Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Очешуение. Scaling Up [au][alt!power][op Taylor][dragons][d&d][mangled Mythology]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Соглашения 03
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Местный панк. Он не носит костюм, и я не знаю никаких доказательств того , что он Парахуман, но ходят слухи, и его банда едва ли является настоящей бандой. Друг Уилборна сообщил об этом вам, ребята".

— Давай ты, — прорычал Батарея, хватая Штурма за локоть. "Посмотрим, сможем ли мы положить конец этой глупости".

Пройдя через двери в дальнем конце магазина, они направились к бесплатной битве с огненной едой. Они могли видеть Лизу и ее спутника, который теперь был очеловеченным Симургом .их проинструктировали, они укрылись за поддоном с арбузами. Остальные бойцы (за неимением лучшего слова) были за прилавком пекарни.

Они оба услышали, как бледная девушка сказала: "Сейчас!" и обе девушки выскочили и бросили помидоры, которые они держали. У Лизы был хороший бросок через руку, помидор-бифштекс попал одному парню прямо в лицо. Мобильный снаряд Самиры пролетел по воздуху и приземлился где-то за прилавком пекарни. Было еще несколько аварий, когда помидор запустил цепную реакцию событий, закончившуюся пронзительным визгом агонии.

Штурмовик (все еще посмеиваясь) и Батарея с мрачным лицом быстро зашагали за прилавок пекарни. Тот парень, который попал помидором в лицо, поднял руки. Его компаньон в настоящее время свернулся вокруг его боли. Последний посмотрел на Штурма и Батарею, двое других немного сдулись и тоже подняли руки.

— Не хотите ли вы, джентльмены, сдаться? — дружелюбно спросил Штурм. По его кивку Штурмовик вытащил несколько стяжек. "Я позабочусь об этих троих", — сказал он Батарея. — Иди посмотри, как дела у двух других, ладно?

Что бы Батарея ни думала, извиняющаяся крылатая девушка, не намного крупнее Висты, оказалась не тем, чего она ожидала.

"Это был один из тех дней", — сказала Лиза Батарея, сопровождая пару туда, где только что подъезжал фургон СКП.

"Разве я не знаю этого," согласился Батарея с легкой улыбкой. "Мы получим ваши показания, и вы можете идти. У нас есть ваша контактная информация, если нам понадобится что-то еще".

Шенаниганы — Каперы.

Someplace Secret (на самом деле Presidio Heights, Сан-Франциско, Калифорния)

"У нас проблема". Молодая женщина подождала, пока человек за столом что-нибудь скажет, прежде чем продолжить.

Человек за строгим столом посмотрел на своего секретаря. "Какое бедствие собирается постичь нас сейчас?" он спросил. Говорящим был пожилой мужчина, одетый в деловой костюм, который стоил больше, чем годовая зарплата некоторых людей. Из его кабинета открывался захватывающий вид на залив и мост Золотые Ворота вдалеке.

Офис и место, которые подходили для таких, как Высший из элиты.

"Похоже, что Ублюдок соскользнул с поводка своего куратора, — заявила она, — и направляется на восток. В частности, ему, как сообщается, нужны сапоги из драконьей кожи и трофей для его пентхауса".

"Ну, бля". Использование ненормативной лексики наверху означало, что дела скоро пойдут наперекосяк. "Сообщите нашим ячейкам и сообщникам, чтобы они следили за идиотом. Приказано так или иначе взять его под контроль. нанесите нам визит с крайним предубеждением. Наконец, используйте наши связи, чтобы передать сообщение Протекторату в Броктон-Бей или, по крайней мере, тамошним драконам".

— Понятно, сэр, — сказала молодая женщина. "В ближайшие десять минут у меня должны быть черновики сообщений для вашего одобрения, и я свяжусь с нашей ячейкой в ??Нью-Йорке напрямую, чтобы объяснить ситуацию". Она вышла из кабинета так же тихо, как и вошла, только дверь тихонько щелкнула, закрываясь.

"Бывают дни, когда открывать бизнес невыгодно", — пробормотал он, вставая и подходя к окну. "Интересно, что еще принесет этот день?"

Он уже слышал разговоры о том, что перемирия с Губителями больше не будет, потому что Губителей больше нет. Ходили слухи о том, что NEPEA-5 пересматривается или отменяется частично или полностью (за что он был сторонником), и ходили слухи о том, что различные Злодеи по всей территории США появлялись в больницах, будучи изувеченными нормальными людьми, которым просто надоело неприятности, которые они вызвали. Многие из их контактов и кротов в различных агентствах также исчезли за последнюю неделю.

"Похоже, что время расцвета суперзлодеев подошло к концу", — сказал он никому в частности, наблюдая за судоходством в бухте. "Возможно, мне следует поискать менее опасную работу или просто уйти в отставку". Измененные законы облегчат эту задачу.

— — — — — — — — — -?

Броктон Бэй

"Почему-то у меня такое ощущение, что мы едва избежали чего-то ужасного", — заявила Виста по патрульному каналу. Она делала свое дело, прыгая между крышами, совершая жестокие и бесчеловечные действия с местным пространством-временем. Ее напарница, Наурелин, безмятежно парила над головой, отбрасывая драконоподобные тени на тех, кто был внизу, и делая неожиданные фотосессии тем, кто находился дальше.

"Возможно", — согласилась драконица. "Убер и Элит были очень тихими".

"Вы знаете, эти ребята могли бы очень хорошо зарабатывать на жизнь, работая артистами, если бы не законы о торговле парахуманами".

"Убер был бы хорош во всемон научился, а у Элита есть привычка извлекать самые удивительные вещи, которые оказываются ужасно опасными для него самого, — ответила Наурелин. — И даже если вы не используете свои Силы непосредственно в своем бизнесе, вы все равно есть люди, которые жалуются на это. Париан жалуется на это в своем блоге. — Постой, Наурелин, — сказала Виста. — У меня есть кое-кто на нашем пути, вероятно, Кейп. "Консоль, Виста. У нас на пути неизвестный кейп. — Виста, опиши этого кейпа.

"Кейп — мужчина, около шести футов ростом, одетый в очень красивый костюм. Маска, закрывающая все лицо, одна половина белая, другая черная. Черные волосы".

"Виста, Кейп, вероятно, один из послов Аккорда, предварительно идентифицированный как Отелло. Вам разрешено связаться с Наурелин, узнать, чего они хотят".

"Тогда мы оставим канал открытым для записи вне офиса", — ответила Виста. Она махнула мысу в паре кварталов от него, затем исказила пространство, чтобы ближайшая сторона этого здания оказалась прямо перед ней.

Плащ в костюме подождал, пока Наурелин приземлится за Вистой, хотя голова дракона оказалась над ее позицией.

— Добрый день, — сказал мужчина приятным баритоном. "Я Отелло, один из послов Аккорда. Вам двоим не нужно представляться, поскольку Виста и Наурелин хорошо известны на Восточном побережье.

"Мне известно, что вы записываете этот разговор, и я одобряю это. Я нахожусь здесь и встречаюсь с вами по двум причинам: во-первых, чтобы сообщить вам, что Аккорд не будет организовывать операции в районе Броктон-Бей в обозримом будущем. Я здесь только для того, чтобы выяснить вероятные законные возможности для бизнеса. Во-вторых, чтобы сообщить вам, что скоро к вам может прийти нежеланный гость. Недавно мы узнали, что Ублюдок, сын элиты, ускользнул от кураторов. и направлялся на восток, что-то насчет "хочу ковер из драконьей шкуры" или еще какую-то ерунду". Он покачал головой.

"Хотя да, Наурелин — дракон, — продолжил он, — она также является Стражем. Нападение на Страж — это вызов возмездию с крайним предубеждением со стороны Протектората. Аккорд считает, что в его интересах, чтобы эта информация была передана непосредственно вам. Он также отправил его в СКП через бостонский офис".

Получив подтверждение от Console о том, что они записали сеанс, Виста спросила: "Есть ли что-нибудь еще, что вы хотели?"

— Это было моим основным делом, Виста, — вежливо сказал Отелло. "И для себя лично увидеть Наурелин". Он немного повернулся лицом к дракону. "Фотографии не передают вам должного". С этими словами он поклонился и исчез.

Через мгновение Наурелин посмотрела на Висту.

"Да, это так," ответила Мисси. "Ты не можешь сказать, кто будет фанатом, не так ли? Давай, закончим наш патруль, а потом узнаем, что они хотят нам сказать".

— — — — — — — — — -?

Бойс Сэнфорд вышел из самолета в бостонском аэропорту Логан. Он был одет, чтобы гармонировать с окружающими, в красивой, но не слишком красивой одежде, которую часто называют "деловой повседневный". Он не взял с собой ничего компрометирующего, только пару дней одежды и всякой всячины, как любой другой частый командировочный.

Однако он понял, что что-то происходит, когда увидел несколько сотрудников СКП и полиции Бостонского метро среди множества сотрудников федеральной службы безопасности, присутствовавших в аэропорту. Однако именно безукоризненно одетая женщина, которая направилась к нему, начала поднимать флаги.

— Мистер Сэнфорд? — спросила она, слегка наклонив голову в ожидании ответа.

"А ты? Хе". Он оглядел женщину. Идеальный костюм, искусно сшитый, возможно, скрывающий одно или несколько видов оружия. Светлые волосы в идеальной прическе, безупречный цвет лица. Ее позиция была нейтральной; она могла легко атаковать или защищаться. Ее речь звучала спокойно, как будто она знала, кто он такой, и могла легко с ним справиться.

"Представитель того, кто хочет поговорить с вами".

— А если я откажусь?

"Тогда пять отделов СКП узнают ваше местоположение менее чем за тридцать секунд". В ее тоне не было ухмылки или высокомерия. Это была констатация простого факта. "Вместе с тремя другими группами, которые проявляют к вам интерес".

Вы имеете в виду, что они хотят, чтобы я умер, — подумал он про себя. "Хех. Хорошо, я подыграю". Он последовал за ней в VIP-зал и в очень уединенную комнату. Он заметил активацию первоклассных мер конфиденциальности, не связанных с Tinkertech, прежде чем она поставила на стол еще одну коробку, возможно, Tinkertech, и активировала ее.

В ту секунду, когда он сел на единственный стул в комнате, монитор напротив него ожил, показывая, кто хочет поговорить с ним.

— Знай, что тебе здесь не рады, Ублюдок, — без предисловий сказал человек в шарнирной деревянной маске. "Я нахожусь в том положении, чтобы попросить по просьбе вашего начальства , чтобы вы развернулись и направились в свой нью-йоркский офис".

— А, значит, могучий Аккорд стремится поддерживать порядок в своих владениях, хе, — усмехнулся Бойс.

"Правильно", — ответил Аккорд, кивнув. "Если вы выполните то, что запланировали, это будет означать открытие сезона для таких организаций, как моя и ваша. Я бы предпочел, чтобы этого не произошло. Это делает вещи такими неопрятными".

Бойс откинулся на спинку стула. — Так что мешает мне прийти к тебе в офис и свернуть тебе шею, а? Именно тогда он почувствовал маленькое дуло оружия у своего правого виска. Он также отметил, что комната приобрела размытый желтоватый вид.

Цитрин из послов спокойно держал оружие у правого виска. — Я, — заявила она.

Бойс рассмеялся, отчего деревянная бровь на маске Аккорда приподнялась. "Ребята, вы все слишком замотались. "Ред Сокс" играют сегодня вечером, у меня есть билеты. Не хотите пропустить игру сейчас, не так ли? Хе".

Плоский, уродливый, легко скрываемый и очень смертоносный пистолет отодвинулся от его виска на несколько дюймов.

"Нет, не надо. Цитрин, сопроводи его в зону выдачи багажа и проведи его по пути".

— Как пожелаете, сэр. Оружие плавным движением исчезло, и комната приобрела свой обычный цвет.

— — — — — — — — — -?

Эмили Пиггот сидела в недавно построенной специальной комнате. Он находился на самом нижнем уровне здания СКП, связанного с сетью старых паровых и контрабандных туннелей, проходивших через район Броктон-Бей. Она ждала там прибытия кого-то определенного. Она позаботилась о том, чтобы у нее были различные закуски, так как это значительно облегчало встречи.

Вскоре дверь открылась, и вошел довольно крупный кобольд, известный как Такер, вместе со своими секундантами. — Доброе утро, Андрасте, — сказал он на сносном английском. "Спасибо за завтрак." Такер был достаточно большим, чтобы его голос соответствовал нормальному человеческому диапазону, а не детскому диапазону некоторых из его последователей, которые были вдвое меньше его.

"Ваш удел — моя ответственность, в том числе обеспечение того, чтобы вы получили необходимое оборудование и расходные материалы. В связи с этим, есть ли у вас какие-либо жалобы или просьбы?"

Он сказал что-то своим лейтенантам на драконьем пиджине, на котором они говорили, что-то Эмили все еще не могла понять, так как это было сказано быстро. "Мои люди говорят, что всего достаточно, это больше, чем у нас было в прошлом. Однако, как я полагаю, вы сказали, что нам платят "за наши экспертные услуги", мы хотели бы приобрести некоторые невоенные товары. "

"Что тебе нравится?"

— Вот именно. Мы не знаем, что можно купить на наши деньги. Такер усмехнулся, не показывая слишком много острых как иглы зубов. "Наш квартирмейстер хотел бы это узнать.

"В любом случае, наш еженедельный отчет. За последнюю неделю в туннелях не было замечено ни одного контрабандиста. Старая котельная остается незанятой. Человек в доспехах на железнодорожной станции занимается своими делами и фактически помогает с рельсовыми работами в обмен на комнату и питание. Мы ему нравимся, он помогает некоторым моим подписчикам с их английским и отвечает на наши вопросы. Ничего интересного он не услышал".

"Это совпадает с тем, что я получаю из некоторых других моих источников", — сказала Эмили, записывая все. "Есть кое-что, на что следует обратить внимание — кто-то новый и нежелательный направляется в город; у меня есть фотографии для вас. Будьте осторожны с ним, у него есть силы, которых вы, вероятно, не видели раньше. Наурелин, возьми ее голову и спрячь за трофеем".

Такер и его лейтенанты громко захихикали. — Такие дураки есть везде, — весело хмыкнул он. "Хотя я хотел бы просто сидеть сложа руки и смотреть, как ему передают голову, я сомневаюсь, что это поможет нам с ней в хороших отношениях". Он сказал что-то на драконьем языке кобольдам, которые были с ним, и все кивнули. "Мы будем следить за ним. Если мы обнаружим, что он занят действиями, которыми вы или Наурелин были бы недовольны?"

"Пошлите сообщение и отговорите его от продолжения", сказала Эмили строгим голосом. "Живой , если это практично ".

"Как пожелает дама".

— — — — — — — — — -?

Все Подопечные сидели за столом в конференц-зале номер три, ближайшем к помещению Подопечных на борту буровой установки, которую какой-то шутник узнал, повесив импровизированную табличку с надписью "Школа Подопечный". Присутствовал Оружейник вместе с Мисс Ополчение, директором Ренником и тремя капитанами СКП, которые командовали солдатами.

Директор Ренник откашлялся и начал. "Как двое из вас уже знают, у нас есть достоверная информация, согласно которой известный Злодей направляется в район Броктон-Бей. Чего он хочет, так это, цитирую, "... пару сапог из драконьей кожи и трофей для своего пентхауса". Мыслители оценили наивысшую вероятность того, что целью является Наурелин, но следует сообщить другим драконам в этом районе, чтобы они были настороже, если СКП еще этого не сделала".

123 ... 139140141142143 ... 188189190
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх