Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ты ответил на мои вопросы, воин, — я повернулся, собираясь уйти.
— Ты обещ-щ-щал!
В голосе ящера отчетливо слышалось презрение к тому, кто не сдержал свое слово.
— И я выполню то, что обещал, шарисс.
"Дракон" выпорхнул из ножен легко, как будто его вытолкнула скрытая в них пружина.
Ярко красная струя ударила в небо.
* * *
Известие о том, что Арташ знает о моем появлении в этом мире и ищет меня, положило конец спокойному течению жизни на острове.
В том бою мы потеряли трех человек. Двое послушников и один рыцарь пали, защищая базу.
А мои тренировки, наконец, подошли к концу. Не знаю, что произошло тогда, на поляне, где мою Татьяну пытались увести с собой шергены, но с тех пор они перестали быть для меня непобедимыми воинами. За те пять дней, что прошли с момента нападения, я не проиграл ни одного тренировочного боя. Конечно, говорить о том, что ящеров я побеждал так же легко, как и других магических противников, было бы не правильно. Но после того боя что-то во мне изменилось. Страх за Татьяну сломал во мне ту преграду, которая не позволяла двигаться дальше. Каждый раз, когда я выходил на площадку, перед моими глазами на мгновение вставало видение темного кривого клинка, уткнувшегося в тоненькую голубую ниточку, пульсирующую под кожей на шее Татьяны. И теперь, выходя на учебный бой с ящерами, я шел не умирать. Я шел убивать.
И я убивал. Убивал жестоко и страшно. Мои движения стали настолько быстрыми, что порой, по рассказам свидетелей, я просто исчезал с площадки. Человеческий глаз был не в состоянии различить движения моего тела.
Зато движения ящеров стали казаться мне какими-то вялыми. Нет, они и сейчас были гораздо быстрее людей, но не настолько, чтобы я не мог с ними справиться.
Кроме того, я научился чувствовать удар. Если раньше я побеждал за счет скорости реакции, то теперь я знал, как, когда и куда ударит мой противник. И с этого времени каждый бой стал для меня игрой. Жестокой, смертельно опасной, но оттого еще более захватывающей.
* * *
Я стоял у распахнутого окна и смотрел на вечерний лес. Занятия недавно закончились, я вернулся в свою комнату и, по идее, должен был сейчас упасть на кровать, чтобы успеть восстановиться перед новым днем.
Но мне не спалось. Я понимал, что совсем скоро все закончится и мне придется распрощаться с мэтром Вертраном, лэром Корвусом и прочими обитателями базы. И, самое главное, с Татьяной. Смогу ли я выполнить то, чего они ждут от меня? Вернусь ли, когда ни-будь, обратно?
За дверью послышались шаги. Два человека. Я без труда узнал тех, кто шел меня навестить.
— Входите, господа! — сказал я, когда шаги замерли возле моей двери.
Дверь открылась. В комнату вошли мэтр Вертран и лэр Корвус. Оба были серьезны, даже мэтр, казалось, утратил свою обычную непоседливость.
— Ты еще не спишь?
— Мэтр, — я улыбнулся, — Вы ведь пришли не для того, чтобы пожелать мне спокойной ночи? Проходите, присаживайтесь.
Мы расселись за столом и мэтр, переглянувшись с лэром Корвусом, начал:
— Игорь, ты, наверно, уже понял, для чего мы здесь?
— Понял, мэтр, — я согласно кивнул, — И, поэтому, давайте сразу перейдем к делу.
— Хорошо, — мэтр повозился на слишком высоком для него стуле, поудобнее устраиваясь, — Мы пришли, чтобы сказать: время твоего обучения подошло к концу. Ни мне, ни лэру Корвусу, больше не чему тебя учить.
— Ты стал настоящим воином, Игорь, — в разговор вступил лэр Корвус, — и мы по праву гордимся тобой. Не покривлю душой, если скажу, что наш мир еще не знал такого воина.
— И ты стал хорошим магом, — снова заговорил мэтр, — Еще никому и никогда не удавалось так быстро достичь того, чего достиг ты. Если бы не твою невосприимчивость к боевой магии, ты мог бы стать величайшим магом этого мира. Но даже и того, чему ты научился, достаточно, чтобы Круг стихий навеки внес твое имя в летописи школы.
— Вообще, ты уникальное явление в мире Стерны, Игорь, — мэтр, все-таки, не смог долго усидеть на одном месте, и теперь, встав из-за стола, расхаживал по комнате, — Исторически так сложилось, что в нашем мире никогда не появлялись воины-маги. Боевые маги не в счет. Владение боевыми заклинаниями еще не делает мага воином. Поэтому наши выпускники всегда имели очень высокую, но узконаправленную подготовку. Или прекрасный воин, или отличный маг.
Мэтр замолчал, давая возможность лэру Корвусу продолжить свою мысль.
— Возможно, это и стало нашей главной ошибкой, — ладони лэра, до этого неподвижно лежавшие на столе, вдруг сжались в кулаки, — Ошибкой, поставившей Стерну на колени перед Демонами. Если бы наши рыцари хоть что-то понимали в магии, а маги умели пользоваться и обычным, земным оружием... Но, что теперь мечтать о несбыточном. Сегодня ты единственный воин-маг за всю историю этого мира. Лучший воин. И прекрасный маг.
Мэтр снова решил присоединиться к нам за столом. Он мячиком проскакал к своему стулу, запрыгнул на него и завозился, поудобнее устраиваясь.
Со стороны это выглядело очень забавно. Ноги мэтра на целый локоть не доставали до пола, а над столешницей торчала только голова.
— Итак, — устроившись и отдышавшись, сказал мэтр, — Как я уже сказал, твое обучение завершено. Мы сделали все, что могли и научили тебя всему, чему могли. Теперь все зависит только от тебя. Но, прежде чем продолжать разговор, мы еще раз должны спросить тебя, Игорь, готов ли ты встать на этот путь?
Ну вот, опять — двадцать пять! А мне-то, по наивности, казалось, что все уже давно решено!
— Мэтр, — мой голос лязгнул сталью, — Возможно, вы не заметили, но я уже давно и прочно стою на этом пути. И не намерен с него сворачивать.
Я встал, подошел к окну и подставил лицо прохладному вечернему воздуху. Перед глазами снова оживали картины из моих снов. Лицо горело. Я закрыл глаза, глубоко вздохнул и, повернувшись к старикам за столом, продолжил:
— Арташу и его прихвостням нет места в этом мире. Да и не только в этом. Они, как раковая опухоль, отравляют своим существованием землю.
"Дракон" вылетел из ножен и лег в мои ладони. Ровный золотистый свет наполнил комнату.
Я опустился на одно колено и прижался губами к чудесному клинку.
— Клянусь, что не буду знать покоя, пока нога хотя бы одного прислужника Демонов, будет осквернять землю Стерны! — мои слова отчетливо звучали в наступившей тишине. Замолчала, до этого времени, певшая за окном песни вечерняя птица. Смолк шум вечернего леса. Затих колыхавший занавески на окне ветер.
— Клянусь, что все свои силы, мастерство воина и искусство мага, посвящу борьбе с заразой, отравляющей эту землю!
Клинок "дракона" прочертил ровную полосу на моей груди, прямо под сердцем. Тонкие струйки крови скользнули в сложенную ковшиком ладонь.
— Клянусь, что не пожалею жизни для того, чтобы Стерна снова стала свободной!
"Фьють-фьють-чиу" — запела за окном птица. Шорохи вечернего леса наполнили комнату. Ветер яростно рванул занавески на окне. Кровь в моей ладони вспыхнула ярким рубиновым пламенем.
— Твои слова услышаны, Игорь.
Я поднял голову и увидел, что оба старика стоят возле меня. Их лица были серьезны и торжественны.
Мэтр подошел ко мне в плотную и приложил ладонь ко все еще кровоточащей ране. Через мгновение только тонкая белая ниточка шрама на загорелой коже, указывала то место, где она находилась.
— Если когда ни будь, тебе покажется, что ты на распутье, что заблудился и не знаешь, куда идти... Если когда ни будь, ты забудешь то, что сказал сейчас... Пусть этот шрам разбудит твою память. А теперь — встань!
Я встал.
— Завтра занятий уже не будет, — сказал мэтр, — День ты можешь провести по своему усмотрению. Но вечером состоится совет, на котором мы обсудим наши дальнейшие действия. А сейчас отдыхай, Игорь. Спокойной ночи.
Мэтр Вертран и лэр Корвус попрощались и вышли. Через несколько мгновений звуки их шагов стихли, и комната снова погрузилась в тишину.
Ну, что ж, отдыхать, так отдыхать. Тем более что, судя по всему, скоро мне будет не до отдыха.
ГЛАВА 9
Следующий день пролетел незаметно. Я полностью посвятил его Татьяне, наслаждаясь каждым мигом рядом с ней.
Мы оба понимали, что очень скоро нам предстоит расстаться. Возможно надолго. А может быть — навсегда. Я очень боялся, что это знание омрачит нашу встречу и еще больше боялся разговоров на эту тему. К счастью, Татьяна не предпринимала никаких попыток увести разговор в ту сторону, и я был благодарен ей за это.
Весь день мы гуляли по лесу, слушали пение птиц, наблюдали за лесными животными.
Удивительно, но они совсем не боялись Татьяны. Видимо понимали, что эта женщина никогда не причинит им вреда. Так или иначе, но они позволяли Татьяне подходить к себе совсем близко, гладить себя, кормить. Позволяли даже, что уж вовсе не укладывалось в моей голове, нянчить своих детенышей.
— Вот объясни мне, как ты это делаешь? — спросил я, когда очередной заяц, вместо того, чтобы радостно схрумкать протянутую ему морковку, задал от меня стрекача.
— Бесполезно объяснять, у тебя все равно никогда не получится! — Татьяна показала мне язык и рассмеялась.
Вот до чего же вредная девчонка? И за что я ее так люблю?
На базу мы вернулись уже под вечер.
— Танюш, мне нужно идти. Скоро начнется совет, мне нужно подготовиться.
— Я понимаю, Игорь. Нужно — значит иди.
В этом она вся. Мужчина решил, значит, так тому и быть. Никаких лишних вопросов, никаких попыток повлиять на него, пользуясь своим обаянием. Удивительная женщина. Моя женщина.
* * *
Совет, как я и предполагал, проходил в кабинете мэтра Вертрана. Но сегодня, вместо того, чтобы, как обычно, рассесться по креслам, мэтр пригласил нас к большому круглому столу. Ради такого случая с него исчезли вездесущие колбы, реторты и банки. Сегодня стол был чисто вытерт, а в центе его стоял хрустальный шар, размером с человеческую голову. Вокруг стола, на равных расстояниях друг от друга, расположились семь кресел.
На совет, помимо меня и лэра Корвуса, прибыли еще два человека. Мэтр Чардаш, боевой маг, принимавший самое непосредственное участие в моих тренировках, и лорд Райно, рыцарь ордена "Парящего сокола" и заместитель лэра Корвуса.
Все расселись вокруг стола, но еще два кресла оставались пустыми.
— Мэтр, должен прийти еще кто-то? — поинтересовался я у мага.
— Нет, никто больше не придет, — мэтр хитро улыбнулся, — Но, все-таки, еще двое будут присутствовать на совете.
Я, честно говоря, не совсем понял, как это кто-то будет присутствовать, не приходя, но решил, что мэтру виднее и уточнять не стал. Все равно, скоро все увижу.
Мэтр в это время проводил какие-то манипуляции с хрустальным шаром. Тот неожиданно наполнился белесым туманом, заполнившим все его пространство, а затем начал излучать мягкий серебристый свет.
— Коллеги, у вас все готово? — спросил мэтр, пристально глядя в глубину шара. Не знаю, что ему ответили и кто именно, но мэтр, видимо удовлетворенный результатом, кивнул головой и произнес:
— Тогда начинаем.
Вслед за этими словами воздух над пустующими креслами вдруг сгустился и принял очертание человеческих фигур.
Одно из кресел оказалось занято женщиной. Очень высокой, стройной и красивой. Волосы цвета утреннего солнца тяжелой волной струились по плечам и падали на высокую грудь. Великолепное изумрудного цвета платье, на всю длину открывало точеные руки. Глубокий вырез декольте магнитом притягивал взгляды сидящих за столом мужчин. Я заметил, что даже мэтр Вертран и лэр Корвус не знают, как бороться с глазами, которые помимо воли возвращались и возвращались к незнакомке. Женщина, тоже заметившая произведенный эффект и явно довольная им, лишь обворожительно улыбнулась.
Безымянный палец левой руки женщины украшал серебряный перстень с огромным изумрудом. Свет от висящих под потолком магических светильников острыми зелеными лучиками отражался от бесчисленных граней камня.
Голову незнакомки венчала серебряная же диадема, с еще одним изумрудом. Если камень на перстне женщины был просто большим, то тот, который удостоился места на диадеме — был воистину огромным. Тонкий серебряный ободок терялся в роскошных волосах красавицы, но камень, горящий зеленой звездой, не увидеть было не возможно.
Красивая женщина. Но мне ее красота показалась холодной. И, уж точно, не идущей ни в какое сравнение с моей Танюшей.
Немного приглядевшись, я понял, что показалось мне странным в этой женщине.
Во-первых, ее глаза. Таких глаз у людей не бывает. Ярко зеленая радужка без зрачка. На первый взгляд и не поймешь, что не так, и только присмотревшись, становится видна ее инакость.
А во-вторых... Ее улыбка открыла удивительно ровные, жемчужно белые зубы. Только вот зубки необычные. У женщины отсутствовали клыки. Резцы есть, моляры есть. А клыков — нет.
Ну что ж, понятно. К роду людскому наша красавица отношения не имеет.
Вторым гостем оказался низкорослый крепыш. Мощный и кряжистый, как пень столетнего дуба. Такого, если упрется, не в раз с места сдвинешь. Одет крепыш был в простую белую рубаху с короткими рукавами и кожаные штаны. Из рукавов рубахи торчали неохватные ручищи, каждая из которых, по меньшей мере, втрое превосходила мои, тоже, далеко не самые хилые руки.
Ладони широченные, лопатой. Пальцы такие, что ими не то, что подковы ломать, ими гранитные валуны можно крошить, как мягкую глину. В общем, видно, что физический труд этот дяденька знает и уважает. Расстегнутый ворот рубахи открывал мощную бочкообразную грудь.
Лицо маленького богатыря по самые глаза заросло густой бородой. Длиной борода могла посоперничать с волосами зеленоглазой женщины, поскольку уходила далеко под стол, и где она там заканчивалась — один Творец знает. Из этих буйных зарослей поблескивали умные черные глаза.
А вот на голове у этого крепыша волосы не росли. То есть абсолютно. Череп его был лыс как коленка. Ну, да и ладно, может, ему так нравится? Или мода такая?
То, что и этот дяденька не является человеком, у меня не вызывало сомнений.
Итак, за столом находятся двое представителей нечеловеческих рас. Женщина, по всей видимости, представляет кошенов, чувствуется в ней что-то лесное. Крепыш же, наверняка гральг. Уж слишком он основательный, как горы, в которых живет его народ.
— Господа, — начал мэтр Вертран, — прежде, чем мы начнем совет, хочу представить наших гостей. Владычица народа кошенов, королева Золотого Леса, Альгерда!
Зеленоглазая женщина мягким движением наклонила голову в приветствии.
— Повелитель гральгов, подгорный король Тангорд Третий!
Здоровяк что-то приветственно пробурчал в ответ на слова мэтра Вертрана.
— Итак, сегодня мы собрались здесь для того, чтобы принять решение, от которого напрямую будет зависеть судьба этого мира, — голос мэтра в тишине кабинета звучал необычно торжественно.
— Ваши Величества, — мэтр обратился к нашим гостям, — не так давно мы с лэром Корвусом уже беседовали с вами. Мы сообщили вам, что у Стерны появился шанс вновь обрести свободу. Сейчас же я скажу то, что не сказал вам тогда.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |