Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Легенда о небесном страннике. Часть 1.2


Автор:
Опубликован:
22.03.2012 — 25.05.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Редактировала another_jane Читаем и молимся на умницу редактора и не забываем говорить спасибо бетам за тяжкий труд. Наши беты трудятся без печенек, но это их не останавливает. В книге 5 частей, дописываю слитую концовку. В качестве бонуса добавлен приличный кусочек из второй части. Постепенно придут и остальные поделки. Возможные ошибки и опечятки после вычитки - исключительно дело рук автора, который имеет привычку заползать в текст ... нет - нет, да и подправляет, то там, то сям. Среди людей существует легенда: 'Когда мир окажется на краю гибели и не останется надежды, появится небесный странник, который сможет изменить всё...' Ненависть к эсинам считается дурным тоном. Они слишком ничтожны, чтобы испытывать по отношению к ним подобные эмоции. Эсины - это люди или черви на языке высокородных эрлийцев. Планета Гарадия сотрясается войной. Люди борются за свою свободу и независимость, которую высокородные эрлийцы считают в своём праве отнять у них. Эсины должны быть рабами и ничего иного они не заслуживают. Лорд Кийтаро Эйркил - один из высших лееров и наследник дома Эйр - думает точно так же. Встречая во время шторма одного из ничтожных эсинов, он решает подшутить и посылает сигнал бедствия, прося о помощи. Но неожиданно шутка перестаёт казаться смешной. Юный пилот киинта, Мио Карамир принимает сигнал и пытается спасти вражеский эленберг. Чувства, которые вызвал в сердце безумный поступок эсина, не дают высокородному покоя. Пытаясь вернуть долг, Кийтаро внезапно понимает, что Мио Карамир каким - то образом связан с тайным оружием лееров Мискай Оруи, пропавшим при разработке много лет назад. Но как использовать это знание, когда тот, кого он считал всего лишь забавной игрушкой, внезапно становится смыслом жизни, а мимолётные чувства превращаются в одержимость? И когда нет сил отказаться от самого себя, не остаётся ничего иного, как бросить вызов всему миру и попытаться остановить эту войну до того, как придётся использовать самое страшное и легендар
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мискай Оруи! — прошептал Кийтаро благоговейным шёпотом. — Но как?!

Сердце, вздрогнув на миг, оборвалось,

Рассыпаясь пылью стекла.

Даже самая малая малость...

Из неё к нам приходит надежда.

Только вот вместо радости ужас.

Смех застыл, превращаясь в стон.

И забытые старые призраки.

Оживают со всех сторон.

Я, как ты... Я не знаю правды...

И мечтаю её найти.

Но стою и шепчу потрясённо:

Кто угодно... но... только не ТЫ!

Продолжение следует.

А это маленький бонусик. Начало второй части. )

Часть 2. Мискай Оруи. Призрачный след.

Глава 1.

Мио очнулся почти сразу, как только Кийтаро вынес его на свежий воздух. О том, что произошло в каюте капитана, леер не сказал ни слова. Странный камень он прихватил с собой и, разглядывая по дороге обычный, ничем не примечательный обломок, размышлял о том, насколько мал процент достоверности в шепотке собственной интуиции. Невероятно для правды. Нет ни единой предпосылки, чтобы собрать воедино разрозненные ниточки, а в совпадения леер не верил: в строгую математическую картину мира они не вписывались.

Тем не менее, невероятным образом камень светился, словно активировав спрятанную внутри него био-программу. Среагировал на присутствие, или это просто светящийся камень? Мальчишка потерял сознание. Сказалось потрясение?

Кийтаро приложил находку к ладони подростка, но, к его разочарованию, ничего не произошло. Показалось?

Леер убрал обломок в отсек на блочном поясе, решив ничего не предпринимать. Сейчас. После возвращения домой проверить состоятельность собственной теории -дело нескольких минут. Разумеется, всё это полный бред, но, отличаясь повышенной щепетильностью, Эйркил никогда и ничего не сбрасывал со счетов.

Мог ли Магин спрятать программу подобным образом? С его техническими возможностями?! Маловероятно.

— Как ты себя чувствуешь? — заметив, что Мио очнулся, Кийтаро присел возле него на корточки.

— Голова раскалывается, — пожаловался парень.

Попытался встать, и его повело в сторону. Он ухватился рукой за освещённый борт эленберга.

— Что произошло внизу? Я что, потерял сознание?

Леер кивнул, пристально всматриваясь в бледное лицо.

— Тебе стало плохо. Наверное, эти переживания оказались для тебя слишком сильными.

— Странно, — Мио поёжился, — мне показалось, словно... Ладно, проехали!

Он тряхнул головой, машинально растирая горло, и не увидел, как напрягся после этих слов эйлер.

— Тебе стоит отдохнуть, — серьёзно посоветовал Кийтаро и, запрыгнув на сиденье, протянул подростку ладонь, предлагая помощь.

Несколько мгновений Мио, колеблясь, разглядывал протянутую руку, не решаясь принять, но затем, словно что-то определив для себя, крепко сжал. Леер без усилий затащил его наверх и спрятал улыбку, ощущая приятный вкус маленькой победы в их начинающихся взаимоотношениях.


* * *

Успешное возвращение капитана Мирай сопровождалось громогласным рёвом всеобщего ликования.

Никто не знал, что в действительности произошло внутри смертельного круга, но окружающие решили, что именно Чёрный Капитан спасла жизнь мальчика

Харавей отключил связь, погружая "Персифаль" в гнетущее молчание мрачной тишины, лишённое радостных воплей и выкриков. На земле люди обнимались и поздравляли друг друга. На гасвероне царил законный траур.

Когда эленберг Руж отошёл на безопасное расстояние от Эстерийского круга, со "Стальной звезды" раздался победный залп всех орудий. Кто-то из команды "Персифаля" поморщился: слишком неуместным и грубым в сложившейся ситуации воспринимался этот знак чужой радости и показушной помпезности. Никто не решался прервать молчание.

Харавей сидел, потерянно сгорбившись, обхватив голову. Пальцы капитана слегка подрагивали. Остальные присутствующие находились в не меньшем потрясении. Случившееся произошло настолько стремительно, что сознание оказалось не готово его воспринимать, верить фактам. Но Мирай Руж вернулась одна, Мио погиб.

Эрина обнимала рыдающую Сони, утешающе гладя её по спине, давая возможность выплакать внезапно свалившееся горе.

— Он мог... — начал Харавей, — он...

Мужчина осёкся, не в силах говорить, безнадёжно махнул рукой, не зная, что здесь, в сущности, можно сказать. Бездарное самоубийство. Слова не шли, застревая в горле.

— Капитан Харавей, — осторожно обратился один из связистов, — мэр на линии, желает говорить с вами.

— Пошли его в жопу, — отозвался Харавей устало и прибавил злобно, — всех их!

— Капитан сейчас не может говорить, — тактично передал оператор и, выслушав ответ, отрапортовал, отключаясь, — мэр приносит свои соболезнования. Говорит, что если он может что-нибудь сделать для вас...

Капитан оборвал жестом.

— Что теперь можно сделать?!

Снова повисла гнетущая тишина. А затем динамики внезапно ожили, взрываясь звуками бодрого энергичного голоса:

— За подобную халатность можно и без головы остаться. Вымерли там у вас все, что ли? "Персифаль", ответьте!

— Что?! — Харавей вскинул голову. Глаза его вспыхнули недоверием и, одновременно, сумасшедшей надеждой. Подобная реакция возникла и у остальных. Отшвырнув в сторону оператора, капитан судорожно перехватил микрофон:

— "Персифаль" на связи. Кто говорит?

— Попробуйте, догадайтесь или у вас и с этим сложно? -немедленно съязвил голос. — Везу вашего драгоценного Карамира и сдуваю с него пылинки по дороге.

— Чтооо?!! Вы живы?!! — заорал Рой забывшись. — Мио жив? Как он?

— Конечно, жив. Что с ним сделается? Мио, ответь что-нибудь, а то, боюсь, тебя захотят убить до того, как я верну тебя обратно.

Виноватый голос Мио заполнил эфир:

— Капитан, я на связи. Со мной всё в порядке. Извините, что заставил вас волноваться. Как там Сони?

— Карамир, я тебя убью! — прорычал Харавей яростно.

По его лицу потекли слёзы облегчения, и он не скрывал их.

— Щенок, сукин сын! — на некоторое время эфир забили ругательства, закончившиеся радостным, — счастливчик, выжил! Надо же, выжил!

— Капитан, я их вижу! — закричал Дин радостно. — Летят.

Все прильнули к экранам обзора, а затем, обгоняя друг друга, толпою ринулись вниз.

Техники торопливо выдвинули посадочную полосу, разбежались в стороны, готовя сходни.

Эленберг плавно спикировал вниз, прокатился вперёд и замер, вибрируя мотором. Взмыли вверх щиты, выпуская наружу красного виноватого Мио. Не успел он и рта раскрыть, как его просто смел с борта десяток крепких рук.

Стоял невообразимый шум, рёв, Карамира мяли, тискали, хлопали по плечам, подбрасывали, поздравляли и материли одновременно. Каждый стремился внести свою лепту, и было удивительным: за свой недолгий срок пребывания на "Персифале", парень успел сблизиться с экипажем настолько, что воспринимался неотъемлемой частью команды.

Сони висела у Мио на шее, зарывшись носом в плечо. С другой стороны, плача и смеясь, висела Эрина, взахлёб рассказывая, как они чуть с ума не сошли.

Леер, подперев щёку рукой, наблюдал за этой сценой с чувством снисходительного пренебрежения.

А затем все расступились, пропуская Харавея. Глаза капитана оказались влажными. Выглядел мужчина неважно, словно разом постарел на несколько лет. Выдернув Мио из обступившей толпы друзей, Харавей размахнулся и с чувством заехал подростку в челюсть.

— Щенок!

Мио отлетел назад, едва не стукнувшись затылком о крепления и шасси эленберга. Кийтаро вскинул голову, забеспокоившись.

Не сильно, но всё же. Он не для того спасал мальчишку, чтобы позволить убить на месте. Логика гарадиан временами виделась лееру абсолютно непостижимой.

— Под трибунал захотел?! Посмеешь в следующий раз ослушаться моего приказа — самолично пристрелю. Понял, паршивец? — он оторвал мальчишку от пола и как следует встряхнул за шиворот. Но когда Эйркил всерьёз подумал вмешаться, Харавей внезапно крепко прижал подростка к себе. — Никогда, слышишь, никогда не поступай так больше, Мио! — проговорил он севшим голосом.

— Капитан, — полузадушено пискнул Мио, когда Харавей, перестав ломать ему рёбра, поставил на землю, — капитан, мы нашли сокровища капитана Магина.

— Как?! — не удержавшись, заорал Дин. — Мио, заливаешь! Вы нашли сокровища?!

— Не может быть!

— Но как?!

Со всех сторон раздавались недоверчивые и изумлённые возгласы.

— Да! — Мио торопливо закивал, понимая, что это его единственный способ избежать наказания. — Всё, что осталось после крушения, — пять ящиков с золотыми слитками. Это Эйркил нашёл. Он меня спас! — Карамир повернулся в сторону скучающего эрлийца, нисколько не собираясь умалять заслуг инопланетника, более того, планируя отстаивать их в случае необходимости.

— Похоже, расправа отменяется, — усмехнулся леер, которому надоело сидеть на одном месте, и грациозно спрыгнул вниз лёгким движением, изящно взмахнул рукой, словно совершая танцевальное па. Впрочем, своеобразная манера эрлийцев кривляться — дело всеизвестное, как и то, что за этой пластической воздушностью движений таится грозная чудовищная сила.

— Всех приветствую, моё почтение, дамы и господа! — Эйркил потешно раскланялся. — Как я понимаю, меня никто поздравлять не собирается?

Установилась короткая напряжённая тишина. Мио настороженно замер, готовый грудью встать на защиту пришельца.

Харавей первым разрядил затянувшуюся паузу.

— Я должен поблагодарить тебя, — капитан решительно шагнул к эрлийцу и поклонился, отдавая дань уважения.

Леер оторопел на мгновение. Начистоту, он не ожидал от Харавея подобного поступка. Но затем, стерев с лица свою обычную маску высокомерной язвительности, чужак вежливо и церемонно склонился в ответ, приложив к плечу два вытянутых пальца.

Если бы Мио знал традиции эрлийцев, то он перестал бы испытывать облегчение, с внезапной радостью осознавая, что теперь между капитаном и инопланетником установился хрупкий равноправный мир: Эйркил ответил капитану, как отвечают врагу, признавая за ним право на поединок. Но, кроме внутренне усмехающегося Кийтаро, об этом никто не догадывался, и, когда обмен любезностями между Эйркилом и Харавем закончился, команда снова подняла радостный ор, негласно признавая леера за своего.


* * *

Возвращение Мио с того света стало настоящей сенсацией, вызвав такую бурю эмоций в массах, что это напоминало взрыв. Храбрый поступок мальчишки, рискнувшего жизнью ради друга, превратился в живую легенду. Информаторы надрывались вовсю. Спасший не только сына мэра, но и саму Чёрную Леди подросток стал героем... Что изрядно смущало его самого.

Чужие, незаслуженно приписанные лавры откровенно тяготили совесть, но бремя славы разделить оказалось абсолютно не с кем.

Узнав о том, что Мио наивно собирается поведать о нём всему миру, Эйркил искренне посмеялся. После чего проникновенно посоветовал своему новому другу не предпринимать дальнейших попыток по укорачиванию его жизни, а спокойно наслаждаться заслуженным триумфом.

Встречать прибывший "Персифаль" собрался почти весь город. От набившихся порт людей, желающих увидеть юного храбреца, яблоку негде было упасть. Каждый жаждал лично поздравить капитана Харавея и пообщаться со спасителем.

Известие о том, что Мио шестнадцать лет, вызвало настоящую истерию: рекламные агенты, менеджеры, торговцы и представители военно-политических фракций звонили не переставая, смекнув возможную выгоду от раскручивания подобного яркого образа, и просто рвались взять подростка в оборот. Девушки визжали и сходили с ума от своего нового лапочки-кумира, чьи фотографии с камер моментально разошлись по рукам.

И это всё до того, как "Персифаль" приземлился на посадочную полосу.

Карамир, выглянув на обзорную палубу, пришёл в ужас. Узнав от Харавея, что ему предстоит, парень переменился в лице и, тихо взвыв, попытался спрятаться. Удрать не удалось.

Керк и Динас, напоминая двух гогочущих демонов, вытащили мальчишку из медицинского отсека, где, представ перед изумлёнными очами отдыхающего леера, пацан в отчаянии попытался забаррикадировать дверь. Перехватив "жертву почёта" за руки и за ноги, ржущие "мучители" понесли Карамира на расправу Эрине и Сони.

Вооружённые расчёсками и ножницами, девчонки, в армейских касках и с хирургическими масками на лицах, отожгли по полной, заставив народ валяться в "покатуху".

Карамир выл благим матом, сообразив, что хохма -хохмой, но стричь его собираются всерьёз. А так как Сони ничего изящнее перфоратора и разводного ключа обычно в лапках не держала... В общем, зрелище пилотов, метафорически "тихо обоссывающихся от ржача", Харавею запомнилось надолго, сумев деморализовать капитана на несколько секунд. Вылетевший с воем Карамир, с бигудями на голове, окончательно добил крепкую психику, не сколько тем, что пытался свалить, сколько тем, что его ВТЯНУЛИ обратно. К счастью, обошлось без жертв.

Через час Мио, причёсанный, благоухающий, живой — что ему самому казалось удивительным — был торжественно снесён с палубы "Персифаля" и отдан на безжалостное растерзание толпы. Прилизанный, задыхающийся в мундире с тесным воротничком, который Харавей безапелляционнным тоном приказал "задраить наглухо", Мио исходил потом и мысленно костерил "добрых" товарищей, понимая, что с такими друзьями и врагов не надо.

Радовало, что приятели не бросили в беде. Остались рядом, мужественно поддерживая под руки с двух сторон, очевидно, пресекая попытки побега. Что совершенно утешало — именно они и помогали выпутываться из щекотливых ситуаций прежде, чем Мио успевал раскрыть рот и ляпнуть, по мнению Сони, нечто эдакое. Собственно, по большей части, от Мио требовалось только присутствие, в основном говорили Харавей, Эрина и Вайнс, продемонстрировавший неожиданные ораторские таланты.

Затем состоялись официальная пресс-конференция и торжественный званый обед.

От попытки самоубийства на месте подростка спасала только своевременная выручка госпожи Альвей. Эрина оказалась просто создана для всевозможных светских мероприятий, ощущая себя рыбой угодившей в родную стихию.

Блистая в шикарном вечернем платье, любезно предоставленном торговой фирмой "Марен", женщина со сдержанным достоинством и тактом, способными сделать честь любой светской львице, грамотно контролировала разговоры, аккуратно выводила из сложных ситуаций и с непреклонной вежливостью отсекала ненужных людей и пустышки-предложения.

Правда, спустя пару часов, узнав, что ...

Госпожа Альвей, оказывается, его официальный менеджер, Динас (и кто бы сомневался!) агент по рекламе, а Керк - личный телохранитель... Мио слегка умерил восторги благодарности, запалив, что вся троица, включая капитана и предательницу Сони (скромно представившуюся невестой героя), беззастенчиво наживается за его счёт, используя их знакомство личных целях.

123 ... 1415161718 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх