Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Волшебство без прикрас


Автор:
Опубликован:
09.12.2019 — 09.12.2019
Читателей:
1
Аннотация:
 Однажды вечером, жизнь Скворцова Жени - продавца-консультанта из российской глубинки, делает резкий поворот: он встречает волшебника, который предлагает ему прибыльное дело...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Вот тебе и затворник, — усмехнулся я про себя, — нужно было назвать это средство Вонючка".

После того, как в туалете кроме меня и Флудня никого не осталось, я позвал эльфийку, и мы закрыли дверь на замок.

— Фу, ну и вонь, — поморщилась Аннираэль.

— Ну, извини, — пожал я плечами.

Она прошла в кабинку, которая была по соседству с той, где извергался Стулл.

— Приветик, Флудень. А, что это ты тут делаешь? — донесся до меня голос эльфийки.

— Это мужской туалет! — взвизгнул тот. Следом раздался еле слышный щелчок сотворенного заклятия.

— Слушай меня внимательно... — начала давать установку моя спутница.

Когда все было кончено, мы дали ему бутылек с противоядием. Нужно чтобы Флудень как можно быстрее шел к Никки, а не сидел прикованный к унитазу.

— Вот видишь, а ты переживала, — улыбнувшись, я обнял Аню за плечи.

— Толи еще будет, когда чары спадут, и он все расскажет, — проворчала эльфийка. — За такое меня непременно вышвырнут из академии.

— Брось, никто не узнает А, Флудню лучше помалкивать. Сама подумай, что станет с его репутацией, когда все узнают, что второкурсница наложила на него заклятие гипноза?

— Да, после такого, его ни в одно солидное место работать не возьмут, — Аня натянуто улыбнулась.

— Вот и я о том же! Ради этого он будет молчать! Брось! Пора уже преподать урок всей это высокомерной шушере! Мы выиграем этот крафт, и все поймут, что ты не хухры-мухры!


* * *

Вечером, когда я вернулся в подвал троллессы, меня ждала удивительная картина: Флудень Стулл и Николетт мило ворковали под мелодичные звуки джаза, и пили чай из блюдец.

— Это еще кто? — недовольно спросил я у своей хозяйки. Любой холопчик должен с подозрением относиться к незнакомцам в доме, которому служит, и безмерно ревновать, если его господин или госпожа разделяет трапезу с чужаком. Всегда есть риск, что тебя решили поменять.

— Не ревнуй, прыщ, этот красивый молодой человек — лучший студент Врамиса. Теперь, он мой парень, — довольно произнесла Троллесса. — Накрывай на стол, ужинать будем.

— Что и он тоже? — продолжал я, изображать ревнивого холопчика.

— Так, не хами! Привыкай, Флудень у нас часть будет появляться, — она взглянула на него бесконечно влюбленными глазами и спросила:

— Правда же?

— Конечно, — улыбаясь во весь рот, проворковал Стулл.

— Ясно, — буркнул я, направляясь на кухню, а сам ликовал от радости, что у нас с Аннираэль получилось все как надо.

Глава 45

Мы приступили к тренировкам на следующий же день, после того как провернули трюк с Флуднем и троллессой. Вместе с Никки и ее парнем, в нашу команду перешел его друг и сокурсник Шипень Рван. Включая меня и двух других холопчиков, получалось семь игроков — полноценная команда.

Для всей академии, переход Флудня в нашу команду стал сюрпризом, а новость об их отношениях с троллессой, так вообще, произвела эффект разорвавшейся бомбы. Все только об этом и говорили. Поэтому, чтобы избежать лишнего внимания, мы решили тренироваться по утрам. До начала гранта оставалось немногим больше недели.

Солнце только взошло, и на стадионе никого кроме нас была не было.

— Если кто меня не знает, я — Аннираэль, ваш капитан, — поприветствовала нас эльфийка.

— Почему так рано?! — возмутился Шипень. — Нельзя что ли тренироваться как все, после полудня?

— Свободно было только это время, — отрезала наш капитан.

— Знаешь что... — начал было Шипень, но Флудень его остановил:

— Шип, дружище, хорош ныть. Глянь, какая погода прекрасная. Давайте уже начинать.

— Вот именно, — поддержала своего кавалера троллесса Никки.

— Разминаемся! Три круга, потом растяжка и беговые! Вперед! — скомандовала Аннираэль, и мы побежали.


* * *

Нам посчастливилось участвовать в первом матче чемпионата. Против нас играли команды с названием "Огры" и "Гарпии". На счет первой, Аннираэль высказалась довольно презрительно, дескать, неопытные перваки, их можно и не брать в расчет. А, вот, насчет "Гарпий" эльфийка была другого мнения:

— Капитан у них пятикурсница Флор по прозвищу Гарпия, та еще стерва. Играет в грант с первого курса, очень опытный и матерый игрок. Помимо этого, отличница волшебной подготовки. Ходят слухи, что ее пригласили на королевскую службу. В общем, свою команду она натаскала исключительно на победу...

Холопчикам разрешалось использовать только большой тяжелый щит. Волшебный к слову. Он отражал любое воздействие на него, как физическое, так и магическое. Вещица странная, но, как мне казалось, полезная.

Глава 46

Время, отведенное нам для подготовки, пролетело невероятно быстро. Настал день открытия "Недели гранта" и первых игр. Чтобы посмотреть на это зрелище, на стадионе Врамиса собралось небывалое количество народа. Шум стоял такой, что мы не слышали друг друга, хоть и находились в раздевалке.

Первыми выступали лучшие студенты пятикурсники, показывая свое мастерство владением всеми четырьмя стихиями. Надо сказать, очень эффектное вышло представление. Потом, под бой барабанов и звуки труб, на стадион вышли участники. Трибуны взорвались приветственным ревом.

После этого, нас переместили на поле на гранта, а зрителей ждал товарищеский матч в крыль, между командой Вройса и командой соседнего города Прейс.


* * *

Аннираэль пыталась не показывать своего волнения, но мне, как ни кому, было видно, насколько сильно наш капитан переживает. Получив от нее последние наставления, мы вышли на поле.

Наша база представляла собой треугольную поляну. В ее центре из земли тянулся шест, с реющим флагом с изображением четырехлистного клевера, это был семейный герб эльфийки. Кстати, наша команда так и назвалась: "Клевер". Со всех сторон поляну окружала лесная чаща.

Мы построились в шеренгу в центре, у желтой полосы.

Все стояли молча.

— Чего ждем? — не выдержал я.

— Раскатов грома — сигнал к началу матча, — пояснила Аня.

— А, понятно.

— Долго еще? — проворчала Никки. — Терпеть не могу ждать.

— Спокойно, крошка, это нормально для гранта, — взял ее за руку Флудень. — В этой игре проверяются все качества волшебника, в том числе и терпение.

И, вот, грянул гром. В воздухе перед Аней материализовался свиток с первой подсказкой. Она сорвала с него печать и развернула. Остальные собрались вокруг эльфийки, с любопытством пялясь на свиток.

— Что это за бубенцы с шипами? — удивилась Никки, глядя на картинку.

— Каштаны, — пояснил Флудень.

— Так, значит, нам нужно в каштановую рощу! — констатировала эльфийка.

— Или это могут быть колючие холмы, — возразил Шипень.

— Верно, могут! Тогда разделимся! Так, холмы, ближе к базе "Огров", они не проблема. Шипень, Флудень, возьмите одного холопчика и давайте туда. С "Гарпиями" будет сложнее...

— Я хочу со своим парнем, — перебила ее Никки.

— Хорошо! — закатив глаза, ответила Аня. — Флудень и Никки, возьмите одного холопчика и бегом в холмы. Остальные, со мной в каштановую рощу! Если встретитесь с гарпиями, будьте осторожны, не рискуйте понапрасну. Постарайтесь вывести как можно больше их из игры до конца матча. Цель номер один, их капитан — Флор. Встречаемся у Поющего озера! Все, погнали!


* * *

Когда мы добрались до каштановой рощи, там не было ни души. Лишь легкий ветерок шелестел листьями деревьев.

— Мы первые? — удивился я, озираясь по сторонам. — Могли "Огры" затупить и не догадаться?

— Не думаю. Будьте все начеку, — с этими словами, эльфийка принялась колдовать, чтобы проявилась вторая подсказка.

"Мы здесь как на ладони", — пронеслось у меня в голове. Если кто-то из соперников захочет напасть, лучшего места им не найти. Держа щит наготове, я вслушивался в каждый звук, готовясь защитить Аннираэль от нападения.

— Есть! — вдруг радостно воскликнула она. — Смотрите...

Тут же воздух пронзил огненный шар, и врезался в Ефрона, холопчика Шипня. Он вскрикнул и отлетел в сторону. До конца матча, он вне игры. Я закрыл себя и остальных щитом, и мы спрятались за ближайшим деревом.

— Засада, — прорычал Шипень.

— Успели разглядеть, сколько их? — спросила эльфийка.

— Как-то не до этого было! — усмехнулся я.

— Жаль... — она на мгновение выглянула из укрытия. В тот же миг, вокруг нас упали еще несколько огненных шаров, поднимая вверх куски земли, сухие листья и валежник.

— Четверо! — довольно сообщила Аннираэль.

— Гарпии? — уточнил я.

— Похоже.

— Встряли, — протянул Шипень.

— Ерунда! Давайте-ка, собрались! Мы сможем надрать их высокомерный задницы задницы! — приободрила нас Аня.

Мы воспользовались приемом, который не раз отрабатывали не тренировках, я держал щит, закрывая нас от магии противника, а эльфийка и Шип колдовали. Они обрушили на гарпий ледяной вихрь, те дрогнули и убежали, бросив дыух павших товарищей на поле.

— Да! Валите отсюда! — радостно воскликнула эльфийка. — Отлично сработали!

— Давайте пять! — улыбнулся я, поднимая руку. Она и Шипень шлепнули мне пятерню.

— Все, бегом к Поющему озеру! — скомандовала Аня.


* * *

Бегать по пересеченной местности с огромным щитом, довольно тяжело. Так что к тому времени, когда мы добрались до озера, я чувствовал себя словно выжатый лимон.

— Кажется мы первые, — сказала Аннираэль, осматриваясь по сторонам. На берегу кроме нас никого не было.

— Как же хорошо, — блаженно протянул я, бросив щит и растянувшись на мягкой травке. — Слушай, они же нарушили правила.

— Ты о чем?

— По правилам игры, нельзя применять заклинания, которые способны убить.

— Брось, — улыбнулась эльфийка, — это были слабенькие файерболы, максимум, что от них будет, это ожоги. — Она задумалась на мгновение, а после добавила:

— Правда обгореть можно так, что потом и мать родная не узнает.

— Ну, у вас и игры, — проворчал я, недовольный тем, что оказался втянут в это опасное мероприятие.

— Ага, грант — игра не для слабаков, — подметил Шипень.

— Давай-ка уже глянем на вторую подсказку, — с этими словами Аннираэль достала из-за пазухи добытый в каштановой роще свиток. — Вот как? — удивленно произнесла эльфийка, развернув его.

— Что там?

— Похоже, наша следующая цель: база "Гарпий".


* * *

Минут через пятнадцать у озера появились Никки, Флудень и его холопчик, Стив. К нашему удивлению, они тоже добыли свиток с подсказкой, но вот им никто не мешал. Видимо "Огры" не додумались проверить Колючие холмы.

— Топь, — констатировала Аннираэль, развернув их свиток.

— Две подсказки и два разных места. Получается, одна из них ведет по ложному следу, — задумчиво произнес Шипень.

— Да, похоже на то, — кивнула эльфийка. — Проверим оба. Топь ближе, заглянем сначала туда, а потом на базу "Гарпий".


* * *

До топи наша команда добралась без приключений. Уже готовые к засаде, мы действовали тихо, аккуратно и слаженно. Но все обошлось. Нас ни кто не ждал. Пока Аннираэль и Шипень колдовали, заставляя проявиться появиться, остальные прикрывали их.

И, вот, в воздухе возник свиток и неторопливо приплыл в руке эльфийки.

— Открывай скорее, — нетерпеливо протараторил Шипень. — Что это за лабуда?! — воскликнул он, увидев содержимое свитка. На рисунке были изображены лес, а под ним человек, поднесший указательный палец к губам.

— Безмолвный лес, — пробормотала эльфийка. — Не знаю... бессмыслица какая-то.

— А, как по мне, все логично, — возразил Флудень. — Два пути, чтобы нас разделить и усложнить задачу. Грант лишь в конце одного из них.

— Ладно, тогда вы идите в лес, а мы, к гарпиям, — потирая ладони, ответила Аня.

— Втроем заявиться к гарпиям? Не слишком безрассудно? — спросил Шипень.

— Но иначе, ни как, — развела руками эльфийка.

— Возьмите Стива, — предложил Флудень.

— А вы справитесь вдвоем?

— Справимся.

— Тогда решено! Стив, идешь с нами!

Стив схватил щит и, не обращая внимания на густые кусты бузины и заросли репейника, бросился вперед, прочищая нам путь к базе "Гарпий".


* * *

Мы остановились у лесной опушки. Дальше, метрах в тридцати, журчал ручей, а за ним раскинулась зеленая поляна. В ее центре возвышался шест, на котором развивался пурпурный флаг с гарпией.

— Пришли, — сообщила Аннираэль.

— Вроде бы никого, — произнес я, осматривая поляну.

— Вот ты и проверишь, — ухмыльнулся Шипень. — Давай, иди.

Мы с эльфийкой переглянулись.

— Я пойду с Жекой, а вы со Стивом нас прикроете, — сказала она.

— Зачем так рисковать?! — возмутился наш спутник. — Пусть он идет один, а мы, если что, ударим сразу с двух точек!

— Шипень, не выпендривайся, делай, как тебе говорит капитан, — отмахнулась от него эльфийка. — Жека, Стив, давайте, действуем как в каштановой роще!

Я кивнул и поднял щит. Стив встал рядом.


* * *

Перейдя ручей, мы ступили на базу "Гарпий".

— Будьте готовы к чему угодно, — прошептала она.

— Ага.

Вдруг, за спиной, раздался оглушительный грохот. Обернувшись, у опушки леса, как раз там, где остался Шипень, я увидел столб пламени. В мгновение ока пламя перекинулось на соседние деревья, отрезая нам путь к отступлению.

Вновь раздался грохот, на нас обрушился огненный дождь. На Стива упал огненный шар, он вскрикнул и распластался на траве. Я поднял щит над головой, закрывая себя и Аннираэль от пламени.

— Ты видишь, откуда они бьют?! — спросила она.

— Нет!

— Ладно, тогда, сделаем так! — с этими словами, эльфийка произнесла заклинание и вокруг нас стала вздыматься земля. Не прошло и минуты, как мы оказались внутри настоящей крепости.

— Пусть теперь побегают, — улыбнулась Аня.

Глава 47

На самом деле, все оказалось не так уж радужно. Гарпии никуда не делись и по-прежнему ждали нас снаружи. Правила гранта, тоже никуда не делись и по-прежнему, заклятие директора не позволяло перемещаться по полю при помощи магии или волшебных предметов.

— Что теперь?

— Не знаю, — буркнула Аня, видимо, понимая безысходность нашего положения.

— Может, подождем остальных?

— Нет, нет, нет, — покрутила она головой, — засиживаться нельзя, потеряем инициативу...

— Всяко лучше, чем получить фаерболом в голову.

— Инициатива — залог успеха. Давай выбираться! — она подняла руки, чтобы произнести заклинание.

— Подожди! — остановил я эльфийку.

— Что?

— Нас же всего двое. Какой у тебя план?

— Действуем по отработанной схеме.

— Но, что изменилось?

— На их стороне больше нет эффекта внезапности! — улыбнулась Аня. Она колданула, проделав в стене "выход". Прикрывая нас щитом, я шагнул вперед, эльфийка следом.

Мы оказались на опушке поляны, в центре которой развивался стяг гарпий. Рядом с нами был огромный дубом. Тут же нас поджидали "Гарпии": Флор и три первокурсника. Это были те самые ребята, с которыми я, как-то играл в Крыль: Кай Овидий, Квинт, его фамилию я не знал, и Макс Вульпиан.

— Тихо, держись сзади и не делай резких движений, — прошептала мне эльфийка, после чего вышла вперед.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх