Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Как должно


Автор:
Читателей:
22
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Компания разразилась дружным хохотом.

— Значит, решено. И через границу его тащит наш опростоволосившийся друг, — насмешливо заметил Коба.

— Хорошо-хорошо, — засмеялся Цыган.

"Мечты сбываются", — про себя хмыкнул Гарри и на секунду прикрыл глаза. Этот чудовищно длинный день подошёл к концу.

Интерлюдия. Письмо

Дамблдор сидел в своём кресле и гладил Фоукса, примостившегося на столе. Феникс тихо напевал чудесные песни, заставляя директора расслабиться.

Последнее время Дамблдору не спалось, и он часто проводил свои ночи наедине с чудесной птицей.

Неожиданно его покой нарушил резкий стук в окно. Дамблдор оглянулся и увидел сердитую сову, бьющуюся в стекло.

Директор распахнул окно, впустив яростный комок перьев внутрь.

Сова сделала круг по кабинету и уселась на стол.

Дамблдор порылся в ящике письменного стола и, достав оттуда немного корма, насыпал его прямо на стол.

Сова презрительно взглянула на угощение, но, тем не менее, начала его клевать.

Директор отвязал от её лапки письмо и быстро раскрыл его.

Его взгляд быстро заскользил по ровным строчкам:

"Компания собирается уезжать из Британии. Объект поедет с ними. Критическая точка. Зачистить? 4".[1]

Дамблдор положил письмо на стол, и устало помассировал виски. Выходов из ситуации было несколько, и ни один ему не нравился.

Директор достал из стола пергамент и чернила и быстро черканул односложный ответ.

— Поела, дорогая? — погладив сову, спросил Дамблдор.

Та гордо нахохлилась, но лапу протянула.

Дамблдор привязал к лапе письмо и выпустил сову на улицу.

А потом он ещё долго стоял около открытого окна, наблюдая за медленно удаляющейся точкой.

Принятое решение казалось ему неверным, оно претило ему. Но другого выхода он не видел...

— — — — — — — — — — — — — — — — — —

1) Агенты Дамблдора подписываются не именами, а цифрами. Так гораздо сложнее отследить от кого письмо идёт и вычислить агента.

Отредактировано KarLaeda (09.06.2012 15:00)

Подпись автора

Я верю в честность президента

И в неподкупность постовых,

В заботу банка о клиентах...

В русалок верю, в домовых...

+24.

.

.

Профиль KarLaeda

Вебсайт http://vkontakte.ru/id53742515

..

1417.08.2012 16:06

Автор: KarLaeda

Сокровище Форума

Должность:

Сообщений: 366

Уважение: +501

Позитив: +115

Откуда: г. Ристайл

Пол: Мужской

Награды:

Именная тема:

Провел на форуме:

11 дней 7 часов

Зарегистрирован: 08.10.2009

Последний визит:

08.08.2013 14:08

Глава тринадцатая. Переправа

Агент Дамблдора, прикрывшись заклинанием невидимости, наблюдал за парнями. Серый предрассветный свет освещал небольшую площадь и огромные многоэтажные здания. Лишь лёгкий шелест ветра нарушал тишину. Город спал.

Агент ждал подтверждения. Впрочем, он не сомневался в том, что будет в приказе, и поэтому медленно потянул палочку из наручной кобуры.

А парни медленно разговаривали. Никто из них всю ночь не сомкнул глаз.

— Паук, документы готовы? — устало спросил Коба, потерев глаза.

— Да, всё в норме. Я проверил тот отходной путь, который мы подготовили, когда приехали сюда, ещё вполне рабочий. Но боюсь, что нам с тобой придётся плыть, — помассировав виски, ответил тот.

— Извини, я что-то туго соображаю. Почему мы не можем поплыть на корабле? — равнодушно спросил Коба.

— Я опасаюсь, что те вчерашние полисмены уже доложили или в скором времени доложат начальству о ночной "передаче", так что в скором времени наши портреты появятся... да везде появятся, — ответил тот, глотнув немного воды из бутылки.

— Не получится. Нам с Краеведом удалось достать только два костюма, — отрезал Цыган.

— Плохо. А у тебя что, Еврей? — всё так же равнодушно спросил Коба.

— В полдень отправляется рейс до Франции. Я достал четыре якобы выигранных билета на наши документы, — ответил тот. Он выглядел бодрее всех из команды.

— Ну, хоть какие-то хорошие новости. Значит, поступаем так: Цыган, вы с Воробьём плывёте под водой за нами, остальные на корабле. Цыган, замордуешь меня с Пауком так, чтобы нас родная мама не узнала. Что скажешь, Еврей? — быстро изложил Коба.

Тот на мгновение зажмурился:

— Трудно сказать. Вроде план должен сработать, но всё равно чувствую какую-то опасность. Не знаю, как это описать, — он с трудом подбирал слова. — Она словно пассивна, что ли, пока что нам ничего не грозит, но только пока.

До них донеслось уханье совы. Ночная странница быстро нырнула в переулок.

— Так, я сейчас один это видел? — протерев глаза, спросил Коба.

— Эээ, нет, — отозвались остальные.

— Пфф, коллективные галлюцинации. Значит так, разбредаемся по койкам. У всех три часа на сон. Потом встаём, Воробья под мышку и на паром. Еврей — на стрёме, всех будишь в восемь, — парни медленно побрели в сторону своих коек.

Агент отвязал от лапки совы письмо и быстро прочитал. Потом прочитал ещё раз. После этого письмо рассыпалось пеплом, а агент с тихим хлопком трансгрессировал.


* * *

Гарри снова проснулся от стука в окно. За стеклом маячило сонное лицо Паука.

Мальчик открыл окно.

— Ну что, не передумал?

— Н-нет, — потянувшись, ответил Гарри.

— Тогда спрыгивай, — ответил Паук и спрыгнул вниз.

— А что-нибудь с собой брать надо? — озабоченно спросил Гарри.

— Конечно, телевизор не забудь прихватить, — насмешливо ответил Паук.

— Ха-ха, очень смешно, — ответил Гарри, уже собираясь выпрыгнуть, но, поставив ногу на подоконник, он неожиданно передумал. — Подожди пять минут — мне надо кое-что сделать.

— Ну вот, ещё и ждать его, — фыркнул Паук.

Гарри быстро залез под кровать и вытащил оттуда небольшой пакетик. Там были деньги, оставшиеся ещё от того давнего ограбления, всего полторы тысячи фунтов, и компромат на банду Дадли. Проходя мимо стола, Гарри увидел тетрадку, испещрённую математическими расчётами, и ручку.

Неожиданно ему в голову пришла забавная идея. Сев за стол, он перевернул страницу и быстро написал: "Дорогие дядя и тётя, видя, как вам плохо от моего соседства и вечной возни со мной, я решил отблагодарить вас единственным возможным способом, а именно уйти из дома. Не бойтесь, вы никогда больше не увидите меня и не услышите обо мне. Искренне ваш, Гарри Дурсль".

Прочитав свою записку Гарри, вырвал листок, смял его и сунул в карман.

После этого на другом листке он написал следующее: "Дорогие дядя и тётя, я понял, сколько неприятностей и хлопот доставил вам одним своим присутствием. Не в силах отплатить вам за всё добро, сделанное вами мне и глодаемый неимоверным чувством стыда, я решил покончить жизнь самоубийством. Этим утром моё бездыханное тело найдут в Темзе. Желаю вам счастья. Искренне ваш, Гарри Дурсль".

Перечитав эту записку, Гарри удовлетворённо кивнул и, вырвав её из тетрадки, аккуратно положил на постель. После этого он выпрыгнул в окно.

— Ты чего так долго?

— Оставил записку. Чтобы дядя с тётей не волновались, — кратко ответил Гарри.

— Ты же вроде говорил, что им всё равно, что с тобой? — удивился Паук.

— Ну, значит, пусть понервничают, — пожал плечами Гарри. — Подожди ещё пару секунд.

Мальчик быстро подбежал к двери одного из домов и просунул в щель для почты небольшой конверт.

— А это что такое? — спокойно спросил Паук.

— А это — прощание для кузена, — ухмыльнулся Гарри.

— Ясно всё с тобой.

По пути они ещё несколько раз останавливались. Гарри, со свойственной ему добротой, хотел, чтобы все члены банды Дадли получили концентрированную дозу счастья.


* * *

Паук привёл Гарри к уже знакомому грузовичку. Внутри уже сидела вся команда.

— О, а вот и Воробей, — прозвучал голос Кобы.

— Мы уезжаем? — спросил Гарри, усаживаясь внутрь.

— Ну, ты можешь остаться, — ехидно предложил Паук, залезая вслед за ним.

— Нет!

— Испугался, — хмыкнул Коба. — Ладно, перед тем, как уедем, надо потратить это.

Он продемонстрировал пачку фунтов.

— На билеты, документы и костюмы ушло около тысячи фунтов. Осталось двенадцать. Есть предложения, куда их деть?

— А с собой взять их нельзя? — недоумённо спросил Гарри.

— Нельзя. Новая страна — новые деньги, — вместо Кобы ответил Еврей. — Если бы мы каждый раз тащили заработанное нечестным трудом через границу, то вскоре пришлось бы тащить с собой огромный сундук, набитый деньгами.

— Кстати. Коба, держи, — Гарри протянул пакетик.

Тот его развернул.

— Сколько здесь?

— Полторы тысячи.

— Не жалко?

Гарри на секунду задумался. Он внезапно понял, что совсем не жалко. Бумажки как бумажки.

— Нет.

— Ладно. Итого у нас тринадцать тысяч с гаком. У кого какие идеи? — подвёл итог Коба.

— Я бы хотел отдать часть денег родителям. Они живут в Лондоне. Даже не сильно далеко отсюда, — ответил Паук.

— Хорошо. Ещё предложения?

— Я знаю одну семью. У их сына серьёзная болезнь — нужна операция. Они собрали деньги, но всё равно не хватает. Восьми тысяч, насколько я понял, — отозвался Еврей.

— Хорошо. Паук, твоим родителям хватит пяти с половиной тысяч?

— Они люди скромные. Пять тысяч — почти годовой заработок, — пожал плечами тот.

— Хорошо. Ещё кому-нибудь деньги нужны?

— Нет, — один за другим парни отрицательно покачали головой.

— Ну, значит, Паук — за руль. У вас два часа, — скомандовал Коба.


* * *

Еврей громко постучал в дверь квартиры в многоэтажном доме. Прошла пара секунд. Еврей позвонил. Через секунду узкая дверь распахнулась. На пороге стояла молодая женщина.

— Я могу вам чем-то помочь? — обеспокоенно спросила она, попытавшись улыбнуться. Не получилось. Её измождённое, исхудалое и печальное лицо не знало искренней улыбки уже очень давно.

— Миссис Тайлер?

— Да. Что-то случилось? — спросила женщина, чуть-чуть отойдя назад. За её спиной показался бедно обставленный коридор, служивший семье прихожей.

— Нет. И да. Вот, держите, — Еврей протянул ей пачку фунтов.

Женщина молча взяла деньги.

Еврей шутливо отдал честь и быстро сбежал вниз по лестнице. Паук и Гарри, всё это время молча стоявшие за его спиной, поспешили вслед за ним.

— Погоди, как тебя зовут? — крикнула им вслед женщина.

— Не имеет значения, — донеслось снизу.

— Маргарет, кто там? — к женщине подошёл муж.

Та молча развернулась и протянула ему пачку. Муж медленно пересчитал деньги.

Маргарет с надеждой следила за ним.

— Здесь... здесь хватает, — он глубоко вздохнул и ещё раз пролистал пачку.

Маргарет вздохнула... и разрыдалась. Все месяцы, которые она хранила молчание ради сына, улыбалась и говорила, что всё будет хорошо, теперь водопадом выплёскивались наружу.

Муж просто обнял её.

— Мам, пап, всё хорошо? — к ним подошёл мальчик лет семи. Он дышал тяжело, с придыханием. Было видно, что ему тяжело стоять.

— Да, сынок, теперь всё будет хорошо, — ответил мужчина, поглаживая спину Маргарет. — Иди к нам.


* * *

Паук позвонил в дверной звонок. Они стояли перед дверью в многоквартирном доме в одном из рабочих районов Лондона.

Через несколько секунд дверь распахнулась. На пороге стоял уже довольно немолодой мужчина, но ещё не старик. Его седые волосы были аккуратно зачёсаны назад, а толстая кофта обтягивала худую, как спичка, фигуру. Серые глаза поблёскивали за стеклом очков в тонкой жестяной оправе.

— Гаррет?!

— Э-э, да, пап, это я, — замявшись, ответил Паук.

Отец молча подошёл и крепко обнял его. А потом со всей силы дал подзатыльник.

— Два месяца, два месяца от тебя ни слуху, ни духу! Мы с матерью тебя уже похоронили!

— Пап... ну я же работаю... — жалобно протянул Паук.

— Бессистемно мотаешься по миру! Ни семьи, ни дома, — фыркнул отец. — Ну ладно, заходи. Мать как чувствовала, приготовила твои любимые отбивные. А это твои друзья?

— Да. Тонг, Гарри, знакомьтесь — это мой отец Джон Харрисон, — представил их Паук.

— Приятно познакомиться, мистер Харрисон, — отозвались одновременно Гарри и Еврей.

— А, зовите меня просто Джон, — отмахнулся тот. — Проходите, чувствуйте себя как дома.

— Э, пап, мы торопимся. Я к вам между поездками заскочил, — попытался отбиться Паук.

— Ну уж нет, мистер Гаррет Джон Харрисон, — донёсся женский голос. — И не надейся, что я отпущу тебя без хорошего обеда.

— Привет, мам, — Паук обнял низкую, чуть полноватую, но гармонично сложенную женщину. — Тонг, Гарри, это моя мама — Сюзанна.

— Приятно познакомиться, — снова отозвались Гарри и Еврей.

— Чтобы больше так не исчезал! Знаешь, сколько ночей я не спала, думая, что с тобой случилось?! — возмущённо заметила женщина и, достав носовой платок, начала тереть щеку Паука. — И испачкался в чём-то. Вроде двадцать шесть уже, а дитё дитём.

— Мам, ну мам! — попытался отбиться Паук. Безуспешно.

— Ну всё, я пойду, накрою на стол, — заявила наконец Сюзанна, убедившись, что лицо сына в полном порядке.

— Э, мне можете не класть, я не голоден. Пау... Гаррет, я жду на улице, — заметил Еврей и быстро сбежал по лестнице. — До свидания.

— До свидания, молодой человек, — отозвался Джон. — А ты будешь есть?

— Да, я бы не отказался. Спасибо, — ответил Гарри.

— Ну что мы все стоим на пороге?! Заходите в дом, — Джон посторонился, пропуская их вперёд. Из кухни уже доносились соблазнительные запахи.

— Пап, — негромко произнёс Паук.

— Да, Гаррет?

— Вот, — Паук протянул отцу небольшую пачку фунтов.

Тот принял её.

— Сколько здесь?

— Пять тысяч.

— Это слишком много, я не могу их принять, — покачал головой Джон.

— Можешь, папа, можешь, — улыбнулся Паук. — А если ты их не возьмёшь, я пойду и сожгу их под окнами. Ты меня знаешь, я упёртый.

— Да уж дальше некуда. Ну и куда мы, по-твоему, должны их потратить? — улыбнувшись в ответ, спросил Джон.

— Съездите в отпуск. Вспомни, когда вы последний раз были в отпуске? — пожал плечами Паук.

— Пфф, хорошо, — Джон сунул деньги в карман. — Пошли есть.


* * *

Гарри с интересом смотрел по сторонам. Парни привезли его в какой-то порт, из которого и должен был отойти их корабль. Все, кроме Цыгана, были одеты в яркие цветастые рубашки и шорты.

— Так, Воробей, ты вместе с Цыганом плывёшь под водой. Водолазные костюмы там, — Коба, загримированный так, что Гарри его с трудом узнал, указал на два больших свёртка. — Цыган тебя всё покажет и расскажет. До встречи во Франции.

— Удачи, — Паук, загримированный так же, как и Коба, хлопнул Гарри по плечу.

— Смотри не загнись по дороге, — ухмыльнувшись, сказал Еврей.

— Добряк, — протянул Краевед. — Давай, до встречи на том берегу.

Четвёрка друзей потянулась к пирсу, от которого отходил корабль во Францию.

— Что ж, Воробей, пошли, — скомандовал Цыган.

— Куда? — спросил Гарри, двинувшись за парнем. Тот лавировал между контейнерами для погрузки.

— Карету искать, — ответил Цыган.

123 ... 1213141516 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх