец спешно прошёл вперёд, чтобы открыть нам дверь в библиотеку. И громко завизжала.

Отец тут же выпрыгнул из кабинета, но я неотрывно смотрела на Тома. Проняло и его, ибо я даже не заметила, как он выхватил волшебную палочку.

А я мило улыбнулась, подхватила двумя пальцами юбочку. Присела, держа спину так прямо, как только могла. Прошла мимо опешивших взрослых — у них никак не вязался мой спокойный вид и тот визг, который я только что издавала.

Уже усевшись в кресло, позвала крёстного:

— Мы сегодня закончим или нет? Мне ведь возвращаться пора.

Отец подтвердил:

— Леди Кракнелл сегодня позвонила Эллен. Спросила — когда лучше приехать за малышкой — на неделе? Или в выходной?

— Выходные — поздно будет, — произвела я нужные подсчёты. — Там уже и сентябрь наступит. А я хотела кое-что купить в подарок Берни и Энни как раз для школы.

— Тогда завтра с утра по магазинам?

— А послезавтра можно и в Кенделшу, — я милостиво кивнула головой.

Не выдержала и расхохоталась. Взрослые тоже рассмеялись при виде того, как я "строю из себя взрослую".

Том уселся в кресло, прикрыл рукою лицо. Так и просидел всё время, что я рассказывала события седьмой книги, не задавая вопросов и не прерывая меня. Разумеется — рассказ мой был сильно укороченным вариантом.

После того, как я замолчала, он ещё несколько минут просто сидел, потом вздрогнул и прошептал с горькой обидой:

— И это всё Я? Когда ты только начинала рассказывать, я слушал, сравнивал, комментировал. Но серьёзно не соотносил с собой. А сегодня поговорил с Джереми — и словно пелена с глаз упала. Те некоторые совпадения, о которых я говорил, их же мало. Гораздо больше несовпадений. Но уж больно всё гладко складывается.

Он вытащил медальон из-за пазухи.

— Красивый, — прокомментировала я.

Он и впрямь был хорош — тяжелый золотой медальон, размером с куриное яйцо. Витиеватое, выложенное зелеными камушками "С" — реликвия рода Слизерин. И кольцо, что сверкало на его пальце — большой, довольно грубо сделанный перстень из металла, по виду похожего на золото, с большим камнем тёмного цвета. Он снял его, положил на стол.

— Я. Не. Делал. Из. Них. ХОРКРУКСЫ!!! — Он говорил негромко, но вколачивал каждое слово. — Магией своей клянусь!

Взмахнул волшебной палочкой. Из кончика вырвался ослепительный свет, окутал его фигуру плотным покрывалом. Я тихо вскрикнула. Свет рассыпался мелкими искорками, не причинив никакого вреда.

Том щёлкнул пальцами левой руки:

— Люмос! — На кончиках пальцев засветились неяркие белые огоньки.

— Нокс! — И они тут же погасли.

— Вот, — он повернул ко мне побелевшее от напряжения лицо, увидел, что я сижу, напряжённо держась за ручки кресла, мягко улыбнулся. — Видишь, я не лгу. Магия не даст соврать. Это просто семейные реликвии.

— Но тогда как они попали к тебе? — у меня голова шла кругом. Что было правдой, а что Большой Ложью?

Он усмехнулся уголками губ, но глаза его не улыбались.

— Я же говорил, что искал родственников. Сначала я думал, что это отец у меня был волшебник, но не нашёл никаких упоминаний об этой фамилии в Хогвартсе. Я тщетно пытался найти какие-либо следы Тома Риддла Старшего — на щитах Зала Славы, в списках прежних старост школы, даже в книгах по истории волшебства. — Он криво усмехнулся. —

Зато, перелистывая старые списки учеников, наткнулся на имя Марволо — Марволо Кадмус Гонт. От приютского начальства я знал, что так звали отца моей матери. И она просила дать мне второе имя в его честь. Марволо Гонт учился в Хогвартсе ещё в девятнадцатом веке. С восемьдесят третьего по восемьдесят восьмой. Странно, но он покинул Школу после пятого курса. Но он был в своём праве. Абраксас помог мне найти его адрес. Через Министерство магии. Обнаружилось, что был суд над ним и над его сыном Морфином за нападение на магла, нарушение Статута Секретности и сопротивление властям при аресте. Там же в деле был и адрес. Точнее — координаты для настройки порт-ключа.

Он немного помолчал, потом через силу продолжил.

— Именно во время этих поисков, я обнаружил, что Гонты — последние потомки Слизерина. Разумеется, учась на "змеином" факультете, — он грустно усмехнулся, — я знал, что Салазар Слизерин был змееустом. Тогда же познакомился и с легендой о Тайной Комнате. И несколько месяцев провёл в изысканиях. Я подумал, что вход в неё замаскирован изображением змей. И шипел каждой змее, которую видел в Хогвартсе, "Откройся!".

Представь себе — пятый курс, скоро сдавать СОВ, а я разыскиваю Тайную Комнату. Полгода искал. И вот удача улыбнулась мне. Сразу после моего последнего экзамена — десятого июня — недалеко от входа в наши подземелья я обнаружил на стене замысловатый рельеф из целого клубка змей. Именно они на моё шипение зашевелились и начали расползаться в разные стороны, открывая ручку тщательно замаскированной двери, что скрывалась в тени. Да, я вошёл туда, дверь тихо закрылась за моей спиной. Я стоял на площадке, а под моими ногами была она.

— Тайная Комната? — восторженно прошептала я.

— Да, — подтвердил Том, — я огляделся — от площадки вниз не было спуска. Тогда я вспомнил о магловских лифтах и прошипел — "Вниз!". И ведь сработало! — Глаза его вспыхнули, — я оказался внизу. Не сразу. Площадка медленно ехала, а вокруг вспыхивали зачарованные огоньки. Ряд за рядом. Нет, они не могли полностью победить мрак, но я чётко видел, что на противоположной стороне проступают очертания колоссальной фигуры. — Он прикрыл глаза, вспоминая, — это был статный красивый мужчина, в мантии, его правая рука почему-то держала не волшебную палочку, но гигантский кристалл, который он внимательно рассматривал. У меня создалось такое впечатление. — Том поёжился. — Когда же я оказался внизу и посмотрел на статую снизу вверх, то поразился, насколько она изменилась. У неё оказалось гигантское лицо с обезьяньими чертами и длинной жидкой бородой, ниспадающей почти до самого подола каменной мантии, вместо красивого мужчины — всё принадлежало древнему старцу. Из-под мантии виднелись две громадные серые стопы, подпиравшие гладкий пол. Я отметил эту странность, но тут же забыл. Огляделся. Сразу за моей спиной оказался такой же клубок змей, как тот, что открыл мне дверь в подземельях. Следовательно, я спустился гораздо ниже наших комнат. Конечно, я знал, что подземелья Хогвартса обширны и скрывают много тайн, простираясь под Чёрным Озером. Но тут такая глубина. А ещё и этот морок со статуей. Что же он скрывал?

Я подошёл к каменным подошвам и не нашёл ничего лучше, чем просто постучать по ним моей волшебной палочкой и повторить тот же трюк, что и со змеями.

— То есть — "откройся"? — Я постаралась воспроизвести его шипение.

Том одобрительно кивнул.

— У тебя с каждым разом получается всё лучше и лучше, Долли. Да, послышался скрип. Часть ступни пришла в движение и стала поворачиваться — совсем как дверь. Послышалось странное шуршание. Я с трепетом прикрыл глаза. Раз уж тут кругом змеи, то следовало ожидать появления Короля Змей.

— Василиск! — ещё тише шепнула я, но с должным восторгом.

123 ... 1011121314 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх