Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Исполняющая обязанности (фанфик по белорскому циклу Громыки)


Жанр:
Опубликован:
05.09.2018 — 05.09.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Брак по сговору бывает не только у людей, а вот последствия для долин могут быть гораздо драматичнее. ОЖП и ОМП - вампиры из других долин, которых принесла нелёгкая в Белорию и окрестности. Клятвенно обещаю, что никто из них не МС, и вообще это фанфик про Лёна. Что касается имён Повелителей, названий долин и их расположения - я всё это взяла вот отсюда http://beloriyastory.rolka.su/viewtopic.php?id=5 . Насколько эта информация канонная - понятия не имею, в книгах её нет. Но я решила не плодить сущностей и воспользоваться уже существующими именами. Только Ар'иена - мой персонаж, в источнике, понятно, не значится. Здесь и далее по тексту я буду предполагать, что все эти слова в вампирьих именах - это отчества и фамилии)))) Что касается винесского: в него местами вставлены белорские слова, чтобы жителям далёких от Винессы земель можно было читать без словаря. Пожалуйста, не надо писать в комментах, что там всё неправильно)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Потому что родители Лёна не успели придумать имя, — пояснил Ролар. — И по традиции в таком случае его назвали в честь деда по отцу. Но имя деда по отцу положено давать старшему сыну, а второй тогда получает имя деда по матери. Получается, что этот старший, а Лён младший. Вот мозаичка и сложилась.

Я сплюнула на тролльем.

— Как же тогда зовут Лёна на самом деле?

Ролар покосился на Старейшин, но те помотали головами:

— Это надо у догевчан спрашивать, мы не настолько хорошо знаем историю того рода.

— Ладно, — вздохнула я, поднимаясь. — Вы как хотите, а я намерена телепортироваться непосредствепнно к Лёну и представить ему, кхм, старшего брата. Если кто хочет со мной, то решайте сейчас.

— Нам бы в Арлисс, — протянул Найарен, — он и ближе...

— В Арлиссе сейчас неизвестно что, — заметил Ролар. — Я думаю, лучше нам не разделяться и доложить Повелителям всё как есть. Леск-то ненамного дальше.

Чертить телепорт по гравию было сложновато, пришлось вместо этого рисовать магические огненные линии. Светловолосый смотрел, как завороженный.

— Орсана, давай тот платок, — вздохнула я. Мало мне на сегодня некромантии, теперь вот ещё телепорт на чужой крови, но всю эту толпу перетащить в Леск — это мне сейчас не по силам. Инфернальная рожа в центре звезды заткнулась платком, чуть не подавившись, и исчезла, а мы оказались под какими-то ёлочками.

— Это же и есть Арлисс, — нахмурился Найарен.

Из-за одной из ёлочек выступил Лён с гвордом наголо и начал что-то говорить, но тут встретился со мной взглядом. Вся история с призывом Повелителя от Риониного гороскопа до беседы в горах почти мгновенно стала ему ясна, я только видела, как расширяются у него глаза и начинает подёргиваться уголок рта.

— Аррэндан, — произнёс он наконец, видимо, отвечая на мой последний вопрос. Потом повернулся к светловолосому гиганту, рассматривающему его с неменьшим интересом. — Здравствуй... брат?

Глава 15 — Брат

Пространство всколыхнулось, и прямо перед нами возник Керрен. Выглядел он измотанным, с тёмными кругами вокруг глаз.

— Вэрда удалось вытащить, — заговорил он слегка заплетающимся языком. — Извините, что долго, провозился там...— Это сейчас не важно, — перебил его Лён, с трудом отвлекшись от созерцания новоиспечённого родственника. — У нас тут чрезвычайно интересное развитие событий. Знакомьтесь, это мой брат.

Керрен прищурился:

— Он на чьей стороне? Вы как-то не рады, по-моему.

Винсаарт, вышедший из-за деревьев вслед за Лёном в окружении нескольких Стражей, хмыкнул:

— Хороший вопрос. Наскільки я розумію, этот парень на три четверти МайЭлай.

Я-то уже привыкла, что Повелители могут выхватывать информацию из окружающих голов в считанные секунды, а вот Керрен несколько озадачился, пока не дошло, откуда это Винсаарт знает такие подробности.

— У него тело МайЭлая, — пояснил Старейшина Найарен. — Но душа, очевидно, Аррактура Шэоннела.

— Это всё догадки, — оборвал его Винсаарт. — Ви ж самі бачили, что враги его узнали. Наверняка он с ними заодно, а теперь ещё и обладает силой МайЭлая. По мне, краще його відразу вбити, на всякий случай.

Гигантский Повелитель до сих пор рассматривал Винса и Лёна безо всякого выражения, но при этих словах насторожился и отступил на полшага.

— Естественно, убивать его мы не будем, — отрезал Лён, одаривая Винсаарта прожигающим взглядом. — Он мой брат.

— Ось бачите, он уже напускал вам пыли в очі и втёрся в доверие, — прокомментировал Винсаарт. — Який він вам брат, якщо ви його вперше видите? Сказали же, он — Тварь!

Тут Лён выхватил гворд. Гигант вздрогнул и шарахнулся. Я повисла у Лёна на руке.

— Тихо-тихо, рехнулись, что ли, ещё не хватало друг друга перерезать, вот враги-то порадуются!

— Я ещё раз сообщаю, — прорычал Лён, игнорируя меня, — убивать моего брата никто не будет. А если вы, Винсаарт, испытываете непреодолимое желание это сделать, то надо задуматься, не пали ли вы сами жертвой пресловутого внушения?

— Я вообще-то Повелитель, — прошипел Винсаарт, тоже уже с гвордом наперевес. — И внушение на меня не действует.

— Да вы огхырели вообще?! — возопила я, стараясь оттащить Лёна подальше. С тем же успехом я могла тащить вековой дуб.

— Гхырвелитель ты, — заявила Лереена, внезапно явившись из-за спин Стражей и отвесив Винсаарту смачную затрещину. — Нас против тебя двое на одного, так что иди мотать сопли в кусты и не мешай нормальным вампирам встречаться с братьями. Ролар, ты как?

Лереена была растрёпанная, босая, в мятом платье, охрипшая и мрачная, и надо сказать, что такой она мне понравилась гораздо больше, чем обычно. Как-то взрослее, что ли...

— Жив, как видишь, — осклабился Ролар. — А что с Вэрдом? Я правильно понимаю, что это его убили?

— Жив он, жив, — повторил Керрен. — Остался в Леске. Наши друзья там-таки побывали, поубивали кое-кого, но не найдя Повелителей, отступились. Выходит, мы правильно сделали, что кинулись все сюда.

Лён вздохнул и расправил плечи, как будто с них свалилась тяжесть. Лереена облегчённо выругалась в адрес мужа.

— Та як хочете, я предупреждал, — надулся Винсаарт, о котором все забыли, и убрал гворд. — Ещё помянете мої слова, коли він вас здасть із потрохами, а то и вовсе сожрёт.

— Держи свои фантазии при себе, — огрызнулся Лён, тоже зачехляя оружие.

— Познавательно, — ехидно резюмировал Керрен. — Признаться, я до сих пор не знал, что среди других рас тоже бывают такие закоренелые ксенофобы. Я прямо узнаю выражения, которыми меня обычно осыпают дайны из глубинки.

Винсаарт зарычал, но был осмеян Лерееной и сдулся.

— Кстати, насчёт сожрать, — заметил Ролар, — не пойти ли нам напроситься на завтрак? Пострадавших уложить, опять же. Тут неподалёку есть деревенька...

— Тут со всех сторон внушение МайЭлая, — сообщила Лереена. — Вся долина считает меня злом во плоти, и это же распространяется на всех, кто со мной.

— Ну на крайняк мы их всех заколдуем, — предложила я, чувствуя зияющую дыру на месте желудка.

Лён сразу насторожился, прислушался ко мне и выступил в поддержку.

— Правда, давайте хотя бы попробуем, тебе и самой не стоит ходить голодной.

Лереена сверкнула на него глазами, пожала плечами и зашагала — босиком по еловому опаду.

— Что у вас-то тут произошло? — спросил Ролар по пути.

— И как вы оказались в Арлиссе? — добавила я, прожигая мужа взглядом.

— И заберите у меня этих обморочных ушлёпков, — потребовал тролль.

Старейшин приняли Стражи, а Лён вкратце поведал о вчерашних скачках с препятствиями. Ох не зря я за него тряслась, ох не зря... Это надо же было махнуть в Арлисс в заведомую ловушку! И этот человек, тьфу, вампир, будет ещё мне делать строгие внушения насчёт безопасности!

Впрочем, возмутиться иначе как мысленно, равно как и выслушать его отговорки я не успела.

— Повелитель Аррактур, там люди, — негромко сообщил один из Стражей.

— Он теперь не Аррактур, — вклинился Винсаарт. — Это вон тот, молчаливый. Смотрите, вернётесь в долину, как бы он вас не сместил!

— Да с превеликим удовольствием, — усмехнулся Лён. — Если бы в Догеве был более годный Повелитель, я бы уже давно занимался только рыбалкой и посевами конопли. Хм, а там не только люди... Погодите, Келла?!

Мы вышли из-за поворота тропки, по которой нас вёл Ролар, и эффект черновика тут же предъявил нам центральную улицу деревни.

В деревне творилось что-то непонятное: двери домов были распахнуты, вампиры сидели и лежали на траве, на обочинах и на ступенях крылечек. Между ними сновали, очевидно, маги, судя по раздающимся время от времени инкантациям и заверениям типа "щас колдану и станет легче, потерпите". А через пару домов от нас Келла собственной персоной во всей своей черномантийной красе варила в огромном котле вонючее зелье.

— Гхыр знает что, — пробормотал Ролар. — Мы точно в Арлиссе?

— Да, — уныло заверила его Лереена. — Это маги из Ковена пришли бороться с внушением.

— Успешно? — тут же уточнил советник.

— Похоже, что да, но болезненно, — протянул Винсаарт, ошеломлённо оглядываясь. — Який жах, їх тут цілковита сотня!

— А что жах, с внушением лучше, что ли? — хмыкнула я.

— Я никогда не видел столько магов одновременно, — признался Винсаарт и поёжился.

— ЛЁН!!! — огласила Келла округу пронзительным воплем, наконец-то заметив нас. И кинулась навстречу, даже не выпустив из рук внушительных размеров черпака.

Наш новый родственник попятился и впечатался спиной в Винсаарта. Тот его оттолкнул с гневным возгласом прямо в Вала, который с размаху наподдал гиганту пониже спины, послав его обратно в сторону Лёна и Келлы. Травница тем временем добежала до Лёна и заключила его в пылкие материнские объятья, залепив черпаком по всем не увернувшимся, в том числе и бедняге-братцу.

— Тише, тише, — пытался успокоить вампиршу Лён. Гигант встал у него за спиной как вкопанный, не сводя расширившихся глаз с Келлы и даже не стерев с подбородка мазок зелья.

— Ты, ммать, полегче, что ли, — Ролар, которому тоже досталось, потёр ушибленную макушку.

Увернувшаяся Орсана гнусно хихикнула — Ролар уже который месяц косил от семейных боевых учений, предпочитая физическим играм умственные, в политику, и несколько поутратил боевые навыки.

— А, Керрен, Вольха, — донёсся откуда-то из-за Келлы знакомый голос. — Вы, значит, тоже тут. Это хорошо. Идите сюда, вас тоже к делу приспособим!

— Учитель? — обрадовалась я.

— Ксандр, вы не возражаете, если она сначала немного отдохнёт и позавтракает? — встрял Лён, выпутываясь из объятий травницы.

— Это можно, — согласился Учитель. — Вон в том доме полевая кухня.

Через часок, наевшись до отвала, мы с Лёном сидели на чьём-то крыльце и рассказывали Учителю свои истории. Слева и чуть позади от Лёна, в самом тёмном углу крыльца, умостился загадочный братец, а на ступеньках маячил Винсаарт — он утверждал, что хочет послушать, что скажет Учитель, и проследить за братцем, но на самом деле, по-моему, просто боялся оставаться один среди магов.

Лён завершал свою трапезу куском калача, время от времени отламывая край корочки и отправляя через плечо братцу. Ни из чьих больше рук тот еду не брал, а есть принимался только согнувшись втрое и отвернувшись лицом к стене, как будто это было сакральное действо, не терпящее чужих взглядов.

— Так значит, это он Аррактур, — качал головой Учитель, озабоченно рассматривая гиганта. — М-да, если бы я знал, что была двойня, я бы уж поискал... Может, и нашёл бы его тогда. Но у меня даже мысли не возникло...

— Не корите себя, — отмахнулся Лён. — Никто не знал. Я всё это время проводил обряды и выносил судебные решения от его имени, и ни у кого даже малейшего сомнения не закралось.

— Слушай, внезапно осознала я. — Это что же теперь, все документы переписывать?

Лён поморщился.

— Обойдёмся как-нибудь. Сама подумай, ладно в Догеве, но ведь это все соглашения с другими государствами переподписывать придётся! А некоторые и рады были бы кое-что изменить под этим соусом. Нет уж, традиция традицией, а я останусь при старом имени.

— Тем более, что вам ни то, ни другое не настоящее, — усмехнулся Учитель.

— Простите? — нахмурился Лён.

— Если бы я пытался вас призвать в ходе некромантского обряда, — наставительно произнёс Учитель, сверкнув на меня глазами, — я бы, несомненно, использовал имя Лён, потому что это то имя, которым вы сами себя называете. Привязанность в таких вещах работает намного лучше традиции.

— По вашей логике этот, значит, должен был з'явитися не на Аррактура, а на Тварь, — встрял Винсаарт, заработав ледяной и полный ненависти взгляд Лёна.

— А я сомневаюсь, что он так уж привязался к обидному прозвищу, — не оборачиваясь заметил Учитель. — Как бы там ни было, последние несколько лет он был мёртв, а значит, теперь он вас младше. Так что вы, Лён, как старший родственник имеете полное право дать ему любое имя на ваше усмотрение, если я ничего не путаю в вампирьем законе.

Лён пошевелил бровями.

— Да, вообще, вы правы. Но, я думаю, не стоит плодить сущностей. Если уж я продолжу называться Аррактуром, то он пусть будет Аррэндан. Чтобы всё по-честному и никто мне потом не начал предъявлять претензий, что у меня дурной вкус и бедная фантазия, — усмехнулся Лён. Отклонившись назад, он заглянул в лицо гиганту, который занимался выковыриванием трухи из щелей между половых досок. — Ты как, не против именоваться Аррэндан?

Тот похлопал своими совиными глазами на Лёна, потом на Учителя и меня и вернулся к своей трухе.

— Ну, будем считать, что не против, — Лён вздохнул и с некоторым усилием улыбнулся.Что творилось у него на душе сейчас, я боялась даже предполагать, но на всякий случай попробовала скрасить ситуацию прикидками, как образовать от нового имени уменьшительное. Эня? Эдик? Дик?

— Даня, — постановил Лён, усмехнувшись. — Будет Даня. Ксандр, расскажите теперь, что там в Догеве?

— В Догеву вчера явились некие товарищи числом в дюжину, прямо телепортом на главную площадь, — буднично начал Учитель, как будто писал квартальный отчёт о работе Школы. — Госпожа Лабская, отправленная мной туда незадолго до этого, их тут же положила. К сожалению, она была в расстроенных чувствах, поскольку немного не нашла понимания с вашей травницей по поводу мытья сапог в фонтане, так что в результате допрашивать оказалось некого.

Учитель успешно делал вид, что его нисколько не смущает поведение Катиссы, а Лён почти успешно делал вид, что не пытается сдержать смех, представив стычку Келлы с Лысой Баньши.

— Товарищей мы обыскали и обнаружили при одном из них доселе невиданный артефакт. Как мы позже установили в ходе следственного эксперимента, назначение его — создавать телепатическое поле, которое догевские Старейшины обозначили как "внушение МайЭлая". Артефакт мы изъяли в пользу Ковена, но, судя по вашим рассказам, у них есть по крайней мере ещё один.

— В пользу Ковена? — переспросил Винсаарт, хищно прищуриваясь. — А что Ковен з його допомогою збирається делать?

— То же, что Ковен в принципе делает, — пожал плечами Учитель. — У нас хранится и по необходимости применяется не один опасный артефакт. Ну вот, а вчера уже ночью поступил сигнал из Ясневого Града, что в Арлиссе захватчики и бедлам. Захватчиков мы, впрочем, не застали, но пришлось изрядно потрудиться, отменяя действие артефакта. Гадкая вещь, скажу я вам. Пришлось разделиться на несколько отрядов и обходить деревню за деревней от центра по спирали, хорошо Велеена уже неплохо здесь ориентируется и смогла провести нас по тропам, а то мы бы тут все в "черновике" увязли.

— С Велькой всё хорошо? — уточнила я. Она, конечно, на рожон не лезет, но вдруг ей какой вампир глянулся — за своё могла бы и в бой пойти.

— Да, они с уважаемой Келлой состряпали зелье, которое облегчает головокружение и боли при выходе из-под длительного влияния, вот, Келла здесь его варит, а Велеена к северу от столицы.

— Вы для этого Келлу сюда приволокли? — удивилась я. Вроде травников в Ковене хватает.

123 ... 1415161718 ... 242526
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх