Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Очешуение. Scaling Up [au][alt!power][op Taylor][dragons][d&d][mangled Mythology]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Соглашения 03
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Ну, я возьмусь за эту работу, если она больше никому не нужна", — сказал Деннис. "С положительной стороны, это будет всего на пару месяцев. С другой стороны, бумажная работа и еще пару месяцев, когда директор Ренник и Оружейник будут иметь дело со мной, и я не знаю, многие из нас могут справиться друг с другом".

"Тогда настала очередь Тейлора стать королем!" Такара радостно закричала.

"Э-э, нет", — сказал Тейлор, взглянув на Такару. "Я не стану королем, ни в коем случае. Не считая пола, я буду отвечать за тебя, — продолжила она, указывая на Мисси, Дину и Такару, — и Криса. Плюс ко всему, кого мы получим потом. "

— Но каковы шансы, что мы получим кого-нибудь еще? Крис спросил,

— Вероятность восемьдесят семь процентов, — ответила Дина и вздохнула. Она полезла в сумку и вытащила пульверизатор. "Плохой Крис, плохой!" — сказала она, пару раз брызгая на него.

"Извините, это было непреднамеренно", — извинился он, пытаясь защититься от водного нападения.

"Должны ли мы делать обычные безудержные спекуляции о том, кого мы собираемся получить?" — спросил Дин. "В конце концов, большинство из нас — подростки".

"Не знаю, кто будет проходить триггерное событие", — размышлял Тейлор. — Я знаю достаточно, чтобы не спрашивать наших местных Мыслителей...

— И они благодарят вас, — сказали и Дина, и Самира (которая только что прошла мимо двери).

"... о них, потому что они не могут их предсказать. Триггеры — классическая слепая зона для каждого Мыслителя", — закончил Тейлор.

"Так это предположение!" — воскликнул Деннис с ухмылкой. "Учитывая, как появляются мифические вещи, я предлагаю демона-ящерицу, меняющую форму..."

— — — — — — — — — -?

— Итак, ты уже нашел свои вещи?

Шеррел посмотрел на говорящего. "Нет, Итан, я этого не делал. И мне жаль, что я предположил, что ты виноват".

"Эх, ничего страшного", — ответил он. "Как будто я сделал бы что-то столь грубое, как украл бы женские лифчики и топы. Моя жена убила бы меня".

— И все же интересно, кто это сделал?

— Простите, мисс Бейли? — спросил Сонни Алешин.

"Ага?"

"У меня есть кое-что для тебя." С этими словами он передал сумку с пропавшими вещами Шеррела, только что выстиранными.

"Где кто?"

"Кира нашла их в лесу недалеко отсюда, — объяснил он. "Она внушила ворам, что повторение подобного расстроит ее, что не пойдет им на пользу. Они вернули незаконно присвоенную одежду, а Кира очистила ее и отдала мне, чтобы я вернул ее вам". Где-то в комнате раздалось сдавленное хихиканье, заставившее Сонни вздохнуть. — Уайлдфлауэр, что Кира рассказала тебе об этом?

Что-то совершенно незнакомое появилось из ниоткуда, вспорхнуло на крыльях бабочки и приземлилось на левое плечо Сонни. — Сварливый здоровяк сказал не трогать обе ноги, — сказало существо довольно писклявым голосом. — Но она их не использовала!

"Я вижу, нам придется поработать над идеей личной собственности", — вздохнул Сонни, потирая нос. "Мисс Бэйли, это Уайлдфлауэр, одна из местных волшебных дракончиков. Уайлдфлауэр, Шеррел Бэйли".

Маленькое существо спрыгнуло к столу и сделало ей четвероногий (и двукрылый) реверанс. — Рада знакомству, — сказала Уайлдфлауэр своим писклявым голосом. Затем он бросил жадный взгляд на пару пончиков. "Можно мне один?" — спросил он, у него внезапно появились щенячьи глаза и умоляющее выражение.

— Да, конечно, — ответил Шеррел. Она смотрела, как существо вдыхает пончик, который был больше его головы. "Мммммм!" — сказала Уайлдфлауэр, облизывая губы малиновой начинки. "Большое спасибо. Мы сожалеем, что забрали ваши вещи". Он снова поклонился, прежде чем взлететь в воздух и исчезнуть в окне с веселым "До свидания!"

— Не хочешь объяснить, что это было? — спросила Шеррел Сонни.

"Как я уже сказал, это был волшебный дракончик, маленькое драконоподобное существо, которое любит сладости и выпечку и любит проказничать", — объяснил Сонни. "Они не злонамеренны, им просто нравится нажимать на кнопки и смотреть, что происходит. Они могут раздражать, но по большей части они просто хотят посмеяться или посмеяться. Нет хорошего способа избежать их, если вы относитесь к их шалостям с юмором, мелких будет больше, а если обижаться на них, то они станут еще более крайними. Делать из них врагов становится — очень странно".

"Думаю, мне не хватает важной информации", — пробормотала Шеррел, допивая свой кофе. "Это звучит как какое-то существо из фэнтезийной игры или что-то в этом роде. Потом опять..." Она замолчала, покачала головой, а затем схватила сумку и встала. "Надо пойти посмотреть, что Сид приготовил для меня этим утром. Возможно, перед отъездом мы уберем рабочий ангар".

"Кто-нибудь, пожалуйста, объясните мне, что только что произошло?" — спросил Итан.

"Я думаю, твоего типичного объяснения странностей, связанных с Пауэрсом, будет достаточно", — предложил Сонни. "Кроме добавления магии. Или Фейри".

— Это работает, — ответил он. "Пора идти прибираться в каюте и позлить жену".

— — — — — — — — — -?

Броктон Бэй

у променада.

Блядь! Грег Ведер выругался про себя.

— Открой рот, вставь обе ноги, — пробормотал он, убегая от созданной им неприятности. "Да, это история моей жизни".

С тех пор, как он пошел в школу в Уинслоу — теперь это бывшая школа, — некоторые члены банды трясли его из-за лекарств. Он был на какой-то исключительно сильной штуке, которая также имела и другие, непрописанные рекреационные применения.

Вы могли видеть, когда он принимал и не принимал лекарства, в его сообщениях PHO. В некоторые дни он был проницательным и вежливым, а позже в течение недели он был не в себе и вызывал гнев модераторов.

К сожалению, с исчезновением крупных банд их место заняли мелкие. Продолжая убегать от бандитов, он мрачно отметил про себя, что его забанили все модераторы PHO, от местных модов до самой Жестяной Матери. Он оглянулся на своих преследователей. Они остановились, но болтали по телефону.

Ну, черт возьми, подумал он. Не может обогнать радиоволны.

Он хотел бы отправить сообщение своим друзьям, Winged_One и G-StringGirl, и спросить их, что делать.

С его телефона поступил входящий звонок. Он нырнул в переулок. "Не в этот переулок, — прочитал он, — а в следующий".

Какого черта?

Опять тон входящего сообщения. — Нет, просто чушь Пауэрса.

Он убрал свой телефон, выскочил из переулка и побежал изо всех сил к следующему. Его заметили преследователи.

Грег был не в хорошей физической форме, но лучше, чем большинство представителей его поколения, которые не были спортсменами или кейпами. Однако бандиты, преследовавшие его, были в еще лучшем физическом состоянии и в конечном итоге пережили его и сбили его.

Затем избил его чуть ли не до полусмерти за то, что он не отдал свои лекарства (которых у него не было с собой), а когда они стали настойчивыми, и у него открылось второе дыхание, он вколотил головорезу коленом в свое тело и убежал. для его жизни. Не имел в виду пункт назначения, лишь бы он был вдали от членов банды. Это может даже привести его в безопасное место.

Он добрался до переулка без происшествий, хотя был почти уверен, что они видели, куда он нырнул. Он прошел по переулку и спрятался за мусорным баком. На его телефон больше не поступало загадочных сообщений от Winged_One.

Что теперь?

"Псс! Ты там, смертный, ищешь силы?"

"Кто это сказал?"

"Я сделал.

— Думаю, я рискну с головорезами.

"Ой, да ладно. Просто немного силы?"

"Я знаю, как это происходит. Ты предлагаешь мне силу, — прошептал Грег, — я принимаю, насущная проблема решается, а потом меня тащат в ад, Тартар, Аид или куда-то еще, чтобы страдать вечность".

"Нет, не один из Hellcrew." Голос вздохнул. "Послушай, мне нужна помощь так же, как и тебе: тебе нужен кто-то, кто позаботится о твоей насущной проблеме, и мне нужен кто-то, кто будет связующим звеном с царством смертных. "Даже временное соглашение решает обе

наши насущные проблемы", — закончил бестелесный голос, — Они приближаются.

"Я так сильно об этом пожалею", — пробормотал Грег про себя. "Хорошо, временное соглашение. Я помогаю тебе, ты помогаешь мне, и мы вернемся к этому через месяц?"

— Согласен, — сказал голос. "Грегори Алан Ведер, знай, что я последний остаток Гарикса, драконьего бога разрушения и обновления".

— Эй, эй, эй, — усмехнулся голос у входа в переулок. "Я знаю, что ты там, Ведер. Выходи, и это будет менее болезненно, чем если бы нам пришлось войти туда".

Я справлюсь с этим? Слова Гэрикса были ясны в его голове, как если бы он их произнес.

"Не убивай их, — подумал Грег. Они не сделали ничего, чтобы заслужить это.

— И разорви наше партнерство навсегда, — ответил Грег. Унижение, разрушение их репутации, это приемлемо.

Ах, тонкость, — усмехнулся голос Гарикса. У меня есть идея... С этими словами Гэрикс описал, что он собирается делать. Грег чуть не рассмеялся вслух. Когда члены банды вошли в переулок, чтобы вытащить Грега, произошел взрыв пламени, подобного которому не видели с момента запуска последней лунной миссии "Аполлон" в НАСА. Несмотря на пламя, казалось, что ничего не горит. Пожар привлек внимание BBPD, FDBB и PRT, у каждого из которых был отряд, грузовик или фургон, прежде чем пламя погасло.

Все осторожно посмотрели в переулок. Весь скопившийся мусор исчез, сгоревший в огне. Сам переулок был вымыт дочиста и находился в первозданном состоянии. Не более чем в десяти футах от входа были четыре члена банды, без сознания, от их одежды не осталось ничего, кроме трусов, и не осталось ничего от оружия, которое они несли. И никаких признаков предполагаемой жертвы.

Полицейский повернулся к своему коллеге из СКП. "Кейп?"

Офицер СКП кивнул. "Кейп."

Шенаниганы 24. Нонсенс 4.

26 июня 2011 г., ранний полдень.

Грегу показалось, что он молчал, пытаясь прокрасться обратно в дом.

"Ты опоздал", — сказала его младшая сестра Джулия с того места, где она стояла за дверью.

"Гаааа!" Реакция Грега была типичной для человека, которого кто-то испугал. "Не делай этого!"

А это кто? — мысленно спросил Гарикс. Это кто-то, с кем нам нужно иметь дело?

Грег мысленно вздохнул. Да, это тот, с кем нам нужно иметь дело, но не так, как вы думаете. Это моя сестра Джулия.

Ах, братья и сестры. "У меня есть — или были — братья и сестры, — отметил Гэрикс. Я полагаю, что термин, который вы бы использовали для моей семьи, был бы дисфункциональным? Да, недееспособный.

— С кем ты разговариваешь? — спросила Джулия, внимательно вглядываясь в лицо Грега.

"Никто!"

"Угу". заявила Юлия. "У тебя такое выражение лица, какое бывает, когда ты говоришь". Она немного понюхала. — А почему ты пахнешь дымом? Что ты сделал, брат мой?

"Я ничего не делал!" Грег отказался, закрывая дверь.

"Точно так же, как вы ничего не сделали, чтобы получить все эти запреты на PHO?" На лице Джулии была очень самодовольная ухмылка.

— Как ты это узнал?

"Я подозревала, — призналась она, — но не была уверена, пока вы только что не подтвердили это".

— Я такой глупый, — пробормотал Грег.

— Нет, — сказала Джулия. "Глупость подразумевает недостаток интеллекта. Твоя мудрость больше похожа на твою свалку".

Теперь Грег жалел, что никогда не учил свою сестру играть в D&D.

— А если серьезно, что случилось? — спросила она, настаивая на этом. Именно тогда он заметил, что она вытащила свой телефон с выставленным в очередь видео, которое ясно показывало, как его (к счастью, сзади, хотя это не помешает тем, кто знал его, узнать его), преследуют в переулке. Она включила его без звука, что привело к огромному взрыву огня, вырвавшемуся из упомянутого переулка. Это закончилось прибытием экстренных служб, в том числе ГВП и BBPD.

— Это должно быть что-то вроде записи, — пробормотал Грег. "Это транслировалось в прямом эфире".

"Лей, лей, лей, лей, лей!" — сказала Джулия, подпрыгивая вверх и вниз.

— Думаю, я тоже хотел бы это услышать.

Грег и Джулия медленно обернулись и увидели своего отца. Их отец, лейтенант Чарльз Ведер, из полицейского управления Броктон-Бей. "Попался", — сказал он с улыбкой. "Давайте отнесем это в мою берлогу. Но мне бы очень хотелось узнать, что сегодня произошло, а также то, что происходит".

"Оооо, мальчик" , — подумал Грег про себя. Вот оно.

Гарикс лишь хмыкнул в голове Грега.

Хорошо, светлый мальчик,мой папа допрашивает самых подлых людей в Броктон-Бей. Я давно научился ему не врать, он тебя сломает и докопается до правды. Итак, как мне справиться с этим?

Это, мой юный друг, тебе предстоит выяснить самому. Но я согласен в одном: будьте честны и прямолинейны. Не медлите с увертками, будьте смелыми, наглыми и прямыми. Действовать. Если вы обнаружите, что вас обманули, действуйте, чтобы исправить это.

— — — — — — — — — -?

Стражники с радостью вернулись в свои каюты на борту "Буровой установки". Это был их первый день после группового тренировочного сбора, и у них были выходные. Вскоре к ним присоединилась Мисс Милиция.

"С возвращением из лагеря", — сказала она, ухмыляясь под банданой. "У нас есть кое-что, что нужно обсудить, прежде чем график патрулирования и PR закончится.

"У нас есть новый кейп в городе", — сказала она под стоны со всего стола. "Будь то новый триггер или старший Парахуман неизвестен. Судя по свидетельствам одного инцидента, это огненный бластер. На данный момент мы не знаем ничего конкретного, но нет никаких доказательств того, что они кого-то убили".

"Такой странный Кейп, разбрасывает огонь, это не Лунг", — сказал Деннис, ухмыляясь. "Двоим из нас не нужно беспокоиться о жаре и пожаре. Остальные оставили свои костюмы Nomex? в отделе исследований и разработок".

— Или Гленн их выбросил, — пробормотал Крис. — Истории, которые мы могли бы рассказать... — его голос мрачно затих. " Попозже

вы сможете развлечь своих новых товарищей по команде своими ужасными историями ", — продолжила мисс Милиция, как будто прерывания не произошло. "Если вы думаете, что столкнулись с этим мысом, и все мирно, подойдите осторожно. В противном случае наблюдайте издалека и вызовите его. Если начнутся проблемы, вызовите его и постарайтесь не допустить к нему гражданских. повторение апреля".

Деннис и Тейлор вздрогнули. "Должным образом отмечено," сказал Тейлор. "Посмотрю, не смогу ли я удержать его от глупого героизма".

"Спасибо." Мисс Милиция провела пальцем по планшету, вызвав следующий пункт. "Тем более, что руководство Протектората согласно с вашим выбором следующего лидера Стражей, вместе с одобрением PRT. Смена произойдет на мероприятии по связям с общественностью тридцатого числа этого месяца. Ожидается присутствие Старших Стражей, однако мы будем признательны за это. если бы вы все смогли это сделать

". Будет расписание для тех, кто находится на стенде PRT / Protectorate во время празднования Недели флота / Дня независимости. Вам и вашим семьям будут предложены гостевые пропуска, чтобы посмотреть фейерверк с буровой установки, если вы хотите.

123 ... 157158159160161 ... 188189190
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх