Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не ходите замуж за дракона. Общий файл.


Опубликован:
10.02.2009 — 10.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Злоключения дракона одним общим файлом. 3 книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Сейчас, сейчас... — я пытался собрать ткань в охапку. Варин с Ральфом выпутываться никак не хотели, прочно увязнув в складках. Я бы справился с досадным недоразумением, но тут мне в голову врезалось что-то массивное, перед глазами закружились желтые искорки, с моей головы на шторку упал подсвечник. Свечи с него осыпались еще в полете, и теперь медленно, но верно поджигали ткань.

— Я не позволю тебе похитить моего мужа, мерзкое чудовище! — наверху стояла женщина в светлом платье, это на ее силуэт в окне любовался Варин. Королева.

Мне это уже надоело! Почему все меня называют мерзким?! Почему приписывают гадости, которых я не собирался делать?!! Разражено я дернул на себя ткань, так что освободившиеся люди кубарем покатились мне под лапы. Пришлось поднимать, ставить на ноги, отряхивать, тушить шторку. Вечно эти двуногие, бескрылые попадают во всякие неприятности.

Потом его величество успокаивал ее величество, а Ральф — меня. Сколько времени потратили! Но вот, наконец, все было улажено, и мы, больше ни во что не впутываясь, добрались до королевского архива. Это оказалось просторное, но темное и мрачное помещение, вдоль стен стояли высокие полки, все заваленные свитками и фолиантами.

— Как же мы здесь найдем что-то? — спросил Ральф, с благоговением разглядывая скопление мудрости. Рыцарь машинально провел по краю одного из свитков, стирая пыль.

— Руками ничего не трогать! И пыль с книг и свитков не стирать! — донесся откуда-то из мрака сварливый голос. — Им это вредно!

Мы пошли на звук и обнаружили стол, за ним восседал, что-то бешено строча, юноша в темно-желтом, местами прожженном балахоне, щедро покрытом разноцветными заплатами. Длинные темные волосы писца были заплетены в косу. Наверное, он из той страны, о которой рассказывали люди Грэйна, где мужчины ходят в юбках и заплетают волосы в косы.

— Зелиан?! — удивился король. — Ты что здесь делаешь?!

При звуках монаршьего голоса, обитатель архивов вскочил, вытянулся в струнку, но выражение испачканного чернилами лица осталось недовольным, будто мы его оторвали от чего-то чрезвычайно важного.

— Я, ваше величество?!

— Ну не я же? Зелиан, ты же алхимик. Что ты опять делаешь в архивах? Опять набиваешься мастеру Аргвису в ученики.

Зелиан жалобно изогнул брови, слегка неровные, оттого, что одна из них была недавно опалена.

— Ваше величество! Вы же знаете, что у меня талант летописца! Вы читали хроники?! Читали что там написано?! — он взял один из свитков и потряс им в воздухе, во все стороны хлопьями полетели пыль и кусочки истлевшего от времени пергамента. — Вот — битва при Такане с рогорийцами. Здесь описано все! И какая погода была, и что ели на завтрак, обед и ужин солдаты, и сколько стрел было у лучников в колчанах! А о самой битве ни слова! А сколько неточностей и противоречий! Нет, не так надо писать летописи! — Зелиан брякнул древнюю летопись на стол безо всякого уважения и тут заметил меня.

— Ой! Это что, дракон?

Ну, сейчас опять начнется! Вот непременно скажу в ответ какую-нибудь грубость, если этот чумазый назовет меня мерзким чудовищем.

— Дракон, — подтвердил король строгим голосом и хотел что-то добавить, но алхимик ринулся ко мне. Через несколько мгновений я был осмотрен, ощупан и обмерян со всех сторон, а потом неугомонный человек попытался выковырять чешуйку из моей груди.

— Зачем тебе? — шепотом поинтересовался я.

— Для опытов, — так же тихо ответил он. — Хочу посмотреть, действует ли на драконью чешую кислота.

— Во дворе подберешь, там несколько штук осыпалось, если еще на сувениры не растащили.

— Стоять! — Варин поймал ринувшегося прочь из архива алхимика за шиворот.

Странно, что-то я не припомню такого неугомонного типа. Такой бы, наверняка, примчался меня исследовать, когда я на конюшне жил. Может, недавно появился.

— Ну, ваше величество! Скоро Аргвис придет, он вам поможет, а мне пора.

— Стоять! Пока это придет мастер Аргвис, пока поймет, что нам нужно, пока найдет. Ты же знаешь архивы куда лучше него, и хотя бы помнишь, где что лежит.

Алхимик тяжело вздохнул, вернулся обратно по мне, расстроено поковырял пальцем приглянувшуюся ему чешуйку.

— Что мне нужно найти?

— Сведения о последнем появлении черных магов.

— Ой! Это же моя любима тема! — Зелиан подбежал к одной и полок и залез в глубь ее почти по пояс. — Ага где-то здесь было! Так, это не то, это мумии. Так, это некроманты, это разбойники и странники удачи. Ага, вот. Черные маги! — изрядно запылившийся юноша вылез обратно, продемонстрировав нам увесистую книгу. Он поднес ее к столу и торжественно водрузил на расчищенную одним движением столешницу. — Черные маги... последнее появление... Вот! — он нашел нужную страницу. — Было это сто семьдесят пять лет назад. Тогда родился человек с даром черного мага, он наслал мор на Серогорье и Салисию, творил черные эксперименты над людьми, животными и волшебными существами, объединил под своей рукой народы гоблинов, великанов и вампиров. Чуть не завоевал со своей черной армией мир. Люди готовы были сдаться, но тут явился откуда-то большой серый дракон и сожрал мага. Подданные так и не смогли защитить своего повелителя.

Люди уставились на меня тремя парами глаз.

— Ну что так смотрите?

— Дракон, а ведь ты в то время уже жил в Салисии, — взгляд Варина Второго был задумчив.

— Ну жил.

— Это случайно не ты мага скушал?

— Да! Это был я! Я сожрал того проклятого мага! — воспоминания о давних событиях оказались весьма неприятны, я резко отвернулся, случайно сбив хвостом на пол несколько свитков.

— Так вот откуда ты знаешь о моровых заклятиях и магии, — потянул Ральф.

— Молод тогда был, глуп, — я поднял свитки и аккуратно разложил их по местам. — Один из светлых магов того времени, попросил меня о помощи. Вот мне и пришлось изучать основы магии, чтобы одолеть черного мага. Отчего-то всех черных магов тянет для начала утроить мор.

Зелиан слушал меня раскрыв рот, но тут он встрепенулся:

— Так им же нужна армия мертвецов! И не каких-нибудь старых, на ходу разваливающихся, а свеженьких, крепеньких. Вот они себе ее и создают.

— Ты случайно не черный маг? — подозрительно спросил я.

— Нет, — юноша скромно потупился. — Я простой алхимик, а еще не признанный, но очень талантливый летописец. А позвольте полюбопытствовать, сколько вам лет всего?

— Четыреста пятьдесят.

Глаза алхимика загорелись любопытством.

— Так вы же очевидец! Это же бесценный материал для летописей! Это все надо записать! — в руках Зелиана появились потрепанная книжка и перо с чернильницей. — А вот...

Но алхимику не дали заспрашивать меня насмерть: в архиве появился невысокий худенький старичок, он подслеповато оглядел нашу компанию, начал было возмущаться, но тут заметил короля.

— Вы что-то хотели, ваше величество?

— Спасибо, мастер Аргвис, не утруждайте себя, Зелиан нам уже нашел все сведения.

Старичок побагровел, огляделся, заметил алхимика, пытавшегося спрятаться за Ральфа, но рыцарь был ниже ростом.

— Опять ты!!! Опять все свитки перепутал! Все фолианты переставил! После тебя порядок наводить, как после урагана! А ну вон отсюда!

Подхватив свою книжку под мышку и не заставляя себя уговаривать, Зелиан вылетел вон, но убежал недалеко, подкараулив нас за поворотом.

— А почему вы спрашивали про черных магов? — преградил нам дорогу алхимик. — Неужели завелся новый?! Если это так, то события с самой достоверной достоверностью должны быть отражены в летописях! — Король не мог и слова вставить в речь горячего любителя истории. — Ваше величество, вы же разрешите мне присутствовать при этих исторических событиях?!! Я сделаю все в лучшем виде!

— Зелиан, ты у меня работаешь алхимиком, а не летописцем.

— Ну да, алхимиком, но это же куда важнее! А запаса зелий и прочего хватит надолго! Мой помощник в них хорошо разбирается и сможет помочь, пока я буду отсутствовать, — Зелиан умоляюще сложил руки, глядя на Варина такими глазами, что и камень не выдержал бы.

— Так ты сказал, что разбираешься в зельях? — вмешался Ральф. Это и решило дело. Король обреченно кивнул.

— Тогда я побежал собираться! — донеслось до нас откуда-то из глубин замка.

— Может вы успеете улететь, пока он не вернулся?

— А это хорошая идея, — решил я. — Заберем нашего летописца чуть попозже, когда разрешим другую маленькую проблему.

— Какую? — удивился король.

— Личную. А то, не приведи пращуры, ее описание появится в летописях.

Ральф не удержался, хихикнув, но тут же затих, чуть не натолкнувшись носом на мой кулак.

И мы потихоньку удрали из дворца, пока новый попутчик не успел собраться. На самом деле, я сейчас просто не унес бы двоих. Так что я даже, скрепя сердце, не стал забирать Макошку, решив, что наведаюсь к Варину в ближайшие несколько дней, все-таки специалист по зельям нам не помешает.

По дорогу к дому, Ральф, заразившийся от меня сводничеством, предложил нарыть для Мелфиного приданого парочку кладов. Путь наш лежал в основном над лесами, так что я думал, что это бесполезное дело, но к моему удивлению, мы нашли несколько сундуков с золотыми монетами, и, напоследок, небольшой ларец. Сначала, раскопав его, я подумал, что чутье мне отказало, этот клад чувствовался гораздо большим, чем оказался на самом деле, я представлял себе огромный сундук, и даже не сразу заметил небольшой ларец. Ральф, заинтересовался тонкой резьбой и попросил разрешения посмотреть, что там внутри. В ларце оказались украшения. Я никогда не видел столь тонкой работы. Рыцарь восторженно разглядывал похожие на паутинку ожерелья, блистающие всеми цветами радуги броши, тоненькие цепочки с изящными кулонами.

— Кто мог создать подобную красоту?! — на ладони Ральфа переливалась похожая на бабочку брошь. У салисийцев пользовались спросом куда более массивные украшения. Если уж цепь, так чтобы с ней можно было утопиться, если уж кольцо, то чтобы его можно было использовать, как кастет, если серьги, то чтобы оттягивали уши до самых плеч. — Они похожи на осенние листья! — юноша ссыпал украшения обратно в ларец, вздохнул: — Дракон, я знаю, что это Мелфино приданое, но может мне можно выбрать какое-нибудь одно украшение — матушке подарить.

— Знаешь, я думаю, мы не будем отдавать такую красоту кому-то. Подарим что-то твоей матушке, что-то дадим Валату, чтобы подарил своей невесте, и Мелфе тоже подарим, чтобы не приданое было, а просто украшения.

Ральфу моя идея очень понравилась. Я подцепил когтем из кучи тонкую цепочку из синеватого металла, на которой висело что-то похожее на половинку кленового листа, украшенного округлыми прозрачными серыми камнями.

— А это тебе, как раз под цвет глаз, — юноша засмеялся, но безделушку все же взял и повесил на шею.

— Тогда и ты себе что-нибудь возьми. Например, это, — он взял браслет из белого металла с молочно-белыми, непрозрачными вставками и надел на благодушно подставленный коготь. Браслет сел как влитой. — Симпатичное колечко получилось.

Некоторое время мы сидели на полянке и смеялись друг над другом, выплескивая напряжение последних дней.

Но порадовать дам не удалось. Мы увязали сундуки в Ральфов ковер, а вместе с ними и ларец, и этот узел я нес в руках. Вроде надежно упаковали, но, прилетев в замок, мы обнаружили, что ларец с драгоценностями пропал, наверное, вывалился по дороге, остались только подвеска и браслет. Ральф расстроился ужасно, он-то так надеялся порадовать матушку. Я щедро предложил свое новое кольцо в качестве подарка, но юноша отказался, отправившись дарить подвеску. Но Алия подарка не приняла, сказала что-то про то, что украшение не женское. Какая разница, женское-мужское, я не понял. Но Мелфа, наслушавшаяся герцогиню и еще дувшаяся за утро, тоже отказалась от браслета.

Глава 9

Охота на жениха

Некоторое время я пытался помириться с девицей, просил прощения, рассказывал о том, как важна наша миссия, но Мелфа была неприступна, напрочь отказавшись разговаривать со мной. Что ж, раз так, тогда, чем быстрее я решу дело со сватовством и избавлюсь от девицы, тем лучше. С такими мыслями, оставив Мелфу дуться, я отправился к Грэйну. Герцог сразу догадался с чем я к нему иду и поманил меня к себе в кабинет.

— Ну, как успехи? — поинтересовался он, усаживаясь в кресло.

Я вольготно развалился на ковре.

— Если вы про поиски черного мага, то, к несчастью, они безуспешны, если о происхождении Мелфы, то удалось выяснить, что девица происходит из купеческого рода. Впрочем, лучше бы ей и вовсе быть сиротой, — мрачно закончил я.

— Что ее отец настолько неприятен?

— Неприятен?! Это слабо сказано! Гнусный тип! Почему люди убивают и ненавидят драконов, а вот таких вот мерзких существ будто и не замечают.

— Людям свойственно не замечать многие свои недостатки. Самое главное, что теперь Мелфа от него не зависит, а ты позаботишься о ней как нельзя лучше.

— Да, несомненно. Но расскажите, что вам удалось разузнать? Найдется ли какой-нибудь человек, достойный моей девочки?

— Я перебрал кандидатуры всех соседей. Среди них есть двое холостых баронов и один вдовый маркиз. Все очень достойные люди.

— А этот, вдовец... Что случилось с его женой?

— Несчастный случай. Оступилась на лестнице и свернула себе шею. А ее предшественница утонула в крепостном рву, а ее...

— Так! Стоп! Это же какой-то женоизводитель! Нет! Для Мелфочки он не подходит! Не хватало еще, чтобы он мою девочку угробил!

— Но это и в самом деле несчастные случаи. Все его жены были весьма любопытны и посещали те части замка, где очень опасно находиться, например трухлявая южная башня, где завалило четвертую жену маркиза...

— Тем более нет! Я хочу, чтобы Мелфа жила в нормальном доме, а не в развалинах!

— Но он милейший человек. А на приданое сможет отремонтировать замок.

— Нет!!!

— Ну как хочешь, — Грэйн развел руками.

— А двое других? Что они из себя представляют?

— Барон Арелий, владелец большого поместья к северу от замка Роульфингов, весьма благороден, но нищ, как церковная мышь. Все наследство, оставленное ему матушкой, ушло на то, чтобы погасить долги отца.

— Вы думаете, он захочет жениться ради денег, раз столь благороден?

— Если захочет, то это будет идеальный вариант — Арелий хорош собой, добр и, как я уже говорил, благороден. Мелфа будет с ним как за каменной стеной, по крайней мере, всегда уважаема и почитаема.

Сердце кольнуло какое-то неприятное чувство, будто мне не хотелось, чтобы Мелфа была с кем-то счастлива.

— А второй?

— Второй — богат и успешен. Занимается торговлей. Так что лишние деньги ему ни в коем случае не помешают.

О купцах у меня были самые неприятные воспоминания, но, как я понял, особого выбора нет.

— И как же нам представить Мелфу этим господам?

— Ну, с Мирадом можно не церемониться, выложив ему все, как есть. А с Арелием, думаю, самое действенное — разыграть представление 'Дракон, похитивший девицу'. Валат с Ральфом отправятся в Арелию в гости, утром уговорят его поехать на охоту и выведут к тому месту, где будете вы с Мелфой. Арелий тебя прогонит, девица останется с ним — все просто.

123 ... 1516171819 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх