Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Очешуение. Scaling Up [au][alt!power][op Taylor][dragons][d&d][mangled Mythology]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Соглашения 03
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"О, смотри", — крикнула одна птица. "Это другой человек".

— Это не человек, — чирикнула в ответ белка. "Это только выглядит как человек".

"Что тогда?" ответила птица.

— Не знаю, — ответила белка. — Хотя я знаю, кто это делает.

"Вы всегда хотите передать это вверх по линии", — ответило довольно раздражительное чириканье птицы. "Хорошо. Я передам сообщение одному из двоих". И с этим птица улетела.

Что ж, подумала Эмили, это было больше, чем я знала пару минут назад. Должно быть, имеется в виду лошадь или олень. Который, как она знала, не был ни лошадью, ни оленем. Она слишком хорошо знала, как выглядят местные животные. Они бежали от конструкций Нилбога вместе с солдатами PRT и Плащами Протектората после события "Триггер" Джейми Ринке.

Крики животных часто были хуже криков ее товарищей по отряду. В своем страхе они нанесли почти такой же ущерб, как и конструкции биотинкеров. Несколько убегающих групп неожиданно узнали, что бегущий скот имеет преимущественное право проезда. Им было все равно, есть у вас оружие или нет. Сорок или пятьдесят голов крупного рогатого скота, убегающие от чего-то, не возражали против того, чтобы переезжать через вещи меньшего размера, чем они, которые попадались им на пути.

Вздохнув, когда она отогнала воспоминания, она нашла пень, где оставила немного птичьего корма. Чуть ниже на вершине камня она оставила несколько грецких орехов.

В течение всего этого она также чувствовала, что за ней наблюдает нечто большее, чем птицы и белки. Что-то проявляло осторожность и просто смотрело, что она делает, прежде чем принять решение о дальнейших действиях.

С одной стороны тропы через лес послышался шелест листьев и травы, и вскоре Эмили оказалась лицом к лицу с существом прямо из фантастического романа.

Это была лошадь, чуть крупнее валлийского пони, серо-белого цвета породы аппалуза. Грива была черной и зачесана набок. Вокруг глаз существа появилось большое количество черной подводки, что сделало его менее похожим на запавшие глаза и более похожим на маску енота. Глаза казались лошадиными, но сапфирово-голубыми, а не коричневыми.

И, конечно же, над глазами и между ними был переливающийся спиральный рог.

Любые оставшиеся приятные предубеждения о единорогах исчезли, когда существо заговорило. — Ну, бля, — сказал он угрюмым голосом. "Я думал, что драконы вымерли".

— Забавно, — ответила Эмили, внимательно наблюдая за единорогом. "Я мог бы сказать то же самое о единорогах".

— О, отлично, — проворчал единорог. "Дракон, прочитавший эту глупую историю".

Один глаз Эмили дернулся. Что было с этим единорогом? У него на плече была фишка размером с Бегемота.

Прежде чем она успела ответить, к ней присоединился третий голос. "Может быть, тебе стоит успокоиться, Бабблз , и позволить Андрасте объясниться".

— Ты же знаешь, что я ненавижу свое имя, Пинки!

Существо, принадлежащее голосу, материализовалось, словно выходя из тумана. "Пинки" было больше описанием, чем именем. Существо было отдаленно похоже на оленя, с развевающейся гривой цвета восхода солнца во всей его красе. Свет отражался от изящной чешуи цвета бледно-розового золота. Золотые глаза смотрели на нее с любопытством. Как и у готского единорога, у этого был рог, растущий изо лба, хотя этот больше походил на загнутый назад рог.

"Меня зовут Селид", — сказало существо определенно женским голосом. "Как стражи этого места, мы должны спросить о твоих делах, Андрасте, и о твоих намерениях".

"Я работаю в организации, которая отвечала за этот район до того, как лес вернулся. Начальство попросило меня расследовать наблюдение двух аномальных существ в этих лесах", — заявила Эмили. "Я был здесь в основном для того, чтобы обыскать местность и найти свидетельства существования существ, изображения которых наблюдатели получили смазанными изображениями, которыми, как я полагаю, были вы двое". Наступила короткая пауза, пока Эмили что-то обдумывала. "Кроме того, если позволите, я хотел бы знать, откуда вы знаете мое имя?"

"Я получил сообщение от Леди Ртуть, в котором говорилось, что вы будете поблизости, и она просила нас "не волноваться". Селид вежливо усмехнулся. "Чтобы ответить на ваш первый вероятный вопрос, я кирин. Бабблз — единорог".

"Я предпочитаю, чтобы меня звали Наоху".

— Что означает "пузыри" на несколько искаженном гавайском, — сказала Эмили, стараясь не рассмеяться. "В юности я провел некоторое время на островах".

"Хватит быть мрачной и резкой", — упрекнула Селид свою коллегу.

"Да, да. Посмотрим, сколько людей серьезно относятся к тебе с таким именем, как Бабблз", — прорычал Бабблз.

"Я помню случай с тремя Кейпами, все сестры. В то время как у двух старших братьев и сестер не было проблем с именами, у младшей были проблемы. Как ни странно, ее звали Бабблз. Какой-то Злодей дразнил ее по этому поводу". Она сделала глоток из своей фляги. "Извините, хочу пить. Во всяком случае, какой-то Злодей дразнил ее по этому поводу. Она разорвала его гигантского робота в клочья и разорвала его базу голыми руками. К тому времени, когда она успокоилась, он умолял СКП вернуться в красивую, безопасную камеру. в тюрьме.

"Если люди хотят думать, что ваше имя означает, что вы бесполезны или обладаете бесполезной силой, пусть думают. Когда вы надраете им задницу всем творением, они усвоят важный жизненный урок".

Селид хихикнула, поднеся копыто ко рту. "Хорошо сказано, Андрасте. В любом случае, у всех нас есть вопросы, которые нужно задать, и получить ответы. Хватит самопомощи, я думаю, нужно больше дипломатии". Кирин взмахнула рогом, и подлесок расступился, открывая путь. — Не хочешь ли ты последовать за нами в какое-нибудь более удобное место?

"Веди путь". В глубине души Эмили задавалась вопросом, чем это обернется, потому что "сюрреалистичность" казалась слишком вероятной.

— — — — — — — — — -?

Туманные земли

Крис сидел рядом с ангаром, под навесом, под которым стояли стол и раскладные стулья. Текущим предметом его внимания был его обед, и он старался не смотреть на довольно грудастую блондинку, сидящую напротив него за столом и наслаждающуюся своим обедом.

"Послушай, — сказала Шеррел, проглотив кусочек своего бутерброда, — я сказала, что мне жаль. Я действительно не умею извиняться". Она сделала глоток воды. "Я не виноват, что мой бывший бойфренд не мог выкинуть из головы мысль схватить тебя до того, как тебя нашел Арсмастер".

— Шеррел, я понял, — вздохнул Крис. "Я очень рад, что вам, ребята, не удалось схватить меня. Я даже счастливее, что не знал об этом раньше. Это не то, что меня беспокоит".

— Так, малыш, что тебя беспокоит?

"Вы всегда должны носить майку, которая выглядит так, будто вот-вот потерпит неудачу из-за напряжения?"

"Это не мои". Шеррел сделала глоток из своей чашки. "Во время моей первой ночи здесь кто-то или что-то сняло с меня мои топы. Сейчас все, что у меня есть, — это несколько предметов повседневной одежды — две пары брюк, одна юбка, несколько рабочих комбинезонов, пара теннисных туфель и несколько пары действительно хороших рабочих ботинок. После допроса обычных подозреваемых Тереза ??дала мне одолжить несколько ее топов, но я не получил ничего из своего обратно". Она вздохнула, подперев лоб руками.

— Мне это нравится не больше, чем тебе, Крис, — наконец сказала она. "Я, наконец, переворачиваю свою жизнь, а потом какой-то ублюдок идет и делает это. Я пытаюсь избавиться от образа грязной кокаиновой шлюхи, а не удваивать его". Она посмотрела на свою чашку, поняв, что она пуста. "Я даже не могу поклясться в нечестивой мести идиотам, которые это сделали, потому что это нарушит условия моего испытательного срока."

Я думаю, что должен извиниться перед тобой, Шеррел," сказал Крис. "Я не понял, что это было потому, что кто-то сделал это с тобой. Я буду держать глаза открытыми, может быть, я смогу найти что-то".

"Эх, как угодно, спасибо," ответил Шеррел. "Мы крутые. Я знаю, что мне причитается порция дерьма. Я просто рад, что не получаю его от других Кейпов. По крайней мере, не от тех, кто занимается Кейпами; рейд по трусикам — это просто детская забава".

Крис откинулся назад, глядя в небо, которое он мог видеть. — Да, — сказал он после некоторого раздумья. "Оружейник уважает ваш талант, хотя и считает, что над вашей эстетикой нужно много работать. Я не видел, чтобы вы делали что-то подобное здесь, так что... может быть, что-то изменилось? Большинство местного Протектората тоже питает здоровое уважение к вашим творениям. ." Он снова сел, чтобы посмотреть ей в глаза. "Мы также знаем, на что похожи Триггеры. Однако я подозреваю, что ваш худший день растянулся на несколько лет".

"Ты'

Разговор был прерван открывающимися на всю ширину дверями ангара. Послышался звук заводящегося "хаммера" мистера Баррета, затем, после нескольких секунд работы на холостом ходу, он включил мощность и начал движение вперед.

Крис и Шеррел торопливо покончили с обедом и стали серьезно наблюдать, как из ангара выезжает "Хаммер", а за ним медленно следует гидросамолет. Вряд ли он был годен к полетам, но они только что закончили установку запасных двигателей и герметизацию топливных баков.

Как только Catalina оказалась на рампе и колеса заблокировались, подъехал "Хаммер" Колина с прицепом, на котором был красный бак. Колин и Сид убедились, что самолет и бак электрически заземлены, и заправили самолет топливом. Тереза ??проверила протечки из баков и трубопроводов на случай, если они пропустили утечку во время предыдущих трех тестов. Убедившись, что ничего не протекает, она забралась в кабину.

Колин и Сид оба надели наушники, что послужило сигналом для Криса и Шеррела тоже надеть свои. Затем все отошли подальше от самолета, когда Тереза ??начала запускать двигатели.

С завыванием стартера левый пропеллер раскрутился первым, становясь все быстрее и быстрее по мере того, как пересаженный турбовинтовой двигатель раскручивался до скорости холостого хода. Примерно через минуту винт правого борта начал вращаться, и вскоре заработали оба двигателя. Медленно она нажимала на газ, пока шум двигателей не превратился в рев, и самолет напрягся из-за тормозов, колодок и швартовок.

Вскоре двигатели заглохли. Наконец на старую станцию ??гидросамолетов вернулась тишина. Крис мог легко видеть, как все улыбаются, довольные хорошо выполненной работой, несмотря на то, что впереди у них еще много работы.

— — — — — — — — — -?

Тейлор сидел в столовой. Ее вызвала Карен, которая еще не пришла. Видимо, кто-то из ПР хотел с ней о чем-то поговорить, и не мог дождаться окончания лагеря.

"Извините, что опоздала", — извинилась Карен, входя в сопровождении представителя по связям с общественностью. Человек, преследовавший ее, был не Гленн Чемберс, слава богу. Морин Кэмпбелл была одним из лучших сотрудников отдела по связям с общественностью, с которыми ей приходилось иметь дело.

"Движение в центре было затруднено, — сказала миссис Кэмпбелл. "Корабли в гавани готовятся к Неделе флота, и они собрали довольно много людей на променаде. Однако я здесь не для этого.

"Мисс Хеберт, ваше требование для участия в стенде PRT на Dragoncon в Атланте было выполнено. Я здесь, чтобы сообщить вам это и дать вам документы, которые вам нужно заполнить. Это ночная поездка, так что ваш отец также дать свое разрешение".

— Значит, Энн Маккефри будет там? — спросил Тейлор. Ее условием посещения было: "Я бы пошел, если бы она была гостьей".

"Да. Она не почетный гость, но она будет гостем съезда".

"Ну, вы, ребята, раскрыли мой блеф", — признался Тейлор. "Пора вложить свои деньги в то, что я говорю".

Карен приподняла бровь при этом признании, Тейлор это видел. "Последние пару лет у Энн Маккефри было слабое здоровье, — объяснила она. "Маловероятно, что она сможет поехать в США, и из-за этого отказывается появляться".

Миссис Кэмпбелл кивнула. "Это правда. Однако у нее было похожее условие: "Я пойду, если она пойдет", я думаю, что это было".

Тейлор, найдя это чрезвычайно забавным, начал смеяться.

Шэнаниганы 23. Нонсенс 3.

— Знаешь, я буду скучать по этому месту, — сказал Деннис. Это был их последний день на курорте, и большинство подростков отдыхали в центральном здании.

— Было интересно, — признала Мисси. "Надо немного поиграться с порталами." Остался невысказанным тот факт, что теперь у нее было так много идей, которые она хотела попробовать. И бумаги для заполнения.

"Узнала довольно много о том, о чем никогда не думала, что узнаю", — призналась Эми. "Должен пригодиться в следующий раз, когда у меня будет много мелких травм".

"Мне нужно провести некоторое время с Дином", — добавила Вики в разговор. Она улыбнулась и осторожно прижалась к своему парню.

"Я обнаружила, что могу ходить по воде", — сказала Дина между кусочками сэндвича. "Без Пауэрса", — сказала она, когда Такара собиралась согласиться. "Удалось заново научиться нормально плавать".

"Я нашел "Список вещей, которые Такаре больше не разрешено делать", который хранил Штурм", — хихикнула Такара. "Я должен посмотреть, смогу ли я добавить к этому больше".

— Пожалуйста, не надо, — вздохнула Эгида. "Или, по крайней мере, дождитесь, пока я не перееду в Протекторат. В любом случае, нам все еще нужно решить, кто станет лидером Стражей, Деннис или Дин". Увидев взгляды Дины и Такары, которые бросали на него, он продолжил. "Лидерство Стражей определяется возрастом, а не старшинством. Это исходит от офиса Легенда и имеет длинный документ, объясняющий, почему. В противном случае, да, Мисси была бы лидером Стражей, поскольку у нее больше времени, чем у остальных".

Мисси кивнула. "Однако, если бы мне еще пришлось столкнуться с отношением Триумфа ко мне как к маленькой девочке..." — прорычала она. Была угроза невысказанной угрозы. Мисси может быть невысокого роста, но ее способности позволяли ей бить вне ее досягаемости, и, что более важно,

Дина понимающе кивнула. "Да, иногда он может быть дураком. Однако у него добрые намерения".

"В любом случае, — вмешался Карлос, — не говоря уже о недостатках бывшего лидера Стражей, одна из вещей, которую мы должны сделать перед отъездом, — это дать рекомендацию о том, кто станет следующим лидером Стражей — Галлант или Блокатор часов?

" вы выберете, будет удерживать позицию только пару месяцев, затем она ложится на плечи Тейлор, если только

к ней не присоединится другой Уорд старше ее. , Такара, Дина и она сама, "чтобы выяснить, с кем мы хотим иметь дело в течение трех месяцев. Очень сложный выбор".

— Я видела, как они оба пишут свои отчеты, — сказала Мисси. "Оба подробные, но по-разному. Дин слишком много пишет об эмоциональных состояниях людей, в то время как Деннис, когда он не забывает писать свои отчеты, утопает читателя в слишком многих деталях " .

"Вообще-то, — сказал Дин, — я бы предпочел, чтобы Деннис занял первое место. Хотя я немного старше, у меня проблемы с бумажной работой PRT, и, как ты сказал, я обычно сосредотачиваюсь на своих репликах. Сила питает меня". Он сделал глоток газировки, которую имел. "И да, мне сказали, что без вещественных доказательств, подтверждающих это, моя Сила улавливает в лучшем случае косвенные доказательства и, вполне возможно, незаконную запись, если это не происходит в общественном месте".

123 ... 156157158159160 ... 188189190
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх