Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Видишь? — довольно улыбаясь, спросил Сидор. — Как только тот, кого ты ищешь, сотворит хоть одно заклинание, это чудо техники определит его.
— В этом мире, куда не плюнь, попадешь в волшебника, — я сложил руки на груди. — И как эта штука отличит нужного мне от остальных?
Гном недовольно заиграл желваками.
— Никак, если не провести калибровку, — недовольный моей дотошностью, ответил он. — Слушай, долговязый, как вы там вообще живете-то?
— Где там?
— В той глуши, откуда ты приперся! Ты покупать определитель будешь?!
— А калибровка?
— Вот! — Сидор указал на квадратное отверстие в приборе. — Поместишь сюда образец, нажмешь вот на эту кнопку и он откалибруется на нужную частоту! Все! Бери или проваливай! Время и без того позднее, нет ни какого желания тебя терпеть, больше чем это требуется!
Я отсчитал раздраженному гному нужную сумму денег, взял определитель подмышку и пошел к выходу.
Глава 37
Следующее утро началось как обычно. Приготовление завтрака, сбор рюкзака для госпожи, а затем, сопровождение Никки до дверей аудитории. К слову сказать, троллесса, продолжала себя вести так, будто вчерашнего нападения не было вовсе. В отличие от нее, мне это не удавалось. Я постоянно озирался по сторонам, выискивая в прохожих волшебника-убийцу, вздрагивал от любого громкого звука.
— Заморыш, ты чего такой дерганный? — улыбнувшись, пробасила троллесса.
— Мне везде мерещится вчерашняя тварь.
— Какой ты пугливый. Не боись, я тебе защитю.
"Ну, конечно, — подумалось мне, — знала бы ты, с кем дело имеешь, так бы не говорила".
Проводив Никки, я вернулся в подвал. Теперь, можно было заняться калибровкой определителя. И, тут, до меня вдруг дошло: "Блин, а образец-то где брать? Прибор, сам по себе, работать не будет. Что делать?"
Какое-то время я ходил из угла в угол, пытаясь придумать, где раздобыть нужный для настройки компонент, ведь все, что осталось от сколопендры, на помойке.
— Похоже, у меня проблема. Отвалил кучу денег впустую, а проблему не решил.
Оставалось только с горя нажраться грогом. Я полез в кладовку, где находился мой тайник и...
"Ну, конечно, ковер!" — осенило меня. Он стоял в пыльном углу, свернутый, насквозь пропитанный зеленой кровью гигантской многоножки.
Метнувшись на кухню за ножом, я наскоблил горсть зеленого порошка вперемешку с клоками ковра. После этого в нем осталось несколько дыр. Оставалось надеяться, что моя госпожа этого не заметит. Хотя, всегда можно свалить на моль или сказать, что дырки разъела кровь.
Засыпав порошок в определитель, я провел калибровку, как показывал Сидор, и запустил прибор в режиме поиска. Оставалось ждать, когда убийца сотворит какое-нибудь заклинание.
* * *
Ожидание, не самое веселое занятие, вот я и задремал сидя перед мерно урчащим определителем, а проснулся, когда прибор стал издавать более громкие звуки.
"Нашел?" — пронеслось у меня в голове.
На голубоватом экране моргала зеленая точка, только не в центре, как при демонстрации определителя в доме Сидора, а вверху и немного слева.
Я взял один из рюкзаков троллессы, положил в него прибор и, покинув подвал, пошел в указанном направлении.
Передвигаясь по территории академии, чтобы свериться с курсом и не привлекать к себе внимание, мне приходилось заглядывать в рюкзак украдкой.
— Женя! — вдруг окликнул меня знакомый голос. От неожиданности я вздрогнул. Это был Гнида.
— Привет, — я натянуто улыбнулся.
— Ты куда?
— Ды, вот, книги сдать.
— Библиотека же в другой стороне, — удивился гоблин.
— Да ладно? — округлил я глаза.
— Ага.
— Вот видишь, до чего меня довела троллесса. У тебя-то как дела? — сменил я тему разговора.
— Ох, и не спрашивай, -Гнида тяжело вздохнул и принялся изливать мне душу.
"Очень вовремя, блин!" — пронеслось у меня в голове.
— Слушай, дружище, — перебил я его, — не обижайся, но дел очень много. А, если, не успею все сделать, сам знаешь, что будет.
Гоблин тяжело и протяжно вздохнул.
— Давай, сегодня вечером, в "Конике" встретимся? — предложил я, и, не дожидаясь ответа пошел своей дорогой.
Некоторое время спустя, я оказался у преподавательского крыла Врамиса.
"Вот так поворот, неужели эльфийка ошиблась и убийца кто-то из преподов?"
Заходить внутрь холопчикам не запрещалось, и мы с определителем пошли дальше. Сигнал провел меня по длинному мрачному коридору к винтовой лестнице, на третий этаж и снова по коридору, до самого конца, пока я не остановился перед дверью с табличкой: "Профессор Одеон Флейм".
Глава 38
Вернувшись, я первым делом написал Танкреду, пусть знают, что я сам вычислил, того кто хочет убить троллессу. Глядишь, за это они скостят мой срок.
Оставалось решить, что делать дальше. Ждать помощи от Роквелла? Но, он все еще не отреагировал на новость о нападении сколопендры. Если ему это совсем не интересно, как никак он отправлял меня следить за Дорой, а не за Никки, то ни какой помощи не будет. Самому мне не справиться с профессором волшебного дела.
"А, что если его магии, противопоставить дорверские технологии", — подумал я, глядя на стоящий передо мной определитель. У Сидора наверняка должно быть что-то, что могло бы помочь противостоять магической силе Флейма. Вот только денег у меня осталось совсем немного, почти все ушло на покупку определителя.
"Его же можно продать! Даже если гном купит его за полцены, на какой-нибудь ствол должно хватить. Надеюсь".
* * *
Вечером, ублажив Никки и дождавшись, когда она заснет, я взял приготовленный рюкзак с определителем и отправился к Сидору.
— Опять ты? — проворчал Амонеус, открывая дверь.
— Здравствуйте, — расплываясь в улыбке, произнес я. — Мастер Сидор принимает?
— Принимает, принимает.
Гном сидел в кресле, неторопливо потягивал ароматную какаву с зефирами и читал книгу.
— Шеф, к тебе опять этот долговязый, — доложил ему о моем визите Амонеус.
— Кто? — не понял Сидор. Оторвавшись от чтения, он увидел меня и, не особо приветливо произнес, — А, это снова ты. — Гном отложил книгу, указав на соседнее кресло, продолжил, — Присаживайся. Что тебя на сей раз привело?
— Ваш определитель очень мне пригодился.
— Я же говорил, лучший образчик дорверских технологий!
— Купите его у меня.
— Купить?
— Хотя бы за полцены.
— Ну, не знаю. Вещица, хоть и хорошая, только, вот, совершенно не пользуется спросом.
— Тогда обмен. Мне нужно оружие для защиты от сильного мага.
— Обмен? — оживился Сидор. — Обмен это хорошо. Давай-ка посмотрим, что я смогу тебе предложить, — с этими словами он встал и позвал меня за собой. Мы прошли в один из его складов. За массивной сейфовой дверью раскинулось обширное помещение. Тут были арбалеты, луки, мечи, шпаги, сабли, ружья, доспехи и много другой различной и всякой всячины, названия которых мне было не ведомо.
— Ничего себе, — присвистнул я, — тут оружия для целой армии.
— Вот, — гном взял с ближайшей стойки ружье и протянул его мне, — отличная штука...
Глава 39
Когда я возвращался обратно, проходя по темному проулку, за спиной вдруг раздался голос:
— Ты чего один бродишь в ночи?
От неожиданности я вздрогнул, развернулся и приготовился стрелять.
— Тише ты! Это же я!
— Танкред? Ты чего подкрадываешься?
— Не подкрадываюсь, а жду. Между прочим, минут сорок уже.
— А, чего здесь? Лучше места не нашлось?
— Отличное место. Рассказывай, давай, с чего это ты оказался в услужении у троллессы?
Вздохнув, я рассказал ему о том, как Дора проиграла меня в сквош.
— Вот как, — потирая бороду, задумчиво произнес Танкред. — Не иначе она заметила твой визит в сундук и решила подстраховаться, сбагрив тебя.
— Думаешь?
— Если бы она подозревала тебя, то ты был бы уже мертв.
Я нервно сглотнул.
— Но отчеты от тебя все равно приходят, — продолжал он.
— Удалось подкупить ее нового холопчика.
— Молодец, — впечатлённый моими действиями, произнес рыжебородый. — Ну, а с чего ты решил, что это Флейм на вас покушался?
— К нему меня привел дорверский определитель.
— Определитель? — удивился Танкред. — Где ты его взял?
Я рассказал ему о своих визитах к Сидору, но, что деньги взял у ростовщика, говорить постеснялся. Сказал, что выиграл солидную сумму в эйрос.
— Парень, вот ты даешь! — улыбнулся он. — Ты просто ходячий сюрприз! Сэр Роквелл в очередной раз оказался прав, взяв тебя на службу. Ладно, давай займемся делом, — с этими словами он достал из кармана маску.
— Каким делом?
— Пойдем в академию и выясним, каким боком Одеон причастен к покушению.
— А, как же ваш договор?
— Я знаю его давно, Флейм так не поступает. Его либо подставили, либо подменили, а это значит, во Врамисе засел враг, который угрожает нам всем. О прежних разногласиях пора забыть.
* * *
Мы появились в коридоре Врамиса, перед дверью профессора Флейма.
— Готов? — прошептал Танкред.
— К чему? — не понял я.
— К тому, что, возможно, под личиной Флейм скрывается тот, кто пытался убить троллессу.
— Может, я тебя здесь подожду?
— Боишься?
— Не то, чтобы...
— Ружье сними с предохранителя, — напомнил бородач и постучал в дверь.
"Точно, предохранитель, — пронеслось у меня в голове, — я, ведь, его даже не включал..."
— Войдите, — донеслось из-за двери.
Танкред шагнул через порог, я следом. Профессор сидел в кресле у камина, пил чай и читал книгу, которая парила на уровне глаз.
— Танкред? — удивился он. — Что привело тебя в академию, да еще в столь поздний час? Почему у твоего спутника ружье?
— Дела, Одеон, — ответил бородач. Он не торопился проходить дальше.
— Дела, — усмехнулся профессор. Допив чай, он поставил чашку на столик, который стоял рядом с креслом. Висевшая в воздухе книга захлопнулась и, тоже, легла на столик. — Твои дела не могли подождать до утра? Хотя, о чем это я, раз ты здесь, значит, нет.
— Помнишь наш первый курс, Одеон?
— Это и есть твои дела? Пришел ностальгировать о школьных годах?
— С нами училась девушка, Сильвия Гройс, — продолжал Танкред. — Ты помнишь, как она погибла?
Профессор изменился в лице. Он какое-то время сверлил бородача взглядом, после чего ответил:
— Не было у нас никогда никакой Сильвии Гройс. А, на нашем первом курсе, погиб Фарк Стралл. Он самовольно попытался призвать огненного элементаля и сгорел, вместе с целым этажом общежития. Тогда чудом больше никто не пострадал.
— Было дело, — кивнул Танкред. Он все еще выглядел настороженным.
— И, ты, прекрасно знаешь, как я не люблю, когда меня называют по имени. Что происходит? Зачем эта проверка?
— Вот этот славный малый, утверждает, что ты натравил на них гигантскую сколопендру, — показывая на меня, сказал бородач.
— Что за бред?! Кто это вообще такой? — возмутился профессор.
Я не торопился опускать ружье и держал его на мушке.
— Холопчик вашей троллессы Никки. Флейм, нахрена тебе убивать троллессу? — продолжал Танкред.
— На жизнь студентки Николетт покушались? — строго спросил Флейм. — На территории академии? Танкред, объяснись сейчас же! Что происходит?
"Ага, конечно, так я тебе и поверил", — мой палец коснулся спускового крючка.
— Не волнуйся, сэр Роквелл чтит ваш договор, ни один наш волшебник не переступал границ Врамиса. Этот, — бородач кивнул на меня, — простой обормот, без магической предрасположенности.
Танкред рассказал профессору, что знал из моих отчетов, о нападении сколопендры. И о том, как при помощи определителя, я решил, что это его рук дело.
— Безобразие, — проворчал Флейм, сложив руки на груди. — Постойте-ка, получается, что сейчас по территории Врамиса расхаживает посторонний?!
— Опусти ты уже ружье, — ухмыльнувшись, сказал мне Танкред. — Я тебе сразу сказал, что Флейм точно не тот, кто тебе нужен...
— Но кому нужно убивать Троллессу? — задумчиво произнес профессор.
— Мы думали, что это враги ее родителей, чтобы отомстить, — ответил я.
— Мы? — удивился Танкред.
— Возможно, — кивнул Флейм, — у отца Николетт, сейчас не самые легкие времена, борьба за власть среди своих и война с Ортией. Для любящего родителя смерть дочери — тяжкий удар... — профессор на мгновение замялся, потом взглянул на рыжебородого и спросил:
— Какое дело сэру Роквеллу, что происходит у троллей?
— Ни какого, — развел руками Танкред, — малец здесь совсем с другой целью.
Флейм, продолжал сверлить его взглядом, ожидая продолжения.
— Извини, я не могу тебе рассказать.
— Тогда, вам придется покинуть Врамис.
— Одеон, пойми, мы вам не враги...
— Но и не друзья, — перебил рыжебородого профессор, — друзья не действуют тайком у тебя под носом.
— Мне было велено следить за Доратеей Эйвери, — сказал я, желая исправить ситуацию.
— Заткнись! — рявкнул Танкред.
— Эйвери, — задумчиво повторил Флейм. — Высокомерная первокурсница, амбициозная волшебница и прилежная ученица. Она мне сразу не понравилась. Зачем вы следите за ней?
— Извини, Одеон, это секретные сведения.
— Хотите завербовать?
— Давай лучше подумаем, как поймать убийцу, — ушел от ответа Танкред.
— Пусть твой обормот выступит в роли приманки.
— Что? — удивился я.
— Хорошая идея, — кивнул рыжебородый.
— А, меня спросить не хотите? Я не имею ни малейшего желание так подставляться! Мы так не договаривались!
— Тебе ничего не угрожает, — попытался успокоить меня Флейм.
— Ну, конечно...
— Вот, — профессор протянул мне браслет, — он защитит тебя от магического воздействия всех четырех стихий. Но будь внимателен, его ресурс не бесконечен. Если тот, кого мы ловим, так силен, как мы думаем браслет отразит не более одного заклинания.
— Может, дадите парочку таких? — поинтересовался я.
Флейм, молча, покрутил головой.
— Что мне тогда толку от него? Меня смогут добить вторым заклинанием.
— У тебя есть ружье, — возразил профессор.
— Но оружие запрещено...
— У тебя есть разрешение.
Глава 40
Мы просидели у Флейма до утра. Очень хотелось грога или, хотя бы, пива. Но у профессора был только чай из мелиссы. Трезвенник, блин!
По плану профессора и Танкреда, я должен вести себя как обычно, когда убийца опять нападет на Никки, защитить ее и дать им сигнал. Вот она, местная образовательная система! Вместо того чтобы максимально обезопасить нас, эти двое сделали меня и троллессу приманкой. Очень педагогично!
Закончив совещание, я поторопился в подвал. Госпожа вот-вот проснется, а завтрак еще не готов.
Проводив Никки на занятия, я наткнулся в коридоре на Гниду. Он сидел на подоконнике первого этажа и, поджав ноги, смотрел в пустоту. Бедолага не переставал удивлять меня своим жалким видом. Только я подумаю, что он выглядел жальче, чем обычно и хуже просто некуда, на следующий день он пробивал дно. Вот и сегодня Гнида поставил новый антирекорд! От него буквально веяло тоской и безнадегой, а внешне, он больше походил на чахлого зверька, который скучает по своему хозяину, а не на гоблина.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |