Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Песнь дарханов -1- Мелодия первая


Опубликован:
21.02.2009 — 02.02.2016
Читателей:
1
Аннотация:
В иллюстрациях содержится карта мира.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Как сам? — удивилась я. — Мы же сейчас уезжаем, когда он успеет?

— Лерри Шейнара, принц отправляется с вами, как представитель королевского двора.

Нет. Нет, нет, нет и еще раз нет! Подобного я не вынесу! Вот уж неожиданность! Как "повезло"!

Меня разобрал истерический хохот, а мой попутчик лишь хмуро скосил на меня глаза. После подобного поворота событий уже никакие признаки здравого рассудка у придворных не смогут сдержать появление сплетен о моем романе с наследником. Представляю себе — Его Высочество с любовницей на третий день близкого знакомства уехали отдыхать на острова! О боги, я же не выдержу столько времени в компании этого самоуверенного нахала.

Если бы король упомянул раньше о том, что мне предстоит путешествовать с его сыном, я бы добровольно согласилась сдаться на милость нашим магам...

Дорога будет бесконечной, если он будет жужжать над ухом.

— Приехали, — "дворецкий" (пока не знаю его имени, поэтому буду называть именно так) открыл двери экипажа, вышел и галантно подал мне руку.

В нос тут же ударил отчетливый и до боли знакомый запах дирага. Словно вас взяли и в одно мгновение поместили в середину стога гниющей соломы.

Ужас! Меня аж передернуло. Но этот минус мгновенно тонул в большинстве преимуществ этих животных. Не скажу, что люблю такой вид перемещения, но он определенно гораздо приятнее телепортации, после которой меня буквально выворачивает наизнанку. Дираги — огромные крылатые ящерицы, внешне чем-то напоминающие драконов, с тем лишь отличием, что полностью приручены людьми. Сверху их спин устанавливаются специальные сидения, на которых крепятся седоки. Перелеты в большинстве случаев безопасны, быстры и надежны. Очень популярный вид транспорта, хотя мое мнение — паровая машина после массового внедрения в повседневную жизнь будет ничуть не хуже.

Мы подошли к одной из стартовых вышек, к которой уже был подан оседланный дираг. Огромное животное вяло и безынтересно жевало зеленую сочную траву, брошенную прямо на землю, и смотрело своими белесыми глазами куда-то в пустоту. На всей взлетной площадке линии Дираг-флай толпилась целая куча народа, а вот рядом с нашей башней, в отличие от остальных, стояло всего четыре человека. Значит, подготовленный дираг целиком и полностью наш. Приятное открытие.

Менее приятное открытие меня ждало чуть позже, когда я познакомилась с собранной королем делегацией.

— Позвольте представить, — начал мой сопровождающий. — Его Высочество, принц Филипп.

Наследник усмехнулся, но тут же натолкнулся взглядом на мое непроницаемое лицо, и улыбка медленно сползла с его губ.

— Рене Лавега — один из лучших гвардейцев личной охраны нашего короля. Отличный воин.

Мужчина уважительно склонил голову в знак приветствия. На первый взгляд — лет тридцать, это если нет никаких примесей от других рас, а то в действительности он может быть и гораздо старше. Высокий, внешность приятная, каштановые волосы, чуть раскосые темно-зеленые глаза. Все-таки что-то от лесных эльфов чувствуется, вон и ухо заметно вытянутое кверху. Может и были эльфийские предки поколения три-четыре назад.

— Кемерон де Близар, маг седьмой ступени.

Женщине около двадцати семи, может чуть больше. Самая обычная, про таких говорят "серая мышка". Симпатичное лицо, темно-русые волосы заплетены в длинную косу, голубые глаза глубокие и спокойные, и вправду как два озера. Чуть выше меня, фигура ладная, одежда неброская. Но какая же внутренняя сила ощущается у этой женщины... Колоссальная, я бы сказала очень близкая по мощи даже к моей маме. Таких вот и нужно опасаться в первую очередь.

— И, наконец, маг шестой ступени, — продолжил мой спутник. — Зарекомендовал себя наилучшим образом.

Окончания было ждать не обязательно, я и так прекрасно знала стоящего напротив человека.

— Герцог Гарен де Вирра.

Я только горько вздохнула, глядя на своих будущих попутчиков.

Путешествие обещает стать незабываемым... Останусь в живых между этих двух огней, точно никогда не забуду...

— Прошу всех подняться на вышку и занять свои места. Через пять минут вылетаем, — рядом с нами прошел пилот.

— Во время перелета, а так же дальнейшего плавания, — продолжил инструкции Дворецкий, — вам не следует распространяться о цели своего визита во Фрилу, а так же о ваших настоящих личностях. Не стоит привлекать к себе излишнее внимание. Все подписанные специально для вас бумаги находятся у Филиппа.

— И последнее уточнение, — обратилась я к нему. — Каким образом произойдет оплата всей стоимости острова Независимым островам? Сомневаюсь, что мы сможем вести с собой столь большую сумму.

— Это если тебе удастся их уговорить, — заметил принц, но мужчина его проигнорировал, все же отвечая на мой вопрос.

— Как только бумаги будут подписаны, лерри Кемерон пошлет телепатическое сообщение королю, и корабли с золотом тут же выйдут из порта Рудии к Фриле.

— Замечательно.

Наша команда принялась подниматься на дирага. На первых двух сидениях разместились Кемерон и Филипп, затем Рене и Гарен, а я, воспользовавшись ситуацией, уселась одна с полным комфортом.

— Взлет через тридцать секунд, — пилот в последний раз проверял надежность наших креплений и правильность посадки, затем сам занял свое место почти у самой головы зверя и скомандовал надеть защитные шлемы. — Десять, девять...

Давно я не летала, привыкла уже к экипажам. Пусть и медленнее, зато гораздо меньше неприятных ощущений.

— Пять, четыре...

Вокруг нас прозрачно-серебристым куполом замерцала воздухонепроницаемая сфера. Стандартное заклинание амулета, висящего на шее нашего пилота. Заряжается столичными магами, а действия обычно хватает на шесть-семь полетов. Наш дираг принялся плавно взмахивать своими огромными кожистыми крыльями, поднимая вокруг целую бурю из пыли. Он словно разминался, готовился.

— Три, два...

Еще один взмах.

— Один... Полетели!

Животное оторвалось от земли так быстро, что мой желудок мгновенно ухнул куда-то в район пяток. Пришлось тут же пожалеть о переборе с утренними блинчиками. Пожалуй, после специфического запаха, исходящего от этого зверя, вот такой резкий рывок в поднебесье был вторым по счету его недостатком. Правда, минут через пять стало полегче, ко мне вернулось нормальное дыхание, тошнота отступила.

Теперь шлем можно снять до самой посадки. Я устроилась на сидении поудобнее и вытащила из своей сумки взятую в своей домашней библиотеке книгу — "История Мерридии, 1400-1500 года нашей эры". Как раз здесь упоминается тот период, когда наше государство ввязалось в войну с островами и в последствие потеряло Черные скалы. Мои познания этого временного отрезка в жизни страны было довольно поверхностным, поэтому стоило детальнее все изучить.

Крылья дирага плавно и медленно поднимались вверх, а потом опускались вниз, летели мы ровно, быстро, порой уходили в бреющий полет, когда зверь ловил восходящие потоки воздуха. По сути дираг был очень близок к дракону, отличался лишь полным отсутствием даже малейших зачатков разума. Такое впечатление, что это ящерообразное существо — некая помесь коровы и дракона — жует траву, спит, пьет и периодически летает. Иногда размножается, но в неволе людям удается выводить этих животных все реже и реже.

Гарен, сидящий впереди, то и дело оглядывался на меня, словно хотел о чем-то поговорить, но я специально углубилась в прочтение текста, всячески игнорируя его взгляды. Еще на корабле по пути во Фрилу наговоримся, там мне уже некуда будет от него сбежать. А сейчас дайте мне несколько часов относительного покоя, чтобы хоть немного разобраться с особенностями предстоящего дела.

Мы приземлились в Рудии спустя два часа после полудня. Как объяснил Рене, наш корабль отплывал только завтра утром, поэтому сегодняшнюю ночь нам предстояло провести в этом городе. В одном из многочисленных прибрежных отелей заранее были заказаны три комнаты. Как я поняла — одна для меня и Кемерон, вторая для Гарена и Рене и третья персонально для Филиппа.

Мне в голову пришла замечательная идея. Я быстро оставила в нашей спальне свои вещи, предупредила колдунью, что ненадолго отлучусь, и, пока меня не словили ни Филипп, ни Гарен, направилась в гости к бабушке. Она жила на другом конце города на максимально возможном удалении от океана, приговаривая, что влажный воздух вредит ее здоровью. Мама обычно тут же предлагала ей перебраться в Корладу, но, видимо, в нашей семье яблоко от яблони падает не слишком далеко, и бабуля в собственном упрямстве и вздорности характера ничуть маме не уступала. Вот так они периодически встречались, навещали друг друга и обязательно ругались по поводу и без...

Я уже ловила наемный экипаж на площади, недалеко от нашего отеля, когда меня догнал Рене. Моему удивлению не было предела, зачем ему за мной следовать?

На мой немой вопрос он ответил очень просто.

— У меня приказ лично от Его Величества, не отходить от вас ни на шаг.

— Вот это да, — я с недоумением смотрела на гвардейца. — Я думала, что вы здесь в большей мере для охраны принца, я уж и как-нибудь сама справлюсь...

— Поймите, это приказ. Инструкция короля. Во-первых, следовать за вами и охранять, а во-вторых, подчиняться во всем, потому что на время путешествия вы считаетесь командиром делегации.

— Ну ладно, пойдемте в таком случае, — я лишь неопределенно пожала плечами. Такая забота монарха с одной стороны льстила, но вот с другой. Он что теперь в действительности не позволит мне и шага сделать без сопровождения?

Добрались до нужного дома мы практически без приключений, людей на улицах было мало, в такое пекло редко кто высунет нос наружу. Оставалось надеяться, что моя родственница сейчас никуда не отлучилась. Иначе весь этот путь мы проделали зря.

Я сама расплатилась с кучером, не дав Рене даже рта раскрыть и высказать возмущение. Открыла калитку и направилась по дорожке прямо к небольшому двухэтажному дому из красного кирпича. Побеги декоративного винограда уже успели устелить зеленью практически весь первый этаж, а когда я здесь была в последний раз, мы с бабушкой только-только его посадили. Было это полгода назад, так что вряд ли тут обошлось без ее магического вмешательства.

— Шейнара, солнышко мое ненаглядное!

Бабушка вышла со стороны своего сада в белом накрахмаленном переднике, с лейкой в руках и с родной и знакомой улыбкой на лице.

— Ба... — я крепко сжала ее в объятиях, поцеловала в щеку. — Ты как?

— Лизавета уже мне сказала, что ты, скорее всего, меня навестишь. Просила отговорить тебя от поездки во Фрилу.

— Узнаю маму...— я покачала головой. — Ну а ты что?

— А оно мне надо, Шейн? Ты — взрослый человек, вот сама и разбирайся с тем, что тебе нужно и зачем. А я вот пирогов напекла, сварила твой любимый кисель, тюльпаны свежие срезала. Белые. Как ты любишь.

— Какая ты у меня молодец! — я не удержалась и еще раз чмокнула ее в щеку.

— О, а ты не хочешь представить мне этого молодого человека? — бабушка полезла в карман своего фартука и вытащила очки. — Он что-то не похож на Гарена.

Ой, я про Рене и забыла как-то.

— Это Рене Лавега, мой попутчик в этой командировке.

Больше ей знать не обязательно, достаточно и этого.

— Очень приятно. Я — Светозара де Рилада, бабушка этой неугомонной девчонки.

Рене галантно поцеловал ее руку и поклонился. Неужели все гвардейцы нашего короля столь воспитаны и обладают такими манерами? Я как раз слышала много не слишком приятного о личных воинах Его Величества.

— Идемте в дом, я хоть вас накормлю, а то с дороги голодные, наверное.

Хорошо, что бабушка не стала вдаваться в подробности наших с Рене взаимоотношений. А то для нее всегда любой молодой человек рядом со мой — потенциальный отец ее будущих правнуков. И так потом замучает расспросами, хоть при нем позорить не стала, а то пришлось бы краснеть и объяснять, что у нас с гвардейцем чисто деловое партнерство.

Пироги удались на славу, как и всегда. Бабушка принципиально готовила все к моему приезду самостоятельно, не допуская прислугу к кухне. Кисель так вообще погрузил меня в истинное блаженство. Спустя полчаса я оставила гвардейца на кухне вместе с едой и молоденькой бабушкиной служанкой, а сама направилась в гостиную, чтобы немного поболтать с родственницей.

— Шейн, скажи честно, у тебя роман с принцем Филиппом? — бабушка задумчиво смотрела на меня. — Лизавета мне все уши прожужжала по этому поводу. Сказала, что ты рассталась из-за него с Гареном.

— Нейт их всех побери! — в сердцах ругнулась я именем темного бога, заставив бабушку неприятно поморщиться. — Наследник еще мальчишка, я и не собираюсь иметь с ним ничего общего! У меня не было, нет и не будет с ним романа! Это раз. С Гареном я и вправду рассталась, но совсем по другим причинам и принц здесь ни при чем! Это два. И, наконец, мама слишком бурно воспринимает все придворные сплетни.

— Значит твой парень этот Рене? — невинно поинтересовалась бабуля, чем и добила меня окончательно.

— Нет, ба. Сейчас у меня вообще никого нет, и в ближайшее время я не хочу об этом думать.

— А зря. Пора бы уже...

— Если бы я следовала твоим советам, я бы уже семь лет была замужем и воспитывала бы минимум шестерых детей, — я усмехнулась. — Каждому свое.

— Шейн, — бабушка была как никогда серьезна. — Хватит себя мучить. Лесса ты не вернешь.

Я закрыла глаза, выравнивая дыхание. Если бы мне это сказал кто-нибудь другой, я бы попросту попросила его не лезть в мою жизнь. Но бабушке так сказать я не могла. Она меня любила, беспокоилась, по-настоящему переживала.

— Я знаю. Но и выйти замуж за Гарена, родить ему детей я тоже не смогу.

— Милая моя! — она подсела ко мне поближе и обняла. Я положила голову ей на колени, и бабушка принялась ласково гладить мои волосы.

Как в моем далеком детстве, когда я вся в слезах после очередной ссоры с мамой приезжала в Рудию.

— Всему свое время, девочка... Странно, но люди никогда не живут настоящим. Мы все только предвкушаем будущее, торопим его, словно оно опаздывает. Или призываем прошлое, стараясь его вернуть, как будто оно ушло от нас слишком рано. Мы неразумно блуждаем во времени, не принадлежащем нам, пренебрегая тем единственным, которое нам дано именно сейчас. Мы глупо мечтаем о чем-то исчезнувшем, забывая о том, что все еще существует с нами рядом. Разве не прекрасна жизнь уже тем, что она происходит с нами только здесь и только в это мгновение? Все, что было проходит и забывается. Все, что будет, оставь для будущего — тебе не дано знать плетение путей Судьбы... Живи... Просто наслаждаясь каждым мигом. Ты ведь взяла свои дарханы, милая... Значит, первый шаг сделан.

Мы сидели так до самых сумерек, говорили обо всем, смеялись, спорили. Так легко и хорошо мне было рядом с ней, так просто и понятно.

— Мне, наверное, пора, — с сожалением заметила я, глядя на часы. — Завтра с утра рано отплываем.

— На обратном пути заглянешь? — с надеждой в голосе спросила она. — Я буду ждать.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх