Эти первые реакции длились недолго. АПП из пренебрежительного превратился в несколько фаталистический: "Она дракон, что ты умеешь?" Барыги замолчали, особенно после того, как Металолом выдал Скидмарка после фиаско с выстрелом в Панацею. И все в городе знали, что случилось с Империей Восемьдесят восемь после того, как они умышленно пошли за драконом. HBD? Они праздновали, записывая песни и превращая изображения драконов в мемы.
Удивительно, но интернет-мальчик для битья Броктон Бэй, XxVoid_CowboyxX, не был забанен в своих первоначальных обсуждениях на PHO. Ее вводная беседа была одной из немногих, от которой его вообще не забанили. Однако это не помешало ему в общей сложности несколько раз забанить сайт. Как будто он проводил больше времени офлайн, чем онлайн.
Он также был на HBD, но после почти немедленной трехдневной приостановки его аккаунт был помечен как "постоянно модерируется", что означает, что между ним и остальной базой пользователей существовал фильтр. Тейлору искренне было жаль персонал здесь, если им приходилось просматривать все его сообщения до того, как они попали на форумы, потому что он много писал.
Она записала время и вошла на другую сторону HereBeDragons, что потребовало нескольких дополнительных шагов проверки по причинам, которые были необходимы. В конце концов, драконам, у которых был доступ в Интернет, было невероятно полезно иметь нейтральное место для общения, и это то, что было "темной" стороной сайта. После проверки она отметила отсутствие предупреждений с форума и перешла по ссылке в чате.
= — = — = — = — =
* Добро пожаловать на ircs.herebedragons.com, Наурелин!
* * *
Наурелин вышла на канал.
На канале присутствуют пользователи: Grinning.Dragon, Sulahzaal
[ Sulahzaal ] Evenin 'Наурелин.
[ Наурелин ] Привет. Здесь есть еще кто-нибудь?
Улыбаясь, Дракон машет Наурелин.
* * *
Нааджи вошел в канал.
[ Нааджи ] Салам, молодые.
[ Наурелин ] Здравствуйте. Я не верю, что мы встречались?
[ Наджи ] Нет, мы не видели . Это должно быть исправлено в какой-то момент.
[ Grinning.Dragon ] Веди себя прилично, Нааджи.
[ Нааджи ] <глаза> Леди Ртуть, вы должны поговорить.
* * *
Helbrede вошел в канал.
[Хельбреде] Здравствуйте.
[ Наурелин ] Хельбреде, я вижу, ты наконец выбрал достойное драконье имя.
Хельбред кивает.
[Хельбреде] Лучше Панамелиатикс.
[ Наджи ] <поднимает глаза> Осмелюсь спросить, кто это придумал?
Хельбреде указывает на Наурелина.
Ухмыляясь, Дракон указывает на Наурелин
[ Наурелин ] Так что я не умею называть вещи. <pouts>
* * *
Каня зашла на канал.
[ Сулахзал ] Лучше плохо, чем летать.
[ Каня ] Трубите, трубите в эти рожки, потому что я прибыл!
Grinning.Dragon воспроизводит звуковой фрагмент из щебетания сверчков.
Каня смотрит на ребят и хихикает.
[ Каня ] Похоже, некий Ухмыляющийся. Дракон на кого-то смотрит ...
[ Наурелин ] Это еще более очевидно при личной встрече .
[ Сулахзал ] Мы не были хитрыми ?
Наурелин приподнимает глаза.
[ Наурелин ] Я удивлен, что вы произносите это слово по буквам.
* * *
Наичи вышла на канал.
* * *
Курья вошел в канал.
* * *
Sonngrad вышел на канал.
Наичи идет и садится рядом с Наурелин, Хельбредом и Сулахзаалом.
[ Курья ] Привет, Нааджи, Канья. Прошло немало времени.
[ Наджи ] <кивает> Да, это так.
[Каня ] Привет, Голди!
[ Курья ] <facepalms> Пожалуйста, не называй меня так.
[ Нааджи ] Я чувствую, что там есть история...
[ Курья ] Да, есть, но это не для молодежи.
[ Sonngrad ] И это довольно неловко для всех участников, не только для Курьи.
* * *
Huo.Seng вошел в канал.
[ Huo.Seng ] Привет. Я сделал это.
[ Sonngrad ] Добро пожаловать, Huo.Seng. Я так понимаю, в монастыре есть интернет?
* * *
Хо.Сэн теперь Хо
[ Хо ] Да, это так. Настоятель благодарит вас за помощь.
[ Sonngrad] Не за что.
Хо смотрит на Наурелин, Хельбред и Наичи и приподнимает глаза.
[ Хуо ] <проверяет время в Северной Америке>. Добрый вечер.
* * *
Tin.Dragon вошел в канал
[ Tin.Dragon ] Извините, если я опоздал. Что-то случилось.
[ Sonngrad ] Не беспокойтесь, здесь еще не все.
* * *
Тифон вошел в канал.
[ Тифон ] Эта адская штука работает?
[ Наджи ] Похоже, так. Я давно не слышал от вас.
Тифон смотрит на Нааджи.
[ Тифон ] Ах да, Наджи. Я тебя помню .
[ Нааджи] И у меня нет никакого желания получать повторение избиения, которое я получил по твоим когтям.
[ Тифон ] С нашей последней встречи ты приобрел мудрость.
* * *
Фафнир вошел на канал.
[ Фафнир ] Я здесь.
[ Tin.Dragon ] Думаю, нам понадобится несколько представлений.
[ Sonngrad ] Мы ждем еще парочку.
[ Жестяной дракон ] <кивает> Андрасте заканчивает оформлять документы.
[ Нааджи ] <отшатывается от ужаса> Дракон, который подвергается пыткам бюрократии?
* * *
Amaru.1 вышла на канал.
* * *
Amaru.2 вышла на канал.
Каня в шоке смотрит.
Тифон приподнимает над глазом.
Фафнир усмехается.
[ Tin.Dragon ] Добро пожаловать, Амару. Я вижу, что Гильдия установила оборудование.
[ Амару.1 ] Как странно.
[ Амару.2 ] Да, были. Мы благодарим вас, Дракон.
[ Tin.Dragon ] Пожалуйста .
[ Тифон ] Кто-нибудь из ... они ... придет ?
[ Sonngrad ] Нет, это не так. Они оба понимают, что их присутствие нанесет ущерб нашему разговору.
[ Тифон ] Хорошо.
[ Фафнир ] Точно так же.
[ Ухмыляясь. Дракон] Я, однако, их доверенное лицо здесь.
Тифон кивает.
Фафнир вздыхает и фейспалм.
[ Sonngrad } Кристрани не может приехать из-за предыдущих обязательств, а у Хантс-Айс нет доступа в Интернет.
* * *
Андрасте вошел в канал.
[ Андрасте ] Сделал это.
[ Наурелин ] Занятый день?
[ Tin.Dragon ] Очень занят.
[ Нааджи ] <сбит с толку> Олово Дракон, ты что, Дракон-механик?
[ Tin.Dragon ] Да. Я не возражаю против того, чтобы люди об этом знали.
[ Наджи ] Мне может понадобиться поговорить с тобой о делах в какой-то момент.
[ Оловянный дракон] Я поболтаю с вами после этого.
[ Наджи ] <кивает>
[ Канья ] Амару! Я не думал, что у тебя есть доступ в Интернет там, где ты живешь?
[ Амару.1 ] Мы не могли. Однако предложение было расширено ...
[ Амару.2 ] ... нам от Гильдии людей, и Дракон ...
[ Амару.1 ] ... вышла доверенная команда для установки оборудования.
[ Амару.2 ] Странный этот интернет. По крайней мере, этот угол знаком, если и раздражает. <смотрит на Каню>
[ Каня ] Круто. Придется посмотреть, не сможем ли мы устроить приватный чат, поговорим о старых временах.
[ Amaru.1 ] Мы бы этого хотели.
[Хельбреде] Амару, могу я задать вам вопрос?
[ Амару.1 ] Можешь.
[Helbrede] Почему в чате два экземпляра вашей учетной записи?
Каня посмеивается.
Тифон ухмыляется.
Фафнир усмехается.
[ Амару.2 ] Потому что у нас две головы.
[ Амару.1 ] С немного другими личностями.
[Хельбреде] <кивает> Спасибо.
= — = — = — = — =
Эми покачала головой, болтая. Насколько она знала, она разговаривала со всеми известными драконами Земли Бет, кроме Кристрани и Хантс-Айс. Она узнала некоторые имена, в частности имена Фафнира и Тифона, из уроков мифологии. В ее телефоне было открыто еще одно окно для поиска других имен по мере их появления в чате. Амару был легендарным двуглавым змеем инков. Нааджи сделал несколько хитов от PHO, как один из нескольких африканских военачальников, борющихся за контроль над континентом. Его территория, вероятно, была одной из наиболее стабильных, и его союзы с несколькими соседними военачальниками дали ему доступ к торговым каналам, а также к Атлантическому и Индийскому океанам.
Хо и Каня появлялись очень редко, хотя у обоих были страницы в социальных сетях. Хо был довольно редким, но похоже, что он был буддийским монахом в отдаленном монастыре на границе Индии и Тибета. Он не был самым молодым в группе — это была Хантс-Айс, — но и не старше любого из ее учителей. Что касается драконов, он был подростком. Не тот "дракон" упоминался публично.
Каня, однако, казался чем-то вроде подстрекателя сброда. На ее странице было множество политических разглагольствований, перемежающихся с отзывами о местных ресторанах и закусочных в ее родном регионе, сосредоточенном вокруг Пхукета, Таиланд. Каким-то образом все это соответствовало иронической концепции "леди-дракона".
= — = — = — = — =
[ Тифон ] Итак, Sonngrad. Почему вы всех нас так созвали?
[ Sonngrad ] Несколько вопросов и просто поговорить. Мы не можем болтать с людьми на улице о драконах.
[ Тифон ] Посмотрите на свои улицы. Думаю, половина острова Сицилия знает, кто я, и ей все равно.
[ Фафнир ] Большая часть населения Кенигсвинтера и Бад-Хоннефа знает, кто я, и часто усердно работает, чтобы не дать туристам приставать ко мне в Драхенфельсе.
[ Курья ] Вы двое так долго жили в этих местах, что большинство людей, живущих там, являются вашими потомками.
[ Тифон ] Верно.
[ Фафнир] Что есть, то есть.
[ Amaru.1 ] Что у вас вопросы?
Amaru.2 очарован этой штукой под названием Angry Birds.
[ Sonngrad ] Наурелин видел несколько повторяющихся снов.
[ Тифон ] Это объясняет, почему мы здесь, а не в сказочном мире.
[ Каня ] Это никогда не бывает хорошо.
[ Фафнир ] Конечно. Расскажи нам об этих снах, Наурелин.
[ Наурелин ] Все начинается с девушки ...
= — = — = — = — =
В течение следующих 15 минут Тейлор описывал сны и их вариации присутствующим драконам. Они слушали, задавали вопросы, просили разъяснений и говорили между собой о том, "что означают сны Наурелина?"
В конце концов, Тейлор заметил, что Эми отправила ей запрос на приватный чат.
* * *
Наурелин вошла в канал. На канале
присутствуют пользователи: Хельбреде
[ Наурелин ] Да?
[Хельбреде] Я бы сказал, что вы чушь собачья, но я подозреваю, что накапливать силы — это просто драконья чушь.
[ Наурелин ] Возможно. Не то чтобы я просил о пророческих сновидениях.
[Хельбреде] А, значит, это не чушь о силах и не про драконов, это мистическая чушь.
[ Наурелин] Да, это подводит итог.
[Хельбреде] Я бы сказал, что надеюсь, что этого не произойдет с моей стороны, но я думаю, что у меня есть такая же способность перезванивать людям после их смерти, что и у вас.
Наурелин кивает.
[ Наурелин ] Я подозревала это, когда твоей покровительницей является драконья богиня милосердия и исцеления. Само собой разумеется, что вы не должны рекламировать это.
[Хельбреде] Не планирую. Как долго это будет продолжаться?
[ Наурелин ] Зависит от того, когда они закончат допросить меня о моих снах.
= — = — = — = — =
[ Amaru.1 ] Здесь кое-что нам не хватает.
[ Тифон ] Согласен. Я бы хотел, чтобы Пифия все еще была с нами. Возможно, она не могла ничего внятно объяснить, но это была ее жизнь.
[ Фафнир ] Кажется, я помню что-то подобное. Какой-то древний ужас запечатан, вырывается из своей тюрьмы, стремясь положить конец существованию, каким мы его знаем.
[ Naaji ] Это больше похоже на сюжет какой-нибудь видеоигры или фантастического романа. Тем не менее, в мифах и легендах часто есть доля правды.
[Хо] Интересно, какой ужас извне будет терроризировать нас сейчас?
[ Наурелин] Возможно, тебе не стоит о них беспокоиться, Хо, но я надеюсь, что это не значит, что Endbringer собирается атаковать там, где я живу.
Соннград кивает.
[ Sonngrad ] Я думаю, это что-то другое, Наурелин.
[ Курья ] Я молюсь, чтобы ты ошибался, муж. Есть вещи похуже, чем Endbringers.
Доведение 1.01
Остров Чинкотиг, Вирджиния,
22 мая 2011 г., утро
"... NOAA прогнозирует, что тропическая депрессия, которая в настоящее время находится в средней части Атлантического океана, должна усилиться и обрушиться где-то между полуостровом Дель-Марва и Внешними берегами..." Коди потянулся и выключил радио . Последние пару недель они застряли в заброшенном городе Чинкотиг. Фрэнсис пытался придумать достойный план, чтобы помочь Ноэль. Потом у него кончились сигареты, и теперь он был почти так же плох, как и девушка, поскольку он прошел через никотиновую абстиненцию.
"Это как раз то, что нам нужно", — прорычал он. "Гребаный тропический шторм".
Джесс посмотрела на Коди. "Почему мы все еще здесь?" — спросила она, убирая вещи после завтрака.
"Потому что моя толстая задница слишком велика, чтобы ее можно было легко спрятать", — прорычала Ноэль. "И поскольку у Фрэнсиса закончились палочки от рака, он не может придумать достойный план". Никто не садился слишком близко к ней, потому что меньше всего им было нужно, чтобы клоны бегали вокруг, делая черт знает что.
Коуди посмотрел на девушку, превратившуюся в монстра, ниже пояса. "Я не знаю, почему мы просто не сдаемся Протекторату. Я имею в виду, что мы менее чем в двух часах езды от трех крупнейших баз Протектората в стране. И разве это не должно быть то, что они должны заботиться о? "
"Мы не можем сдаться Протекторату, — выплюнул Фрэнсис, выходя из палатки, — потому что мы оба злодеи и беглецы из зоны содержания. Дебил. Они с большей вероятностью отбросят нас назад за стены и забудь о нас. Тогда МОАБ то место, когда Ноэль его потеряет ".
"Ты рисуешь такую прекрасную картину, Крауз", — сказал Коуди с немалым сарказмом. "Да, это вероятно, но знаем ли мы?"
"Я не знаю!" Кроуз закричал в ответ.
"Тогда, может быть, нам лучше узнать", — резко сказала Джесс из инвалидной коляски. "Люк и Марисса скоро вернутся после покупок. Так как вчера вечером вы были заняты бормотанием себе под нос и не отвечали ни на один из моих вопросов, я дал им список вещей, которые нам нужны, а не того, что мы хотим".
"Лучше бы мой гребаный дым был в этом списке".
"О, они есть", — сказала она с ухмылкой. "В самом низу списка приоритетов".
Коуди немедленно встал между Фрэнсисом и Джесс. Он увидел выражение лица Кроуза и то, что он имел в виду. "Чувак, даже не думай об этом". Оба их кулака были сжаты, готовые ударить друг друга.
Фрэнсис остановился после первого шага, потому что Ноэльвстал.
"Ты должен быть лидером группы", — рявкнула Ноэль, глядя на него. "На моем месте, потому что я довольно заметен и испытываю более сильные импульсивные приступы гнева, чем ты
". Ну, к черту этот шум. Злодеи, с которыми мы говорили, ничего не смогли сделать. Бласто был слишком напуган, чтобы сделать больше, чем хныкать, когда увидел меня, Аккорд вежливо попросил нас убираться из Бостона. Парень, на которого мы собирались работать в Броктон-Бей, внезапно умер.Те, кто обещал лекарство, тащили нас за собой, но только для того, чтобы они воспользовались нами и бросили нас, когда мы стали слишком большими неприятностями ". Лицо Ноэль переживало ряд эмоций, пока она говорила:" Я знаю, почему. мы не обращались к СКП или протекторату, мне не нравится идея попасть в тюрьму вообще больше, чем вам. Но мы должны что— то делать , а идеи у нас заканчиваются. А у меня может не хватить времени "