Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Камешек на весах. Главы 01-19


Опубликован:
12.11.2011 — 12.11.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Это основной текст книги. Он несколько переработан и отличается от первоначального варианта. При выкладке продолжения, предыдущее будет записываться сюда, в этот файл.Особую благодарность выражаю читателям Хмурейший, Isk, Искра от Костра и Казимиров Евгений Дмитриевич за ценные советы по улучшению книги. Так же, хочу всех поблагодарить за отзывы и оценки! Они очень важны для меня! Версия файла от 07.12.2011 г. В текст внесено достаточно много изменений в сравнении с предыдущей версией. Учтены все пожелания читателей, данные в обсуждении книги
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Ясно... Перспективы не обнадеживающие... — еще в парке я оценил бойцовские качества лэра Корвуса, и уже тогда было понятно, что против него я не более чем щенок против матерого волкодава, выжившего в десятках кровавых схваток с волками. Если эти шергены действительно такие прекрасные бойцы, что даже лэр Корвус говорит о них с уважением, то мне, действительно есть чему поучиться.

— Так вот, — продолжил прерванную мной мысль мэтр Вертран, — Лэр Корвус обучит тебя воинскому искусству. Я же, в свою очередь, расскажу тебе об этом мире все, что тебе необходимо знать для достижения успеха. Да, кстати, — мэтр заметно оживился, — Знаешь, одна особенность у тебя, все— таки, есть!

— Это какая же? — я заинтересованно подался вперед.

— О-о-о, это исключительно редкая особенность! — мэтр вскочил с кресла и, снова превратившись в ртутный шарик, начал носиться по комнате, — Понимаешь, у тебя есть такое свойство, как избирательная восприимчивость к магии!

— Да? И что это значит?

— Это значит, что твое тело абсолютно иммунно к любым заклинаниям, направленным на его разрушение. Ну вот, например, — с пальцев мэтра сорвалась змеящаяся молния и ударила меня в грудь. Все произошло настолько быстро, что я не успел отреагировать на действия мэтра.

Каково же было мое удивление, когда молния, едва коснувшись меня, вместо того, чтобы превратить в хорошо прожаренный бифштекс, просто рассыпалась безобидными искрами.

— Ты понял, Игорь, о чем я говорю? — восторгу мэтра просто не было предела. Казалось, он сейчас пустится в пляс вокруг меня, — Это значит, что тебе не страшны атакующие заклинания! Они не причинят тебе никакого вреда! Правда, — радости в голосе мэтра поубавилось, — это касается только тех заклинаний, которые направленны непосредственно на тебя. Если я при помощи магии метну в тебя камень — он так же не причинит тебе вреда. Но если я магией обрушу, например, каменную стену, то камни этой стены, при падении вполне могут тебя убить, поскольку это будет уже не магия, а ее последствия. Уверен, что это душа Ингара таким образом оберегает твое тело.

Что же касается других видов заклинаний, то они будут действовать на тебя так же, как и на других людей.

И еще, твоя невосприимчивость к атакующим заклинаниям, делает тебя неспособным обучиться боевой магии. Но я могу научить тебя простейшим заклинаниям других разделов магической науки. Например, ты сможешь отводить глаза, видеть в темноте, ненадолго становиться невидимым, дышать под водой, или падать с высоты, не боясь разбиться. Конечно, полноценный маг из тебя не получится, но даже те крупицы знаний, которые я тебе дам, могут оказаться для тебя жизненно важными.

Теперь выбор за тобой, Игорь. Ты можешь отказаться от участия в этой войне и просто жить на этом острове, как простой человек. Ты можешь ответить согласием, и тогда твоя жизнь превратится в тяжелейшее испытание. Выдержишь ли ты его, сможешь ли пройти этот путь до конца — зависит только от тебя. Но именно ты можешь стать тем камешком на весах Стерны, который позволит жизни перевесить смерть.

Выбор за тобой, Игорь. Но не спеши делать его сейчас. Подумай, хорошо подумай. Знай, чтобы ты не выбрал, обратного пути уже не будет.

— Хорошо, мэтр, — я посмотрел в глаза старика и ответил, — Я подумаю. Обещаю, что подумаю хорошо.


* * *

Ночью я долго не мог уснуть. Я лежал в кровати, вставал, ходил по комнате, снова ложился.

Лунный свет заполнял комнату и в этом призрачном свете передо мной вставали картины судного дня этого мира. Перед глазами стояли горящие города, безнадежные битвы и стервятники, кружащие в небе в ожидании обильного пиршества. И мертвецы, мертвецы, мертвецы... Мертвые тела повсюду. Их были сотни тысяч. Столько, что под ними не видно было земли.

Я закрывал глаза, но картины не исчезали. Наоборот, они наливались красками и реальностью. Это было страшно.

А над всем этим ужасом стояла фигура высокого воина со странными, светящимися изнутри серыми глазами.

"Арташ...", — этот голос возник в моей голове неожиданно. Он был наполнен такой болью, что казалось, будто вся боль, все страдания этого мира нашли в нем свое отражение, — "Арташ... Что же ты наделал, Брат? Что же ты наделал? Брат, я вернулся! Я обещал и я вернулся! Жди меня, Арташ!"

Голос в моей голове замолчал, и, как по волшебству, исчезли видения. Я лег в кровать и уснул.

Решение было принято.


* * *

"Арташ... Что же ты наделал, Брат? Что же ты наделал? Брат, я вернулся! Я обещал и я вернулся! Жди меня, Арташ!"

Мужчина открыл глаза. В комнате стояла тишина, но уши, казалось, все еще слышат этот голос. Знакомый голос, который никак не мог звучать в этих стенах.

Он сел на кровати. Серые глаза, чуть светящиеся во мраке комнаты, смотрели в одну, только ему видимую точку.

Мужчина протянул руку и взял меч, лежавший в изголовье кровати. Некоторое время он держал его в руках, как будто не решаясь обнажить спящий в ножнах клинок. Наконец, явно заставляя себя, он потянул меч из ножен. Узкое лезвие светилось ровным багровым светом.

Мужчина закрыл глаза. Открыл снова. Ничего не изменилось, клинок, все также, излучал багровое свечение.

— Нет... Ингар... Но как? — голос казался безжизненным, как будто говорил не живой человек, а призрак

Встряхнул головой, надеясь, что наваждение рассеется и понял — это не наваждение. То, чего он боялся столько лет, от чего бежал и о чем старался не думать — произошло.

Серые глаза вдруг ярко вспыхнули, и свет их на мгновение разогнал царивший в комнате мрак. Вспыхнули и погасли.

Прошло несколько мгновений, и мрак в углу комнаты сгустился. Две темные фигуры вышли из темноты и замерли возле сидящего на кровати мужчины.

— Арташ-ш-ш-ш, ты звал нас-с-с-с, — странным шипящим голосом произнесла одна фигура. Мощное тело, как панцирем покрытое чешуей, казалось выточенным из темного гранита.

— Мы пришли на твой зов, Арташ, — высокий воин кутался в кожаные крылья. В прорезях шлема, укрывающего голову воина, мерцали красные угли глаз.

— Я звал вас, — голос мужчины был глух и бесцветен, — Я звал...

Тяжелый кулак вдруг с грохотом опустился на стоящий возле кровати столик. Тот, явно не рассчитанный на подобное проявление чувств, с жалобным треском упал на пол грудой бесформенных обломков.

— Он вернулся! — еще мгновение назад отрешенный от всего мужчина в ярости вскочил с кровати, заставив темные фигуры гостей отступить на шаг назад, — Ингар вернулся!

— Ус-с-с-покойс-с-с-я, Арташ-ш-ш! Это невос-с-с-мош-ш-ш-но! — ящер выставил руки в успокоительном жесте.

— Арташ, ты сам отрубил ему голову, — крылатый воин не скрывал сомнения в голосе, — Как Он мог вернуться?

— Я не знаю, как! Но он вернулся! — глухая ярость, до поры сдерживаемая, клокотала в голосе того, кого называли Арташем. Взвизгнув, покинул ножны клинок. Комнату затопило багровое свечение.

Две темные фигуры опустили головы. Других доказательств им не потребовалось.

— Надеюсь, вы понимаете, что это значит? — казалось, от ярости в голосе Арташа, вибрировал воздух, — Понимаете, что значит Его возвращение для нас и для Стерны?

— Мы понимаем, Арташ! — в голосе крылатого воина прорезались нотки страха, — Что мы должны сделать?

Арташ, до этого мгновения, как тигр в клетке, метавшийся по комнате, замер.

— Найдите его. Найдите и уничтожьте, пока это еще возможно. Не знаю, где он сейчас и как выглядит. Не знаю, один ли он или ему кто-то помогает. Но вы должны найти его. Если Ингар сможет вернуть себе свою силу, то... — Арташ устало махнул рукой, — А ударить в спину Великому Ингару, на этот раз, будет некому.

— Мы поняли, Арташ-ш-ш-ш, — новость, похоже, выбила из колеи и ящера. По крайней мере, шипения в его речи стало больше, чем было до этого момента, — Мы найдем его, Арташ-ш-ш-ш. И принес-с-с-с-ем тебе его голову. Не с-с-с-сомневайс-с-с-с-ся.

Темные фигуры синхронно отступили в угол комнаты и через мгновение исчезли.

А тот, кого называли Арташем, еще долго стоял у ночного окна и губы его шептали:

— Ингар... Брат... Ингар...

Но мужчина не замечал этого.

ГЛАВА 6

— Я принял решение, мэтр, — мы снова и в том же составе находились в кабинете мэтра. Он сам и лэр Корвус сидели в креслах, я же стоял в центре комнаты, — В своем мире я был воином. Я всю жизнь, как мог, боролся со злом, в каком бы виде оно не проявлялось. А то, что происходит здесь и сейчас, ни в какое сравнение не идет с тем, что я видел дома.

Я старался говорить спокойно, но это плохо получалось. Стоило только на секунду прикрыть глаза, как перед мысленным взором снова вставали картины ночных видений, и тогда мой голос начинал звенеть от напряжения.

— Знаете, у меня просто не получится остаться в стороне, мэтр. Забиться в темный угол и продолжать считать себя человеком, воином, мужчиной, наконец. Не знаю, живет ли во мне душа Ингара, или вы, все таки ошибаетесь... Не знаю, смогу ли я пройти по этому пути до конца, или мне предстоит умереть в третий раз... Но одно я знаю точно: если в моих силах спасти хотя бы одну жизнь — я это сделаю. Поэтому я согласен, мэтр.

Мэтр, до этого момента внимательно слушавший, встал и подошел ко мне. Положил руки мне на плечи.

— Мы с лэром Корвусом были уверены, что ты примешь именно это решение, Игорь. И не ошиблись. Но я должен еще раз предупредить тебя, что это будет не легкая прогулка с веселыми приключениями в пути. Это будет война. Однажды вступив на этот путь, сойти с него ты уже не сможешь. Возможно, это будет дорога в один конец.

Мэтр опустил руки и отошел на пару шагов назад. Его место занял лэр Корвус.

— Игорь, мы не знаем, что ждет тебя на этом пути — сладость победы или горечь поражения. Мы не знаем, встретишь ли ты на этом пути друзей, готовых помочь в трудную минуту. Но то, что ты встретишь множество врагов, каждый из которых будет стараться уничтожить тебя — это мы знаем точно. И не всегда ты сможешь встать с врагом лицом к лицу, потому что многие будут стараться ударить в спину. Готов ли ты к этому?

Лэр Корвус смотрел мне в глаза и ждал. Он не торопил меня с ответом. Но я не привык менять своих решений.

— Лэр, я готов. Сейчас я хотел бы узнать, в чем будет заключаться моя задача?

— Присядь, Игорь, настояться ты еще успеешь, — сказал мэтр.

Мы расселись по своим креслам и мэтр продолжил.

— Ты спрашиваешь, в чем будет заключаться твоя задача. Она, скажу прямо, будет очень не простой. Если верить пророчеству, а не верить ему у нас нет оснований, до тех пор, пока память Ингара спит, мы не можем рассчитывать на успех в этой войне. Для того же, чтобы разбудить ее, тебе необходимо встретиться с мертвым Ингаром. Его тело покоится в подземельях Милерана — резиденции Арташа. Склеп с телом Ингара охраняют шергены и жегезины.

— Жегезины? — переспросил я, — Это еще кто такие?

— Да, Игорь, жегезины, — при упоминании этих существ на лицо мэтра набежала тень. — Раса великих магов. На землю Стерны их привел Элкор. Не знаю, в каких невообразимых далях он нашел этот народ. Не представляю, чем купил их преданность. Жегезины — адепты магии смерти. К сожалению, этот раздел искусства никогда не вызывал интереса у наших магов. И мы поплатились за это. В той войне мы так и не смогли ничего противопоставить мастерам смерти.

Итак, тебе предстоит проникнуть на земли, подконтрольные Демонам. Далее, необходимо достичь Милерана и суметь пробраться в его подземелья. Пройти сквозь охрану и добраться до тела Ингара.

Мэтр замолчал. Я смотрел на него, но мэтр все время отводил взгляд в сторону и молчал, как будто не решаясь продолжить разговор.

— А дальше? Допустим, у меня получится, и я доберусь до тела Ингара. Но что дальше? — я решил прервать затянувшееся молчание.

— Я не знаю, что дальше, — эти слова явно дались мэтру с трудом, — Все будет зависеть от того, проснется ли память Ингара. Если да, то Он сам решит, что делать дальше, и не нам оспаривать Его решения. Если же нет... — мэтр снова прервался, но почти сразу продолжил, — Если же нет, то постарайся вернуться. Понимаю, что прошу почти невозможного, но... Постарайся вернуться.

На мэтра было жалко смотреть, так тяжело давались ему эти слова. Я же, услышав этот план, чуть было не расхохотался.

— Как говорил мой старый друг: "Вся прелесть нашего плана заключается в том, что плана у нас нет!" Лэр, мэтр, да не переживайте вы так! Подумаешь, всего-то и надо, что пойти туда, не знаю куда, сделать то, не знаю что, и вернуться! Делов-то! Чтобы вас успокоить, скажу, что примерно этим я и занимался всю свою сознательную жизнь в том мире. И планы были примерно такие же, всегда приходилось действовать исходя из обстановки. Все будет нормально! Дойдем, сделаем и вернемся!

Ей Богу, как дети малые! Я смотрел на эти вмиг просветлевшие лица и еле сдерживал улыбку. Во мне проснулась веселая злость. "Демоны, не Демоны, да какая, к черту, разница?" — думал я, — "И не из таких передряг выходили. Пройти по занятой врагом территории, проникнуть на охраняемый объект, тихо сделать свое дело и так же тихо уйти. Обычный рейд, не лучше и не хуже других!"

— Ну что же, предлагаю не откладывать дело в долгий ящик, и приступить к тренировкам, — меня распирало от предвкушения битвы, адреналин в крови просто зашкаливал, — Раньше начнем, раньше закончим. Или я не прав?


* * *

— Итак, сначала посмотрим, чего ты стоишь в бою без оружия.

Лэр Корвус привел меня тренировочную площадку, расположенную позади дома. Оказывается, проводя осмотр местности в первый день своего пребывания в этом мире, я очень многое не увидел. Объективности ради, стоит заметить, что мне и не позволили досконально изучить все вокруг. Слишком быстро произошло нападение шергенов, после которого мне было уже не до продолжения знакомства с местными достопримечательностями. Таким образом, до этого времени я имел представление только о том, что находилось перед домом. Теперь же мне представилась возможность увидеть все остальное.

А посмотреть было на что. Казарма послушников ордена, лаборатории магов, конюшни и хозяйственные постройки — все это размещалось здесь, позади дома. Здесь же находилась и тренировочная площадка. Достаточно большой участок, целиком занятый различными снарядами и тренажерами. О назначении многих из них я мог только догадываться, а на некоторые смотрел в полном недоумении, даже не представляя, для чего предназначена та или иная конструкция.

Сейчас мы стояли на участке, предназначенном для проведения учебных боев. Солнце поднялось уже достаточно высоко и вполне ощутимо припекало, поэтому я снял рубашку, оставшись только в брюках и сапогах.

На противоположной стороне участка выстроились пять человек. Я оценивающе оглядел их, так как знал, что это мои будущие противники. Крепкие, жилистые ребята. Не знаю, как они поведут себя в бою, но внешне — достаточно серьезные противники.

— Бой продолжается до смерти одного из бойцов, — лэр Корвус объяснял правила поединка. Поймав мой недоуменный взгляд, он пояснил, — Это куклы, Игорь. Такие же магические куклы, как и шергены, с которыми ты воевал в парке, — при упоминании моего боя с ящерами лэр невольно усмехнулся.

123 ... 56789 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх