Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Песнь дарханов -1- Мелодия первая


Опубликован:
21.02.2009 — 02.02.2016
Читателей:
1
Аннотация:
В иллюстрациях содержится карта мира.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Что-то из всех своих знаний о Независимых островах я почерпнула из документов Фила, быстро пролистанных накануне, что-то нашла в бумагах, выданных королем, что-то знала давно, еще по истории в школе. Да и в любом случае, занимаясь сферой финансов, нельзя оставаться в стороне от политического устройства соседних стран.

Нас представили по всем правилам, поблагодарили за визит, рассыпались в комплиментах, пожелали приятного времяпрепровождения и обещали оказать всяческое содействие. Впрочем, то же самое сделали и мы. Принц преподнес подарки, поблагодарил за гостеприимность островов, воздал похвалы правителям в отдельности и Совету в частности. Передал море приветов и красивых слов от короля Мерридии.

Стандартные и заученные до боли фразы. Так заведено, никуда от этого не деться. Основное действие и цель нашего прибытия — завтра, сейчас — дань уважения древним традициям.

Вот вроде и все. Замученные и уставшие после окончания приема мы попрощались друг с другом и разбрелись по спальням, в ожидании завтрашнего дня, когда уже точно станет ясно — принесет ли наше непростое путешествие хоть какой-то толк.

Я долго еще стояла под мощными струями теплой воды в душе, обдумывая в последний раз все детали предстоящего разговора, прокручивала в голове все варианты, анализировала возможные ответы. Просчитывала на ходы вперед, прогнозировала, предполагала. Такая уж у меня работа.

А затем залезла под золотистые шелковые простыни и в пику всем проблемам мгновенно уснула.

— Ну как, готова? — принц стоял на пороге моей спальни, скрестив руки на груди и наблюдая за моими последними приготовлениями.

— Да, — я взяла собранные бумаги и проверила — не забыла ли чего.

Сегодня я решила не изощряться и платьем себя не мучить. Предпочла черные длинные и свободные брюки, темно-синюю рубашку и туфли-лодочки.

— Смотришься великолепно, — Фил не отказал себе в оценивающем взгляде.

Легче его проигнорировать, чем опять начинать разбор полетов.

— Главное, разреши мне действовать самостоятельно. Раз твой отец доверил мне это дело, значит, у него были на то свои причины.

Наследник вздохнул.

— А я тебе для мебели нужен?

— Нет, скорее для придания определенного веса моим словам, — передразнила я его. — Я серьезно, не вмешивайся, что бы я ни говорила, и насколько бы странными и глупыми тебе не казались мои доводы.

— Ты меня пугаешь!

— Нет, это их я собираюсь пугать! — я загадочно улыбнулась, и мы, дождавшись сопровождения, вместе двинулись в зал заседаний.

На этот раз помещение больше походило на рабочий кабинет. Посредине круглый деревянный стол, вокруг шесть стульев, у стен стеллажи с книгами, под ногами мягкий ковер. Окно раскрыто нараспашку, впуская легкий и еще прохладный утренний воздух. Занавески из тончайшей расписной ткани чуть колышутся в такт дуновениям.

Ральез нас уже ждал, сказав, что сегодня на переговорах будут двое из правителей — Фрей Шерьян и Тит Лингерд, а так же Верховный маг, которого не было вчера. Я, по правде говоря, не рассчитывала на присутствие столь важных особ, Фил говорил, что в последние разы ограничивались первыми помощниками правителей иностранных дел и экономики. Но, тут уже выбирать не приходится, значит, Независимые острова относятся к предстоящей сделке серьезней, чем мне казалось в начале.

Ждать пришлось недолго, уже через пару минут в комнату вошли Тит и Фрей, поприветствовали нас и предложили занять свои места. Я села рядом с Филиппом, потом Ральез и правители. Одно место осталось пустовать.

— Я предлагаю вам сразу перейти к делу, — взгляд правителя иностранных дел был серьезен и немного задумчив. — Мы и так потратили массу времени на обсуждение данного вопроса. Поэтому именно сегодня мы решим наверняка, будет остров Черных Скал продан Мерридии или нет.

— Что ж, — Филипп посмотрел в мою сторону. — С недавних пор этим делом занимается Шейнара де Рилада. Все полномочия со стороны нашего государства по указу короля переданы ей.

Я взяла в руки бумаги. Начнем, значит, начнем.

— Я ознакомлена со всеми материалами за прошедший год. Насколько мне известно, последняя цена, озвученная Его Высочеством, за эти территории составляла двести девяносто семь тысяч златников. Но вы отклонили наше предложение.

Фрей согласно кивнул. Мне не нужно было даже напрягаться, чтобы понять, как он не одобрял сей отказ. Деньги за кусок скалы в океане предлагали действительно немалые. Как бы ни была богата страна, экономике подобные вливания никогда не вредили.

— Со своей стороны, после анализа всех свойств территории, я могу смело утверждать, что наивысшая цена острова — пять тысяч, — отрезала я.

Правители переглянулись. Тем временем дверь кабинета распахнулась, и в помещение вошел мужчина.

— Прошу прощения, — он занял свободный стул. — Надеюсь, я не сильно вас отвлек...

Даже деревенскому дураку было бы ясно, что мужчине глубоко наплевать на то, отвлек он нас или нет. По выражению лица казалось, что ему вообще было все равно — кто мы и зачем мы здесь.

— Позвольте вас представить. Верховный маг Независимых островов — Алестер Каттлар, — Ральез почтительно склонил голову в сторону мага, а потом обратился уже к Филу. — Наследный принц Мерридии Филипп и консультант по экономическим делам — Шейнара де Рилада.

О, как это сейчас называется, и как красиво звучит! Про себя я усмехнулась, внешне же не подала виду.

— Продолжим? — я вновь обратилась к Титу, стараясь не смотреть на некроманта.

От одного вида колдуна по телу бежали мурашки. Грива угольно-черных волос небрежно была перевязана лентой, взгляд с очевидно читающимся презрением, усмешка на красивейшем аристократичном лице. На вид лет тридцать пять, а вот по глазам никогда бы в жизни так не сказала. Страшные глаза у него... Как будто в них появляются и тут же исчезают необычные зеленые блики. В том, что он темный, сомнений быть вообще не могло.

— Так вот, — я поборола странное волнение и продолжила. — Нам бы не хотелось, чтобы между нашими странами возникло непонимание, недоговоренность и недоверие, поэтому по поручению короля я должна рассказать вам об истинной причине, по которой мы желаем вновь обрести эти земли.

Правители насторожились. Знаю, что все зависит от мага, который по идее должен читать меня, как открытую книгу. Скажет, что лгу — сделка провалена. Скажу правду — шансы есть. Значит, нужно постараться и обеспечить его "нужными" мыслями.

— До 1433 года Черные скалы были во владениях Мерридии. Король Огранд сам развязал войну, но после двух лет и ничейного результата в морских боях мы отступили. Тогда же мы и потеряли остров, он был отдан Фриле как отступная дань. Это вызвало массу недовольства среди жителей и пошатнуло авторитет власти. Сейчас же, после стольких лет, Мерридия нуждается в каком-то событии, способном поднять уровень доверия к монарху в глазах простого народа. Цена сделки будет умалчиваться, люди узнают лишь свершившийся факт — Дарий II исправил ошибку предка и вернул исконно наши земли государству, — я не таясь смотрела в глаза Титу. — Мы были готовы платить сумасшедшие деньги, лишь бы восстановить честь королевского рода. Вы отказались. Сейчас у нас лишь одно предложение — мы готовы сделать его вам в последний раз. Двести тысяч.

Фрей чуть за сердце не схватился, Тит обалдел от такой наглости, Филипп был близок к обмороку, и лишь Алестер ничуть не изменил выражение своего лица.

— Черные скалы — это престиж Мерридии, но не более того. Утверждение статуса, подарок для простых граждан. В реальности — кусок скалы, пустой и безжизненный, точка на карте, не имеющая никакой ценности, — небрежно бросила я.

Чувствовалось, что тактика выбрана верная. Я редко ошибаюсь в таких вещах.

— Минимум триста тысяч, — наконец обрел голос Фрей.

— Максимум двести десять, — я скучающе уставилась на свой маникюр. — Мерридии будет дешевле купить любовь к власти, снизив налоги и устроив в Корладе грандиозный праздник для всех желающий. Традиционные "хлеб и зрелища" еще никогда никого не подводили. Решайте — вы легко можете потерять эти деньги. Немалые, замечу я.

— Двести пятьдесят, — Фрей до сих пор не пришел в себя.

— Двести десять. Мне нет смысла отдавать столь большие деньги за пустоту, — я наклонилась к столу, внимательно смотря на правителя. — Там нет ничего, только красивое название, вселяющее гордость и любовь в сердца Мерридийцев. Это мое последнее предложение.

Я физически ощущала на себе пристальный взгляд некроманта, оценивающий, и теперь чуть заинтересованный. Он скажет правителям то, что я захочу, а мои мысли со словами для колдуна расходиться не будут. Ведь только глубоко внутри я осознаю, что наш монарх никогда бы не потратил такую сумму, если бы на острове ничего и вправду не было.

— Просто на миг отложите в сторону свою подозрительность, подумайте и еще раз ознакомьтесь с данными о многочисленных исследования Черных скал... и здраво посмотрите на вещи. Наша цена и так слишком высока, — закончила я.

Повисло долгое и тягостное молчание. Такого поворота событий не ожидал никто, кроме меня, разумеется.

Я все рассчитала, я все обдумала. Мы словно играли в шахматы, где никак не мог определиться победитель. Только таким способом и не иначе Мерридия могла достичь желаемого. Я шла на риск, я блефовала, но в данном случае оно того стоило.

Еле заметный знак со стороны некроманта. Я была предельно внимательна и то, чуть его не упустила. После этого Тит откинулся на спинку кресла и устало потер глаза. Фрей был близок к инфаркту, думая лишь о том, что надо было соглашаться в прошлый раз.

— Нам нужно посовещаться, просим вас подождать минут двадцать, — с этими словами правители и некромант покинули помещение.

Я расслабилась, понимая, что теперь от меня уже мало что зависит. А Филипп, пользуясь моментом, набросился на меня с обвинениями.

— Ты с ума сошла! Деньги ведь есть, соглашалась бы на триста тысяч!

— Фил, я же просила! — я отмахнулась от него. — Они еще не сказали "нет". Если скажут, вот тогда и будешь на меня нападать.

— Я не знаю, зачем отцу сдался этот клочок суши, но нам не поздоровиться, если мы его упустим.

— Доверься мне, Фил, — я посмотрела на него и успокаивающе дотронулась до его руки. — Так надо, правда...

Дверь опять открылась, и хмурые мужчины вернулись на свои первоначальные места. Даже быстрее, чем я рассчитывала. Маг был по обыкновению безразличен, а правители чуть взволнованы. Филипп прав, бьюсь об заклад, истинная власть и сила сосредоточены именно в руках этого некроманта. Вот где настоящая мощь, он очень опасен. Очень. Пожалуй, даже моя мама (ранее занимавшая почетное первое место в моем личном списке наиболее опасных людей) уступила пальму первенства этому темному. Я кожей ощущаю что-то нехорошее.

— Мы рассматривали этот вопрос на Совете и раньше, — наконец заговорил рыжий правитель. — В общем, Независимые острова не против продать Черные скалы Мерридии.

— Но наша цена — двести сорок тысяч, — дополнил Фрей.

— Двести двадцать.

Они опять переглянулись.

— Договорились, — чуть расстроенный и одновременно облегченный вздох правителей. — Все документы были тщательно составлены делегациями еще в прошлый раз, экземпляры есть и у вас, и у нас, осталось подписать.

— Отлично, мы можем сделать это хоть сейчас. Сегодня же корабли с золотом отплывут из Рудии.

— У нас нет оснований не доверять послам Корлады, — заметил Тит. — Сейчас и подпишем.

Ральез выпал из оцепенения и достал из папки свои бумаги. То же самое проделал и обалдевший Филипп. Один вариант оказался у фрилийцев, второй у принца.

Мгновение, когда сердце загнанным зверем бьется в груди, перехватывает дыхание. Неужели получилось? Взгляд в сторону колдуна, который как-то странно усмехается, глядя на меня. Словно все знает. И две размашистые подписи... бумаги передаются между сторонами и заверяются еще раз.

Вот и все. Нейт вас раздери, сколько же нервов.

— Благодарим за сотрудничество, — крепкое рукопожатие.

С моей души упал монолитный камень с колоссальным весом. Я подошла и к магу, по всем правилам хорошего тона придется пожать руку и ему, иначе получится невежливо. Добровольно наживать подобного врага из-за такой мелочи явно не стоит.

— Очень приятно, что наши государства, наконец, заключили соглашение, — обычная отточенная улыбка на моем лице, как всегда для особо важных клиентов.

— Прекрасной девушке вообще сложно в чем-либо отказать, особенно в такой мелочи, как остров, — он неожиданно галантно поцеловал мою протянутую руку, не отрывая взгляда. Голос вкрадчивый, но звучит так, что непроизвольно застываешь на месте.

Я сама не могла отвести глаза, прикосновение его губ к моей руке явно затягивалось.

— Вы очень похожи на свою мать, Шейнара, — наконец он отпустил меня, но остался стоять все равно слишком близко. Высокий, статный, похожий на дикого хищника.

— Вы знаете мою мать? — я старалась выровнять сбившееся дыхание и не проявить появившееся любопытство и удивление.

— Был знаком. Когда-то. Очень давно... — лукавая многообещающая улыбка.

Интересные у мамы знакомства.

— Что ж, всегда приятно наблюдать за работой профессионала, — он резко развернулся и вышел из комнаты.

Нейт меня подери, если я не права... но я боюсь этого мужчину. Он не обращал внимания ни на наследного принца, ни на правителей, словно здесь и сейчас были только он и я.

Бешено стучащее сердце все не успокаивалось.

Мы с принцем, попрощавшись с членами Совета, направились в комнату Кемерон, где все наши ожидали известий. Новость у нас для них отличная, но на душе как-то неспокойно. Что-то в этом некроманте не так. Но что, понять не удается. Вопрос пока остается открытым.

Странно... Уладили все дела, выполнили поручение, заполучили так нужные для монарха земли. Договор подписан, корабли с золотом под надежной охраной уже в пути из Рудии во Фрилу. Я так точно выполнила свою работу на десять баллов из десяти. А, тем не менее, не испытываю никакого удовлетворения. Обычно после заключения выгодной сделки можно с удовольствием устроить себе небольшие праздники, каникулы, расслабиться, отдохнуть, а сейчас настроения нет вообще. Даже несмотря на царящее кругом веселье.

От лица правителей Независимых островов нас "радушно" пригласили на торжественный прием в честь празднования Летнего Солнцестояния. Древний обычай, принятый здесь. Именно в эту ночь с 22 на 23 ягодника местные жители начинают отсчет нового года (что зачастую является причиной жуткой путаницы с датами при сотрудничестве с другими государствами). Так что праздник намечался масштабный, основательный, народ толкался на украшенных улицах, собирался на площадях, гремели фейерверки, летали воздушные змеи, выступали цирковые артисты и барды. Развлекались люди от всей души. Все высшее дворянство в свою очередь съезжалось во дворец на грандиозный ежегодный бал. О подобных приемах во Фриле ходили целые сказания, я и сама в далеком детстве не раз слышала от бабушки захватывающие истории. Единственным условием для всех гостей на этой феерии жизни являлось наличие маскарадного костюма. Устраивавшийся карнавал по своей пышности и яркости не имел равных.

123 ... 1314151617 ... 454647
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх