Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Очешуение. Scaling Up [au][alt!power][op Taylor][dragons][d&d][mangled Mythology]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Соглашения 03
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Духи команды линкоров начали готовить вещи, как могли, из того, что у них было под рукой, готовясь выполнить свой долг перед своим народом и страной.

Незаметные для смертных глаз, редко работающие шкалы и датчики начали двигаться без видимой причины.

Доведение 1.05

25 мая 2011 г., 02:30 Лима (EDT)

Чесапикский залив, Глостер, штат Вирджиния

Столкновение титанических сил за пределами наиболее эвакуированного города было к счастью кратковременным. Очень небольшое повреждение было сделано Левиафана непосредственно , но backhanding Александрия оставила длинную борозду через жилой район. Спокойная погода и сильно замедленный Endbringer позволили большему, чем обычно, количеству мысов приблизиться и вступить в бой. Левиафан наконец отступил через полчаса в относительную безопасность более глубокой части залива.

Голос Дракона раздался по каналам повязки. "Левиафан отступил и движется на север".

"Все прошло лучше, чем ожидалось", — размышлял Эйдолон, зависнув над бывшим полем битвы.

"Конечно, было", — сказал голос слева от него. Когда он повернулся, чтобы посмотреть, он обнаружил, что нос к носу видит зеленую голову Тиамат, что само по себе впечатляло, учитывая его текущую высоту, и то, что Тиамат стояла на земле. Он не улыбался, но голос звучал уверенно. "На этот раз с вами сражаются драконы".

"Верно", — пробормотал он. "Я бы предпочел это драке против тебя".

Что-то в том, как ответил Эйдолон, заставило королеву драконов взглянуть на него поближе. В прошлом Тиамат имела дело со многими, как герой. Чрезмерно самоуверенные в своих силах, всегда уверенные, что они ее поймают. Массивная голова ухмыльнулась с намеком на длинные зубы. "На протяжении веков лучше, чем вы пытались", она тихо сказала: " всепотерпели неудачу. "Она не упомянула, как близко многие подошли.

Эйдолон посмотрел на массивного дракона, больше, чем все три Несущих вместе. Тиамат увидела приподнятую бровь за скрывающим свечением и забралом." Если вы думаете о том, чтобы попытаться противостоять мне , Герой, подождем пока после кризиса. Я знаю некоторые места, где массовое опустошение могло бы улучшить ландшафт.

Герой в зеленом капюшоне кивнул. "Да, сначала нам нужно разобраться с Левиафаном".

— — — — — — — — — -

Перерыв в битве, когда Левиафан медленно продвигался дальше в Чесапикский залив, давал шанс станциям помощи попасть в ловушку и справиться с серьезными и незначительными травмами.

На главном медпункте, расположенном в глубине суши и на несколько более высоком уровне, Панацея и другие целители усердно трудились, вылечивая самые тяжелые травмы различными способами.

Сначала Тамара была ошеломлена некоторыми средствами, позволяющими сохранить жизнь защитникам в целости и сохранности, но она не могла оспаривать их эффективность. Использование клейкой ленты было особым шоком, но даже тогда она ответила состраданием и изяществом.

Ее простое присутствие— подумала Эми, удерживая кожу Плаща, содранную с его руки гидрокинезом Левиафана, способствует исцелению и заставляет мою Силу работать лучше.

"Это сделано", — сказала она, вытирая руки горячей мыльной водой. "Кто следующий?"

К ней подошел армейский врач, который руководил этим местом. "У нас перерыв, Левиафан движется вдоль побережья", — сказал он, глядя на свой планшет. "Давай, возьми что-нибудь поесть, отдохни".

Панацея кивнула. "Спасибо." Она повернулась к своим товарищам, с которыми старалась оставаться рядом с момента прибытия. К счастью, досадных инцидентов не произошло. "Вы двое чего-нибудь хотите?"

Лендис поднял глаза от того места, где сидел, чашка кофе была поблизости. "Не сейчас, спасибо", — ответил он. "Всегда ли так мирно и тихо?"

Тамара вежливо скрыла смешок за рукой. "Я подозреваю, что это из-за нашего присутствия", — признала она. "Между тем, как ты выглядишь так, будто ты ударишь любого, кто выйдет из строя, и моей заботливой натурой, все сохраняют спокойствие, по крайней мере, внешне".

Лендис посмотрел на жену. "Я ожидал, что в таком нейтральном месте будет тихо", — сказал он. "Я имел в виду отсутствие массового убоя". Он объяснил, глядя на взгляд Панацеи, приподняв бровь.

"Мы воспользовались ресурсами, которые предоставили наши старшие братья и сестры, — продолжил Лендис, — и прочитали о нашем противнике. Обычно эти атаки гораздо более жестокие, поскольку существо атакует со скоростью, с которой будет трудно справиться большинству элементалей, пусть в одиночку бить ". Он сделал паузу, чтобы отпить кофе. "Они играют с вами в течение нескольких часов, пока, по-видимому, не будет достигнута их цель".

"Насколько мы могли понять, — сказала Панацея между глотками теплого кофе, — это была массовая бойня и разрушение. Бегемот убивает героев, Левиафан убивает города, а Симург убивает надежду".

"С какой целью и с какой целью?" — спросила Тамара. "Но я могу вам сказать, что Левиафан никоим образом не жив". Она пожала плечами и посмотрела на всех. "Он имеет только запах моря и холодного камня, и есть силы, которые позволяют этой форме двигаться и контролировать воду, но в конструкции нет жизни. Она больше похожа на голема, чем на существо".

Лендис кивнул. "Я заметил это даже на таком расстоянии. Если аналогия с конструктом верна, тогда должна быть связь, которая связывает все эти силы с формой и всем, что контролирует ее".

Панацея отключила свой телефон, записав, что они говорили с того момента, как Тамара заявила, что Левиафана нет в живых. "Дракон", — сказала она, повязывая повязку на руке, — "Я" У меня есть кое-что для тебя ".

"Панацея, вперед", — раздался по командному каналу голос Тесс.

"Я загружаю вам файл, думаю, это важный".

"Подтверждено. Я получил это, и я отправлю его в Аналитический центр". Последовала пауза, прежде чем по главному каналу раздался голос Дракона. "Все станции, Левиафан в движении. Он только что обрушил Мемориальный мост в Ницце и движется вверх по течению".

(— (+) -)

Когда солнце начало медленно подниматься, молодая девушка оказалась возле музея авианосца " Монтана" . Вокруг не было никого, кого можно было бы заметить, все эвакуировались на возвышенность. Она замерзла, устала и проголодалась, ее одежда испачкалась из-за долгого и беспокойного ночного полета.

Ее родители были убиты накануне ночью, когда над этой территорией начал оседать шторм. Ее мать назвала их "плохими людьми", когда они начали бежать.

Девушка, Лин Мэй, знала лучше. Была только одна команда Кейптауна, члены которой называли себя числами и говорили на мандаринском диалекте. И она знала, что им на самом деле нужно.

Они гнались за ней. У Мэй была Сила; она могла прикоснуться к объекту и прочитать, что с ним произошло, а также с людьми, которые коснулись этого объекта. Это также позволило ей увидеть духов тех вещей, которые могли их заполучить. К счастью, ей пришлось сосредоточиться, чтобы использовать свои способности, поэтому она не читала всего, к чему прикасалась. Еще она могла стереть те впечатления, которые остались позади.

У нее были Силы, и Янбон хотел ее. Последнее, что ей сказали родители, — это бежать.

Она устала, замерзла, проголодалась и была готова сдаться. Она прижалась к закрытым дверям входного в музей причального здания, ожидая, пока агенты ее догонят.

Она услышала щелчок, когда дверь за ней открылась.

Не упуская возможности, Мэй распахнула дверь и вошла в здание. Она услышала, как закрылся дверной замок, а затем в подъезде позади нее скатились ставни.

Впереди в тусклом свете она увидела маленькую фигурку, манящую ее. Он был похож на маленького моряка, не выше ее колена.

"?!" — сказала маленькая фигурка на мандаринском языке, как в учебнике, и помахала ей рукой.

"Спасибо за помощь."

"?, ?, ?!"

"Вы уверены, что у вас не возникнут проблемы, если вы поможете мне?"

"?."

И с этим объяснением манекен повел девушку глубже в здание.

"Ух ты!" — голос девушки произнес мгновение спустя.

(— (+) -)

Номер 14 был недоволен. Его основная миссия была проста: завербовать маленькую девочку для Янбонов и наказать ее родителей за то, что они бежали из Китайского Императорского Союза. С ним было двое иностранных новобранцев, и все они легко могли сливаться с населением Соединенных Штатов.

Основные способности девушки не были особенно полезными, но они искали не это. Ее вторичная Сила, которая стерла ее присутствие из окружающей среды, была желанной и делала отслеживание их оперативников практически невозможным. Это также сделало почти невозможным выследить девушку.

Поистине обоюдоострый меч. Но это будет то, чем обладал Янбон , должен обладать.

К счастью, у них был способ косвенно отследить девушку, пока они оставались в пределах ста метров от нее. Одной из меньших способностей, разделяемых их группой, была способность чувствовать живые существа. Как только они встретили ее, они могли отследить ее по уникальным вариациям в том, что они ощущали. Ее Сила могла противостоять только такому активному обнаружению, как кратковременное мерцание ...

Они неспешно следовали за девушкой по безлюдным улицам города, легко уклоняясь от блуждающих патрулей правоохранительных органов и военной полиции, пока они медленно спускались вниз. к реке и громадному памятнику военному кораблю.

"<Я не чувствую девушку сейчас, 14 лет>", — сказал другой мужчина в группе, известный только под номером 86, на коротком тихом китайском языке. "<Она может быть внутри здания.>"

"<Скорее всего, внутри самого корабля>", — прокомментировала женщина из команды. "<Такое количество металла помешало бы многим Силам. Это впечатляющая конструкция.>"

"<Впечатляюще, правда, но расточительно>", — усмехнулся 14, рассматривая корабль. "<Весь этот материал давно нужно было использовать повторно.>"

Женщина, известная небольшой команде как Номер 99, кивнула. "<Верно, но у них достаточно, чтобы они могли потратить его на такие памятники былой славе.>"

" <Пока> "ответил 14." <Пойдем, мы развернем отвлечение.> "

Трио агентов проникновения Янбона проследовало по маршруту экскурсии внутрь корабля-музея, пока не достигло заранее определенного места. Используя общую сенсорную Силу Мыслителя, чтобы убедиться, что за ними не наблюдают, они приступили к своей задаче.

N14 сняла сервисную панель. "<Поместите его сюда.>" Он наблюдал, как его подчиненные собирают устройство Tinkertech из компонентов, которые они несли отдельно, чтобы избежать обнаружения. Не в первый раз он задавался вопросом, как эти двое могут так хорошо работать вместе, когда в одиночку они — или, по крайней мере, мужчина — могут быть такими некомпетентными.

"<Complete,>" сообщил о 99.

Номер 14 вставил последний компонент и включил его перед тем, как заменить панель и вернуться на путь тура, его подчиненные послушно последовали за ним.

"<Немного похоже на сжигание бумажного журавлика>", — сказал 86.

"<Что?>" — спросил 14.

"<Наше" отвлечение ". Как сказал 99, этот военный корабль — впечатляющее достижение, может быть, даже по-своему красивый, но это всего лишь вещь. Заменить его может быть сложно, но не невозможно.> "

" <Но они придают большое значение таким вещам,> "сказал 99.

" <Вот почему его разрушение отвлечет внимание от других мест и позволит нам завершить нашу настоящую миссию.> "

Корабль слегка сместился, вероятно, приспосабливаясь к изменяющемуся приливу.

"<Да. Корабль можно заменить. Ребенок не может.>" Номер 14 сконцентрировался, затем кивнул. "<Она рядом.>"

(— (+) -)

Женщина, спавшая на своей койке, резко села, словно разбуженная будильником. Она могла ясно слышать это, даже если никто другой не мог. Она могла слышать, как движется ее команда, как она могла слышать их отчеты. Корабельный клаксон заревел срочно, и впервые за столь долгое время 1МС отдал приказы.

" ОБЩИЕ КВАРТИРЫ, ОБЩИЕ КВАРТИРЫ, ВСЕ РУКИ ОТМЕНИТЬ СОВЕТНИКОВ!"

Она это чувствовала.

Напуганный ребенок, ее родители убиты. Три диверсанта. Странное взрывное устройство заложено в одну из ее главных распределительных щитов.

"Привет!" Она посмотрела на говорящего.

"Шеф, отведите нашу команду EOD к этой панели доступа и возьмите эту штукус моей палубы "

. Манекен ловко отсалютовал и начал выкрикивать приказы.

" Эй ". Еще одна фея, одетая в стереотипный белый докторский халат, окликнула ее.

" Холодная, усталая и голодная — неудивительно, но хорошо знать. в этом нет ничего более серьезного. "

" Привет. "

" Хорошо, пусть камбуз насыпит в нее немного супа. Продолжайте, Док; она твой пациент. Держите меня в курсе, когда что-то меняется ". Она обратилась к другой фее. "Властелин-старшина?"

"Эй?"

"Собери два отделения морской пехоты вокруг медперсонала; если они не экипаж, они пленники ".

"Привет!" Фея резко отсалютовала и убежала, за ним следовали два отряда фей в оливково-серых тонах.

Вся эта деятельность была остановлена, когда у женщины заурчало в животе. Нет, не грохотали, ревел .

"И принеси мне чау-чау. Такое ощущение, что я давно не ела как следует".

(— (+) -)

Продвижение трех агентов было остановлено, когда они услышали, как закрываются и закрываются люки. Имеющиеся в их распоряжении Силы могли прорезать обычный люк, но массивные люки между поперечными переборками линкора? Вряд ли и не быстро.

Корабль снова задрожал, на этот раз сильнее.

"<Этот антиквариат стал нестабильным, и мы в ловушке.>"

"Нет, не в ловушке", — сказал новый голос. "Вы мои пленники". Голос исходил из домофона. Затем перед ними материализовалась фигура солидно сложенной женщины-индейца в современной униформе ВМС США, дополненной бронежилетом и шлемом.

"Вы находитесь на борту этого корабля без разрешения", — заявила она. "Вы также заложили взрывное устройство и пытаетесь удалить гражданина США с территории США против ее воли". Она полезла в набедренный карман и бросила испорченные остатки их устройства на палубу к их ногам.

"Так сильно скучал по мне", — сказал 86.

"Это твое" отвлечение ", — сказала она, положив руку на свое оружие. "Я уже позвонил властям, чтобы арестовать вас".

Номер 14 усмехнулся женщине. "У тебя нет сил".

Женщина засмеялась над ним. "Ты не понимаешь, Кун Ци . Я военный корабль США Монтана, и у меня есть вся необходимая сила ".

Впервые с тех пор, как я стал Янбоном, Номер 14 почувствовал шок. Она знала его настоящее имя.

Затем что-то ударило его в основание черепа, и он больше ничего не знал.

Доведение 1.06.

Вашингтон, округ Колумбия, 07:00 Ромео (восточноевропейское время)

Были дни, когда Эмили Пиггот жалела, что никогда не вставала с постели. Хотя, если честно, с понедельника у нее не было особых шансов успеть на стойку со своей командой начеку. Теперь она была здесь, в Вашингтоне, округ Колумбия, занимаясь поиском и спасением бездомных гражданских лиц в этом районе, когда они получили сообщение о мародерстве парахуманов на набережной.

123 ... 128129130131132 ... 188189190
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх