Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Камешек на весах. Главы 01-19


Опубликован:
12.11.2011 — 12.11.2011
Читателей:
2
Аннотация:
Это основной текст книги. Он несколько переработан и отличается от первоначального варианта. При выкладке продолжения, предыдущее будет записываться сюда, в этот файл.Особую благодарность выражаю читателям Хмурейший, Isk, Искра от Костра и Казимиров Евгений Дмитриевич за ценные советы по улучшению книги. Так же, хочу всех поблагодарить за отзывы и оценки! Они очень важны для меня! Версия файла от 07.12.2011 г. В текст внесено достаточно много изменений в сравнении с предыдущей версией. Учтены все пожелания читателей, данные в обсуждении книги
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В руках рыцарь держал меч. Великолепный клинок из голубовато-льдистой стали.

— Но зачем, лэр? — удивленно спросил я, — У меня же есть "дракон".

Лэр Корвус посмотрел на висящий на моем поясе меч.

— Твой "дракон" хорош, Игорь. Очень хорош. Но постарайся не использовать его без крайней необходимости.

— Это почему? — удивление в моем голосе сменилось недоумением.

— Видишь ли, — задумчиво сказал лэр, — Стерна еще не забыла, как выглядят мечи Демонов. И кто-нибудь, вполне может узнать этот клинок. А узнав, сообщить о нем врагу. Твой меч — как факел в ночи. Виден всем издалека. Поэтому будет гораздо лучше, если он как можно дольше будет оставаться в ножнах.

Клинок, который я тебе дарю, ничем не уступит твоему "дракону". Разве что, — лэр невесело усмехнулся, — Демона не убьет. Это древний меч. Он выкован мастером Ардисом, лучшим оружейником гральгов за всю историю этого народа. За всю свою жизнь он изготовил только три меча, но даже этого хватило, чтобы до сих пор никто не смог превзойти его мастерство. Этот меч был последним, вышедшим из рук Ардиса. Последним и самым лучшим.

Однажды, по приглашению короля, Ардис вместе с семьей отправился в королевство Бангор. По дороге на обоз напали разбойники. Охрана, присланная королем, была убита, а сам Ардис получил смертельное ранение. Такая же участь постигла бы и семью Ардиса. но, к счастью, неподалеку оказался один из рыцарей ордена.

Он ввязался в бой и заставил разбойников бросить добычу и скрыться в лесу. Семья Ардиса была спасена, но самому ему помочь было уже невозможно. Умирая, в благодарность за спасение семьи, мастер передал этот меч в дар ордену. С тех пор он хранился у нас.

Сегодня я отдаю этот меч тебе. Возьми его и пусть он послужит тебе с честью.

Я взял протянутый лэром Корвусом клинок. Посмотрел на двух стариков, стоящих возле меня. Расставаться с ними было горько. Они давно стали для меня родными. Смешной, никогда не унывающий мэтр, похожий на ртутный шарик Забавный, добрый старик. Лэр Корвус — полная противоположность. Серьезный и обстоятельный. Умеющий быть жестким и даже жестоким. Но при этом — большой любитель тонко пошутить над окружающими. Но, как бы грустно мне ни было, расставаться было необходимо.

— Лэр... Мэтр... — в горле стоял огромный твердый ком, — Спасибо вам. Спасибо за то, чему вы меня научили. Спасибо, что верите в меня. Спасибо за все...

Я по очереди обнял стариков. Глаза предательски пощипывали слезы.

— Ты береги себя, Игорь, — чуть слышно прошептал мэтр Вертран.

Я ничего не ответил. Развернулся и взбежал на палубу корабля.


* * *

Через несколько минут кораблик, ловко лавируя между тут и там торчащими из воды камнями, покидал бухту, унося с собой наш отряд.

Я стоял на палубе и смотрел на берег, где застыли две фигуры. Маленькая и толстая — мэтр. Повыше, сильная и прямая, как мачта — лэр Корвус.

Уже давно скрылись из глаз фигуры стариков на берегу. Уже не стало видно острова, где остались люди, ставшие мне родными.

А я все стоял на палубе и, до рези напрягая глаза, глядел вдаль.

ГЛАВА 11

Шлюпка ткнулась носом в мокрый песок, и отряд высыпал на твердую землю.

— Возвращайтесь на корабль, и сразу же отплывайте, — сказал я одному из матросов.

Тот приложил руку к сердцу, коротко поклонился, и шлюпка, мерно рассекая воду веслами, направилась в обратный путь.

Шесть пар глаз провожали ее стоя на берегу.

— Ну, что ж, поздравляю всех с успешным прибытием на Тарн, — обратился я к своим бойцам, искусственно подпуская в голос нотку веселья, — Но расслабляться еще рано. В лесу нас должны ждать воины короля Тангорда, поэтому сейчас — ноги в руки и бегом за мной. На бегу не растягиваться, смотреть по сторонам. Увидите что-либо подозрительное, сразу сообщаете мне. Самостоятельных действий не предпринимать. Вопросы есть? Вопросов нет. За мной, бегом марш!

Я снова оказался в привычной для себя стихии. Когда весь мир вокруг — против тебя. Когда загонщики упорно идут по твоему следу, а натасканные на двуногую дичь псы в шипастых ошейниках, хрипят, натягивая поводок, и разбрызгивают во все стороны белые хлопья пены, летящие с оскаленных пастей.

А против всей этой отлаженной машины — только ты и твоя группа. И нужно выжить и победить. Во что бы то ни стало. Другие варианты не предусмотрены.

Отряд бежал хорошо. Кошены беззвучно стелились над песком, казалось, даже не оставляя после себя следов. Лорд Райно, прошедший нелюдскую подготовочку "Парящего сокола", бежал упруго и экономно, как волк, вышедший на охотничью тропу.

Единственным, кто вызывал у меня вполне обоснованные сомнения, был мэтр Чардаш. Нет, пока он держался, и до леса вполне был способен дотянуть, но вот дальше — вопрос. Маги, даже боевые, не имели дурной привычки изводить себя физическими нагрузками. И сейчас это могло аукнуться всему отряду. По крайней мере, громкое сопение почтенного волшебника, навевало именно такие, отнюдь не веселые мысли.

— Мэтр, вы как? — я чуть сбавил шаг, взмахом руки отправил вперед рыцаря, и побежал рядом с магом.

— Нор... -уф... — мально... — просипел тот мне в ответ.

— Выдержите темп? Или чуточку сбавить?

Сбавлять темп было, конечно, очень нежелательно. Чем раньше мы достигнем леса, тем больше у нас шансов, что ни одна душа, которую неизвестная нелегкая могла занести на берег, за полсотни верст от ближайшего жилья, нас не увидит. Шанс встретить здесь постороннего наблюдателя, конечно, исчезающе мал, но он, все-таки, есть.

— Не... -не... не надо, — замотал головой маг, всем видом демонстрируя бодрость и готовность вот так же бежать хоть на край света.

Ну-ну, приходилось видеть и таких. Если не ломались — из них потом получались настоящие рэксы. Будем надеяться, что и наш штатный волшебник из той же несгибаемой породы.

— Хорошо, мэтр, надеюсь на вас. Но если почувствуете, что сдаете — дайте мне знать.

Я снова ускорился и догнал лорда Райно.

— Ничего странного не чувствуете?

Рыцарь отрицательно покачал головой, экономя дыхание.

Я же никак не мог отделаться от ощущения, что рядом есть кто-то еще. Обернулся, пересчитал бегущих. Нет, все правильно, пятеро, как и должно быть. Вокруг посторонних тоже не наблюдается. Очень странно. Я привык доверять своим ощущениям, поэтому так просто отмахнуться от этого чувства не мог.

Ладно, добежим до леса и там будем разбираться.


* * *

— Привал!

Услышав команду, бойцы, как сбитые кегли, попадали на землю, и стали жадно ловить ртами ночной воздух.

Уже несколько минут мы бежали по лесу. На бегу я воспользовался прощальным подарком мэтра Вертрана. Благодаря старому волшебнику, в моей голове теперь жил самый настоящий навигатор. Стоило мне пожелать, и перед глазами вставала карта Тарна, на которой были отмечены все ключевые точки нашего маршрута. Более того, эта же карта показывала текущее положение отряда и отклонение от курса. Короче — царский подарок. Мечта полководца и туриста!

До первого крестика, обозначавшего место, где нас должны встретить воины Тангодра, оставалось не больше километра. Но соваться к точке рандеву без предварительной разведки, было бы верхом глупости.

Своими соображениями я поделился с лордом Райно.

— Кого планируете отправить в разведку, милорд? — рыцарь, прошедший через множество битв, с полуслова понял меня.

— Сам пойду, — я заметил легкое удивление на лице рыцаря и поспешил объяснить, — Необходимый опыт есть у меня и у кошенов. Но, в отличие от кошенов, я умею видеть в темноте и становиться невидимым. Поэтому пойду я.

Лорд Райно, вспомнивший, что я не только воин, но и маг, возражать не стал. Я же, со своей стороны, не стал говорить ему, что моей невидимости хватает только на пять минут, не больше. Зачем расстраивать старого воина?

Оставив рыцаря за старшего в нашем импровизированном лагере, я скользнул в темноту деревьев.


* * *

Я осторожно пробирался между деревьев, направляясь к месту встречи с воинами подгорного короля. В ночном зрении, которое я задействовал как только отряд вошел в лес, окружающий мир казался серым и блеклым. Но это было лучше непроницаемой черноты ночного леса.

Я никак не мог отделаться от ощущения, что кто-то тайком крадется за моей спиной. Вот опять! На пределе слышимости тихо хрустнула попавшая под чью-то ногу сухая веточка.

И кто бы это мог быть?

Оглядываться и, тем более, делать вид, что завязываю шнурки, я не стал. Во-первых, для моих сапогов шнурки были не предусмотрены. А во-вторых, это только в плохом шпионском кино, герой, неожиданно обернувшись, вычисляет хвост и потом доблестно от него отрывается.

Я поступил по-другому. Впереди как раз показалась группа деревьев, пройдя которую я гарантированно на некоторое время пропадал из поля зрения преследователя. Вот только проходить их я не стал.

Как только первые деревья остались за спиной, я прошептал заклинание невидимости и скользнул назад.

Кто бы ни шел за мной, он был просто обязан попасться в мои сети.

Еле слышный хруст ветки под ногой послышался снова. На этот раз уже ближе. Потом еще раз и снова ближе. А потом, тот, кто шел за мной, перестал красться и бросился вдогон за пропавшим объектом.

Теперь я постоянно слышал шаги. Но как ни вглядывался в окружающий меня лес — увидеть преследователя не получалось. Шаги, между тем, звучали уже совсем близко.

И тут до меня дошло! Мой преследователь воспользовался тем же способом, что и я сам! Невидимость! Я мысленно обругал себя последними словами за то, что так поздно додумался до столь простого и очевидного решения проблемы, и стал ждать.

Как только невидимый преследователь сделал шаг мимо меня, я бросился на него, сшибая на землю. Человека я по-прежнему не видел, но меня научили работать и на звук, поэтому затруднений не возникло. Преследователь полетел носом в землю, я же навалился сверху, заламывая его руку за спину.

Надо сказать — странно знакомую руку.

Полузадушенный шепот, раздавшийся из кучи прелой листвы, ясно дал понять, что я не ошибся.

— Пусти, дурак, больно же!


* * *

Если вам кто-нибудь, когда-нибудь, скажет, что материться — не хорошо, смело посылайте этого умника куда-подальше!

Чтобы не говорили высоколобые борцы за чистоту Великого и Могучего, но иногда в жизни бывают моменты, когда только вовремя произнесенное заклинание, целиком и полностью состоящее из непечатных слов, может спасти человека от немедленного сумасшествия или еще чего похуже.

Вот и сейчас, я только чудом удержался от того, чтобы не распугать ночных обитателей леса громкими и выразительными фразами на незнакомом для них языке.

— Ты! Откуда! Здесь! — я специально говорил отрывисто, боясь, все же, не сдержаться, — Что! Вообще! Ты! Здесь! Делаешь!

Я отказывался верить своим глазам! Этого просто не могло быть! Но, к сожалению, это было. Подо мной проявилось из темноты тело Татьяны. Она лежала, уткнувшись лицом в кучу листьев, и сдавленно дышала, пытаясь выбраться из-под меня.

— Да пусти же, руку сломаешь! — в ее голосе послышались слезы боли и обиды.

Удивленный и растерянный, я не сразу сообразил, что все еще выворачиваю ей руку.

— Прости, — сказал я, вставая и поднимая с земли ее, — Откуда ты здесь?

— С корабля, — она с детской непосредственностью посмотрела мне в глаза. Потерла плечо и добавила, — Ну вот, теперь синяк будет!

Я мысленно застонал. Идиотка непуганая! Я же ее убить мог, а она про синяки думает!

— Так, четко и ясно, в трех словах — как ты попала на корабль?

— Вот так, — она снова на секунду исчезла, но почти сразу появилась вновь.

Ясно. Невидимость.

— В шлюпку прошла так же?

Утвердительный кивок в ответ.

— И за нами до леса бежала?

Еще один кивок.

Вот и ответ, откуда у меня было ощущение постороннего присутствия.

— Как прошла мимо кошенов на привале? У них же слух, как у кошек. Обязательно должны были услышать.

Она помотала головой.

— Мэтр Чардаш так громко пыхтел, что можно было огненные шары взрывать, они не услышали бы.

Ну, чего-то в этом роде я и ожидал. Мэтр, действительно, дышал, как загнанная лошадь.

— Ну а за мной-то, зачем пошла?

— Так... Мне же без тебя страшно!

Сказано это было таким тоном, что я сразу почувствовал себя полным болваном. Как я сам-то не догадался, что ей без меня страшно? В пасть к Демонам за мной полезть — не страшно! А без меня в лесу посидеть, под охраной целого отряда воинов — это мы маленькие, это мы боимся!

И что прикажете с ней делать? Отправить назад, к лорду Райно? Так ведь, во-первых, не пойдет, а во-вторых, если пойдет, то я сам себе места не найду пока не вернусь и не увижу, что с ней все в порядке.

— Значит так. Слушай меня внимательно, повторять не буду, — я старался говорить как можно жестче, надеясь, что до этой взбалмошной девчонки дойдет серьезность ситуации, — Идешь за мной, след в след. Не отстаешь и вперед не лезешь. Все делаешь только по моей команде. Скажу: "Замри" — замрешь. Скажу: "Не дыши" — не дышишь. Скажу: "Прыгай" — прыгаешь. Вопросы зачем, почему и как долго прыгать — оставляешь до возвращения к отряду. Вопросы есть? Вопросов нет. Вперед!


* * *

— Иго-о-орь!

От места разговора мы отошли едва на пятьдесят метров.

— Игорь, ты, правда, на меня не сердишься?

Я остановился. Глубоко вдохнул, медленно досчитал до десяти и так же медленно выдохнул.

Повернулся к ней. Мои бешеные глаза могли напугать кого угодно. Но, похоже, только не Татьяну.

— Запомни, салага! В походе нет Игоря и Талианы! Есть только командир и рядовой боец! Это ясно? — я старался говорить так, чтобы задеть в ней извечные женские чувства. Обидится — будет молчать. И это хорошо.

— Ой, нет, Игорь! — она отрицательно замотала головой, — Я командиром не могу! Я командовать совсем не умею!

Так, Игорь, держи себя в руках...

— Короче, запомни! Если еще раз ты посмеешь игнорировать мой приказ — сразу же отправлю обратно на остров! Понятно?

— Понятно. Только...

— Что — только?

— Так ведь... — она виновато развела руками, — Корабля-то, нету...

Евпатий Коловратий, ну откуда ты взялась на мою голову?

— В таком случае, я сделаю...

Ее пальчик на секунду прикоснулся к моим губам. Потом он исчез, а его место заняли губы Татьяны.

— В таком случае, ты ничего не сделаешь. Но я обещаю, что буду хорошей девочкой и не стану ронять твой авторитет перед подчиненными.

Я обнял ее плечи ладонями.

— Танюша, девочка моя. Ну, ты же умница. Я понимаю, что твоя задумка удалась, ты с нами и теперь радуешься этому. Но ты пойми, мы не на прогулке. Мы в чужом лесу, где за каждым деревом может притаиться враг. А ты ведешь себя, как маленькая, глупая девочка. Я тебя не узнаю.

Лицо Татьяны стало серьезным.

— Игорь, прости. Я очень боялась, что ты уедешь без меня. Этот страх выходит из меня сейчас. Прости, пожалуйста. Я обещаю, ты не пожалеешь, что я с тобой.

Ну что с ней делать? Как объяснить, что именно за нее мне теперь придется переживать каждую минуту? Все равно ведь не поймет. Потому что любит. По-настоящему любит.

123 ... 1415161718 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх