Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Легенда о небесном страннике. Часть 1.2


Автор:
Опубликован:
22.03.2012 — 25.05.2014
Читателей:
2
Аннотация:
Редактировала another_jane Читаем и молимся на умницу редактора и не забываем говорить спасибо бетам за тяжкий труд. Наши беты трудятся без печенек, но это их не останавливает. В книге 5 частей, дописываю слитую концовку. В качестве бонуса добавлен приличный кусочек из второй части. Постепенно придут и остальные поделки. Возможные ошибки и опечятки после вычитки - исключительно дело рук автора, который имеет привычку заползать в текст ... нет - нет, да и подправляет, то там, то сям. Среди людей существует легенда: 'Когда мир окажется на краю гибели и не останется надежды, появится небесный странник, который сможет изменить всё...' Ненависть к эсинам считается дурным тоном. Они слишком ничтожны, чтобы испытывать по отношению к ним подобные эмоции. Эсины - это люди или черви на языке высокородных эрлийцев. Планета Гарадия сотрясается войной. Люди борются за свою свободу и независимость, которую высокородные эрлийцы считают в своём праве отнять у них. Эсины должны быть рабами и ничего иного они не заслуживают. Лорд Кийтаро Эйркил - один из высших лееров и наследник дома Эйр - думает точно так же. Встречая во время шторма одного из ничтожных эсинов, он решает подшутить и посылает сигнал бедствия, прося о помощи. Но неожиданно шутка перестаёт казаться смешной. Юный пилот киинта, Мио Карамир принимает сигнал и пытается спасти вражеский эленберг. Чувства, которые вызвал в сердце безумный поступок эсина, не дают высокородному покоя. Пытаясь вернуть долг, Кийтаро внезапно понимает, что Мио Карамир каким - то образом связан с тайным оружием лееров Мискай Оруи, пропавшим при разработке много лет назад. Но как использовать это знание, когда тот, кого он считал всего лишь забавной игрушкой, внезапно становится смыслом жизни, а мимолётные чувства превращаются в одержимость? И когда нет сил отказаться от самого себя, не остаётся ничего иного, как бросить вызов всему миру и попытаться остановить эту войну до того, как придётся использовать самое страшное и легендар
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Харавей недобро прищурился, нехотя признавая чужую правоту. Он не мог преодолеть неприязни к наглому эрлийцу, но неожиданно одна мысль показалась ему забавной.

— Я не беру пассажиров, — заметил он сухо, — на "Персифале" каждый занимается работой. Что ты можешь делать?

Эйркил картинно вздохнул.

— Капитан, вы меня недооцениваете или издеваетесь?

Харавей раздумывал недолго.

— Хорошо. У меня нет причин доверять тебе, — наконец изрёк он. — Твое нахождение на моём судне исключительный прецедент и вынужденная мера. Любой неосторожный поступок, сомнительное действие — и ты развяжешь мне руки. Официально развяжешь, и не твоя забота, как я это обосную, но лимит благодарности будет исчерпан. Это я тебе лично от себя гарантирую.

— Нисколько не сомневаюсь, — Кийтаро презрительно фыркнул.

Харавей кивнул, успокаиваясь, сочтя, что они поняли друг друга. Бить тревогу раньше времени не имело смысла. Инопланетник на рожон не лез, и стоило отдать должное, в сложившейся ситуации пришелец вёл себя достаточно корректно.

— Вы, эрлийцы, специалисты в разного рода технических штучках. Мне надо отладить работу второго двигателя, он всё время буксует, а заменять накладно. Сможешь найти и устранить причину?

— Я не гадалка, — Эйркил пренебрежительно дернул плечом. — Дистанционно могу, конечно, проконсультировать, но надёжнее самому проверить.

— С этого и начнём, — Харавей поднялся первым, давая понять, что беседа закончена. — Я вызову старшего механика, он покажет тебе всё и будет присматривать за тобой.

Леер стиснул зубы, в который раз подумав, что здесь, на "Персифале", его выдержка подвергается серьёзному испытанию. Наступать на горло собственной гордости дженту раньше не приходилось. Что ж, всё когда-то происходит впервые, а это было даже по-своему забавно. Пока.

— Одно условие, — наконец проговорил он медленно.

На лице капитана отразилось такое искреннее удивление, что Эйркилу захотелось врезать ему.

— Мы оба понимаем, что я оказываю вынужденное содействие в силу обстоятельств. И я, действительно, специалист, как вы изволили выразиться, в технических штучках. Используя инновации, я смогу значительно модернизировать параметры судна, но у меня есть условие: моим сопровождающим должен стать Карамир. Он единственный, кто не попытается меня прикончить, — обаятельно пояснил леер в ответ на изумление капитана и закончил непреклонно, — в противном случае, пальцем не пошевелю сверх того, что мог бы предложить в качестве борт-инженера.

Несколько секунд капитан не двигался, а затем подошёл к пришельцу вплотную, сверля подозрительным колючим взглядом.

— Что тебе нужно от парня? — спросил он сквозь стиснутые зубы.

Эрлиец как можно равнодушнее пожал плечами.

— Гарантия собственной безопасности недостаточно веская причина? Насколько мы оба понимаем сложившуюся ситуацию, это в первую очередь в ваших интересах. Карамир — единственный не ударит в спину и не попытается организовать мне "несчастный случай на производстве". Он честный парень, и, в отличие от вас, капитан, у него действительно существует причина быть мне благодарным, так сказать вне лимита.

Эйркил с возрастающим интересом и внутренним изумлением наблюдал за странной реакцией мужчины. Показалось, что после просьбы выделить Мио сопровождающим, на лице Харавея промелькнул страх.

Необычно! Становится всё любопытнее и любопытнее.

Рой Харавей продолжал сверлить пришельца тяжёлым взглядом, но затем плечи его медленно расслабились, и он кивнул, сочтя довод разумным. Признаться честно, он и сам мыслил аналогично, размышляя, насколько у парней хватит выдержки выполнять приказ, вместо того, чтобы неслучайно организовать пришельцу горячую баньку в радиаторе. Чем это могло обернуться — не хотелось представлять.

Стоило только поражаться дальновидности инопланетника, одним махом разрешившего целый ряд проблем связанных с собственным пребыванием на судне.

— Хорошо. Если Карамир на это согласится, я препятствовать не стану. Но держи свои руки подальше от него, понял? — прошипел капитан. — Вздумаешь причинить парню вред — из-под земли тебя достану!


* * *

Мио вышел из каюты, где в последнее время отсиживался в поисках тишины, и столкнулся с эрлийцем.

— При-и-и-в-е-ет, малыш! — произнёс Эйркил нараспев, торжественно возлагая обе руки на плечи парня. — Тебя назначили моим сопровождающим. О, так ты ничего не знаешь об этом? Значит, я тебя первым порадую.

Мио наморщил лоб, пытаясь переварить информацию, и хмуро сбросил назойливые конечности.

— С какой стати?

— Так капитан приказал. Не веришь — спроси у него, — леер выжидательно склонил голову на бок.

— Но зачем?

— Хм, я могу тебя очень многому научить, вот он и решил не упускать возможности. Я сам предложил такой вариант в обмен на пребывание на корабле, — Эйркил, забывшись, провёл кончиками пальцев вдоль чужой щеки. — Наши знания на голову превосходят все ваши разработки, но...

Он убрал руку, заметив, непроизвольную отрицательную реакцию Мио.

— Не желаешь — твоё право, можешь оказаться. Без сопровождения меня в любом случае здесь не оставят, но вряд ли я пожелаю кого-то обучать. Ты забавный, в отличие от остальных, мне нравится с тобой общаться. Каким будет ответ?

— Не знаю, дай подумать. Ошарашиваешь, прямо как снег на голову.

— Предлагаешь уведомительные записки писать заранее? — Кийтаро веселился от души. — Ты хоть снег-то настоящий видел, чудо?

— Нет. Ррр. Эйркил, вот ответь, как у тебя получается каждое моё слово через раз переиначить? Не мешай.

Кийтаро закатил глаза.

— Не знал, что это настолько сложный процесс. Молчу-молчу. Не перенапрягись, смотри...

Получив чувствительный пинок в голень, леер заткнулся, прикусив губу, исключительно чтобы не рассмеяться. Дезактивировать броню в присутствии Карамира приходилось постоянно. Парень просто фанатично рвался его покалечить, не понимая, насколько странно выглядят эти несерьёзные тычки, применимые разве что между друзьями, но никак не в отношении врага.

Мио сомневался, пребывая в нерешительности и, одновременно, испытывая непреодолимое искушение. Научиться новому, особенно учитывая, как ловко эрлиец разбирается с техникой, представлялось заманчивым. Но вот каждый раз терпеть странное общество пришельца, мнилось не по душе: своеобразная манера обращения Кийтаро постоянно ставила Мио в тупик, вызывая ощущение, что эрлиец насмехается над ним. Впрочем, подобная реакция возникала не только у него.

— В принципе, можно попробовать, — он нехотя кивнул, решив, что ради хорошей цели можно и потерпеть немного, — согласен!

— Отлично, — пропел эйлер, немедленно хватая его под локоток, — тогда можешь приступать к своим новым обязанностям прямо сейчас. Хочу осмотреть корабль.

Он решительно потащил растерявшегося парня за собой.

— Мне понадобится графический джайр и программы четырёхполярного проектирования.

— Гра... Кто? Чё?

— Так, понятно. Это сложнее, чем я представлял.

Эйркил мысленно вздохнул.

— Листы бумаги найдёшь? Писать понадобится много. А как по-твоему, я должен учить тебя? — пояснил пришелец, видя недоумевающий взгляд. — На слух не всё получится запоминать, кое-что придётся чертить и рисовать наглядно, придётся напрягать мозги. Пока начнём с машинного отделения. Мио, сделай лицо порадостней. Не забывай быть со мной — ТВОЁ СОБСТВЕННОЕ ЖЕЛАНИЕ!


* * *

— Капитан! — Эрина ворвалась в каюту без предупреждения, она выглядела встревоженной. — Не понимаю, почему вы разрешили эрлийцу безнаказанно шататься по всему кораблю? Это опасно.

Харавей встретил её не то чтобы с раздражением, но примерно так. Как будто у него был выбор?

— Что именно тебя беспокоит? — он знаком предложил медику присаживаться, одновременно заваривая кофе, но женщина осталась стоять.

— Он наш враг! — заявила она жёстко. — Вам не кажется, что вы слишком беспечны, доверяя ему.

— За ним присматривают, Эри. К тому же он сейчас не в том положении, чтобы пытаться устроить диверсию.

— Я говорю не об этом, — Эрина тряхнула волосами, — он может узнать правду, а для нас это чревато нежелательными последствиями. Мы торговый корабль.

— Военного образца.

— Не стоит недооценивать этого типа. Он умён.

— Эрина, мы сдали груз. Правду не знает никто, кроме поверенных. Даже Мио.

— Вот именно, Мио! — пробурчала Эрина.

— С ним что-то не так?

— Нет, с ним всё в порядке. Но мне не нравится, что вы разрешили им общаться.

— Это было условием эрлийца. Мио — единственный на корабле, кто относится к нему без предубеждения. Инопланетник прав. При первой возможности парни не упустят шанса пустить его в расход, считая, что это пройдёт безнаказанно, — этого даже ты не станешь отрицать, они всегда думали не тем местом.

Без Карамира инопланетник отказывался сотрудничать с нами, а так — прихоть или нет, но от него довольно много пользы. Он починил двигатель и сэкономил нам кучу времени и средств — неплохое достижение.

— Капитан, откройте глаза! — рявкнула Эрина сердито. — Деньги совсем забили вам голову. Этот эрлиец находится здесь не просто так. Ему что-то нужно от Мио. Вы видели, как он смотрит на него? Как удав на кролика.

Харавей вздохнул, постучал пальцем по барахлящей кофеварке, заставляя работать.

— Послушай, Эрина, я понимаю твои опасения. Более того, разделяю их. Но пока эрлиец не дал ни единого повода придраться. К тому же уверяю тебя, как бы он ни пытался что-то пронюхать, понять он всё равно ничего не сможет, Мио ничего не знает. В качестве источника информации он самый бесполезный вариант из всех возможных. Вот и всё. А мне позарез нужен хороший технарь и механик в одном лице. Так что, если ему нужен Карамир, пусть любуется на него сколько душе угодно. Ты же слышала, они все там со сдвигом. Но с помощью этого эрлийца "Персифаль" второй день идёт на скорости, о которой раньше нам приходилось только мечтать. Не стоит переживать так сильно, Мио не ребёнок, в случае чего, сумеет о себе позаботиться. А если эрлиец даст мне хоть малейший повод подозревать его в нечестной игре, даю слово, я найду способ от него избавиться. Тем более терпеть осталось недолго. Он покинет нас, как только мы прибудем в Эрлам.

В плен без боя взят собственной пешкой,

Откровенно смешной и нелепый.

Глаз любимых туман, синий пепел

Манит призрачной псевдонадеждой.

Невозможно! Войною проклят,

Ты пропитан насквозь злобы ядом.

Умоляю, забыв о гордости:

Разреши побыть с тобой рядом...

Пожелаешь — родится причина,

Я придумаю их целых сто!

И надену любую личину,

Чтоб под маской сокрыть лицо.

Как понять? Не могу разобраться,

В безрассудстве лишился ума.

Жду чего— то...

Не в силах признаться,

Что смешон и нелеп для тебя.


* * *

Эрлиец возился со щитом, и механики, сгрудившись вокруг, наблюдали за действиями пришельца почти с благоговением. Небрежность, с которой инопланетник обращался со сложнейшей техникой, казалась невероятной и временами воспринималась откровенно неуважительным варварством. Но через час, после того, как он предложил усилить защитный барьер, Гона с неверящими возгласами зафиксировал, что мощность защитного поля возросла в два раза. Для того, чтобы разобраться с двигателем, Эйркилу и вовсе хватило нескольких минут. Достаточно оказалось прослушать, как он работает, и инопланетник с безошибочной точностью указал причину неисправности.

— Это элементарно: меняем плазменные контакты местами, соединяем 1, 4 и 2, 5, перекрещиваем блок Н и А и отсоединяем монокристалл — он теперь лишний и только зря расходует энергию — и получаем новую схему. Дальше ещё проще: программируем пути прохождения... — он безнадёжно махнул рукой, не в силах объяснить очевидного. — Вы применяли аналоги наших технологий, но даже не смогли разобраться во всех функциях программы, используете её возможности процентов на сорок. Это не гасверон, а корыто летающее!

Народ пристыжено молчал. Крыть против пришельца представлялось нечем, тем более, что чужак не ворчал и не ругался, просто констатировал совершенно бесспорные для него вещи. Более того, расщедрился настолько, что снисходил до объяснений и попыток учить.

Правда, учёба обернулась провалом. Кийтаро несколько раз повторял свои действия, демонстрируя возможности системы, но даже для всезнающего Гоны его манипуляции виделись колдовством. А уж когда чужак переходил на свой язык, начиная объяснять коды и учить основам программирования, дело и вовсе казалось безнадёжным. Половина возможностей эрлийской техники оставалась далеко за гранью понимания людей.

Осознав этот факт, пришелец оставил попытки изображать луч света в тумане чужого невежества. Он с головой погрузился в работу, ускорив процесс, и инструменты в его руках летали словно птицы, касаясь опасных сплетений проводов, извлекая наружу контакты, проводки, кристаллы, меняя местами,

Мио тоже смотрел, открыв рот, но в отличие от Гоны, который только одобрительно охал, логика действий эрлийца для него представлялась достаточно ясной. Когда он, следуя указаниям Эйркила, повторил хитрую комбинацию, разобрав и собрав один из передатчиков, Кийо посмотрел на него с уважением, а Гона, восторжённо хлопнув подростка по плечу, заявил, что полагается на Мио и очень надеется, что башковитый парень сумеет разобраться и со всем остальным.

Их оставили в покое. Механики, которым надоело наблюдать за непонятными манипуляциями, постепенно разошлись один за другим.

— Подай мне, пожалуйста... — Эйркил, забывшись, выдал название на своём языке, но Мио, словно читая его мысли, безошибочно протянул нужный инструмент.

— Делаешь успехи, — одобрительно отметил леер, почти целиком влезая между гудящими от напряжения перекрытиями щита. — Следи за давлением! — пробормотал он неразборчиво, заметив, что Мио смотрит на него с суеверным ужасом.

— Ты так спокоен! Неужели тебе ни капли не страшно? — наконец спросил мальчик. — Одно неверное движение — и ты труп.

Леер высунулся из-под щита и, отряхнув ладони, беспечно пожал плечами.

— Ты боишься своего киинта? — Аналогично! Я знаю вашу технику как собственные пять пальцев, ничего страшного для меня в ней нет.

— Но это опасно! — неуверенно заметил парень, с содроганием покосившись на шкалу напряжения. В случае неосторожности от Эйркила останется лишь кучка пепла.

— Опасно. Но ты разве станешь засовывать пальцы в работающий двигатель? — хмыкнул леер. — Хотя, вспоминая, что ты тогда вытворял в небе, начинаю в этом сомневаться. Малыш, я ничем не рискую на данный момент, пока тебе не придёт в голову толкнуть меня.

О том, что костюм способен служить защитой и энергоброня активируется за долю секунды до опасности, Кийтаро благополучно умолчал. Рисоваться перед Карамиром, расписываясь в собственной храбрости, — вдохновляло. Хотелось понравиться ему, произвести впечатление, войти в доверие и заставить выражение этих глаз измениться, оттаять теплотой, засветиться восторгом.

123 ... 171819202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх