Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не ходите замуж за дракона. Общий файл.


Опубликован:
10.02.2009 — 10.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Злоключения дракона одним общим файлом. 3 книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А синячищи-то какие под глазами! — встретил нас радостный вопль Сверкалки, когда мы утром вернулись в лагерь. — Человеческий друг мой, ты никакой способ совмещения людей с драконами не изобрел? — единорог сделал какой-то непонятный, но явно пошлый жест.

Я опешил от такой наглости, не зная, что ответить. И тут вдруг Мелфа скромно так спросила:

— Можно я его съем?

Сверкалка осекся. Похлопал глазами, посмотрел на драконшу, и замолчал. Как раз вовремя, потому что все три рыцаря моей прекрасной дамы уже собрались вызвать его на поединок, если еще хоть слово.

— Не ешь его, — сказал я. — От такой гадости еще живот заболит.

— Да ладно тебе, — единорог таскался за мной, пока я собирался. — Ну не обижайся. Ну ляпнул, не подумав. Прости ты его, — не выдержал, наконец, Ральф. — А то он уже надоел своим занудством.

— Никакого почтения к старшим, — покачал Сверкалка головой, печально глядя на юношу.

— Почтение надо заслужить, — буркнул я. — Сверкалка, холостой ты был как-то лучше и добрее.

Единорог развел руками.

— Чего же ты хочешь? Постоянное напряжение и стрессы.

— Бестолковые вы. Сами себе проблемы выдумываете. И чего вам душа в душу не живется, все же благоприятствует? От этих моих слов единорог сник и надолго замолчал, видимо сравнил свою семью и мою. Так что мы с Ральфом смогли спокойно собраться и присоединиться к давно поджидавшим нас рыцарям.

В этот день ехалось мне тяжело. Глаза так и норовили закрыться после бессонной ночи, а сам я несколько раз пытался свалиться с лошади. Ральф меня расталкивал, а Мелфа предложила перебраться к ней на спинку. Я не соглашался, пока, наконец, все-таки не свалился, дождавшись момента, когда Ральф отвлечется.

— Все! Я тебя повезу, — заявила Мелфа, усаживая меня на спину. Но встряска меня несколько взбодрила, и я сам принялся беспокоиться о самочувствии драконши.

— Мелфочка, я тебе не тяжело? А ты не проголодалась? А между крыльев не тянет? А ты сама подремать не хочешь? Не устала?

— Ты ее еще спроси, не кружится ли у нее голова, не тошнит ли и не хочется ли солененького! — не выдержал, наконец, Сверкалка.

— Да, солененького я бы сейчас съела, — мечтательно потянула Мелфочка.

— Что? — опешил я.

Единорог мерзко заржал.

— Ты мне с кем изменяла, неверная?!! — с драконьей спины я попытался заглянуть драконше в глаза.

— Ты о чем? — не поняла Мелфа.

— Не делай вид, что не понимаешь?!! — бушевал я.

Никто не мог понять из-за чего сыр бор, один единорог наслаждался.

— Вот видишь, и у вас началось! А ты говоришь, чего не хватает, чтобы жить душа в душу.

— Это ты во всем виноват! — накинулась на Сверкалку Мелфа.

— Провокатор! — поддержал я супругу.

— Совести у него нет! — горячилась драконша.

— Так и быть, съешь его! А мы тебе потом какое-нибудь лекарство от живота найдем!

Перед нашим двойным напором Сверкалка сдался, решив, что с двоими связываться себе дороже.

— Но ты, правда, не беременна? — переспросил я у Мелфочки. — Ты не волнуйся. Даже если беременна, я усыновлю ребеночка...

— Да не беременная я! Как ты подумал, что я могла тебе изменить?! — возмутилась драконша.

— Какие высокие отношения! — восхищенно потянул в сторонке барон Закап, вытирая кольчужной рукавицей слезу умиления. Как бы не заржавел.

Между тем, мы все ближе подъезжали к столице. И на пути нам начали попадаться другие отряды рыцарей, спешащих на турнир. И тут оставалось только благодарить пращуров за то, что нас сопровождает веселая троица, а особенно барон Закап. Стоило только на горизонте замаячить кому-нибудь в кольчуге или панцире, как он пришпоривал коня, вырывался вперед и вываливал на несчастную жертву, или жертв, если рыцари путешествовали отрядом, нашу историю. После его рассказов на Мелфу нападать никто не собирался, все сочувствовали несчастной даме, предлагали свою помощь. Я скромно отказывался, но рыцари отставать не спешили, потихоньку следуя за нашим отрядом. Вскоре наш обоз напоминал огромную гусеницу, растянувшуюся на несколько миль. И чем ближе к столице, тем все длиннее и толще становилась эта гусеница. Селяне пугались и разбегались, когда рыцарский табор останавливался на ночлег. Разожженные в ночи костры походили на Млечный Путь.

И когда мы, наконец, добрались до Врома, стражники отказались открывать ворота, решив, что это вторжение. Пришлось немало подождать, пока все выяснилось. Открывать ворота явился сам Варин Второй, больше никто не осмелился.

Увидев меня, его величество сурово нахмурил густые черные брови, но тут же улыбнулся.

— Я мог бы и догадаться! Дракон, почему, когда ты появляешься, все становится с ног на голову?!

— Я ни в чем не виноват! Они сами!

— Ладно уж. Заезжайте. Тебя, а также твою супругу... Это ведь Мелфа? Я буду рад видеть гостями в моем замке.

— А я не один, — окружающие опешили. — Со мной не только Мелфа, но вот еще сэр Ральф, и сэр Сверкающий, и вот еще три доблестных сэра.

— Ладно. Пусть все будут моими гостями. Только сэра Ральфа отец заждался, он давно в столице, в своем городском доме.

Ральф охнул, умоляюще посмотрел на меня. Я кивнул. И сэр Роульфинг по пути к замку отделился от нашей процессии. Сопровождавшие нас рыцари, кроме незабвенной троицы, растеклись по постоялым дворам. Те, кто победнее, разбивали шатры у стен Врома.

Беседовать с королем с Мелфиной спины было неудобно, поэтому я пересел на свою серую, и мы с его величеством поехали по улицам города стремя в стремя. Драконша попала сзади, вызывая у горожан бурю ужаса и восторга.

— Вижу, вас не смогла разделить даже смена обличий, — Варин покосился на Мелфочку.

В ответ я только тяжело вздохнул.

— Ты скоро так приучишь людей к драконам, что они перестанут их бояться.

Две девчушки с балкона повесили Мелфе на голову длинную гирлянду, сплетенную из одуванчиков. Драконша поправила ее лапой, заправив конец за ухо, и теперь красовалась, как в венке.

— Так уж и перестанут. Для этого нужно что-нибудь посерьезнее, чем мои усилия.

— Но я никогда не мог себе представить, что почти сто рыцарей будут сопровождать дракона по своей воле, при этом даже не попытавшись его убить. Мало того, как я слышал у ворот, оказывая всяческие почести, как прекрасной даме.

— Я просто сказал им, что Мелфа — зачарованный человек. Моя жена. Вот и вся разгадка загадки. Ведь это и в самом деле так.

Варин покачал головой, поправил сползшую было на одно ухо корону.

— А ты не думал никогда о том, чтобы по-настоящему объединить драконов и людей? Не согласятся твои сородичи пойти под мою руку?

Я усмехнулся.

— Они слишком свободолюбивы и разрозненны для этого. Да и для большинства из них — люди не более чем еда. А кто же захочет подчиняться еде?

— Разрозненны? Что же у вас и правителя никакого нет?

— Нет. Изредка все драконы собираются, чтобы решить какую-нибудь важную проблему. Тогда главой совета становится старейшая из драконов, ее еще называют Прародительницей.. Но такого при мне не происходило.

— Но если вдруг нашей земле будет грозить какая-нибудь опасность, которая потребует объединения людей и драконов, согласишься ли ты быть послом к своим сородичам?

— Что случилось? — похолодел я.

— Ничего пока не случилось, просто мне те события с черным магом покоя не дают. Мы же тогда его так и не поймали.

— Не зря вы ваше величество думаете о нем, — и я рассказал королю о встрече с Морианом.

— Значит, он под видом рыцаря хотел проникнуть на турнир?!

— Мы с Ральфом тоже так подумали. Хотя странно, что он не дотерпел до столицы, напав на Мелфу.

Король покивал.

— Вы с женой поосторожнее. На вас у мага большой зуб.

— Мы постараемся. Может, маги королевства помогут в его поисках?

— Это вряд ли. Эти древние интриганы заняты только одним — как насолить друг другу. Один Зелиан все что-то отыскивает в летописях.

— Зелиан! — оживился я, вспомнив неугомонного алхимика-летописца. — Он уже определился, кем хочет быть?

— Его величество вздохнул:

— Нет. Он не только не определился, у него еще два новых увлечения: живопись и магия.

Услышав такое, я схватился за голову.

— И как он все успевает?!

— О... Этот юноша весьма шустр. Он уже нарисовал портреты всех обитателей замка. Красиво получилось, только у всех почему-то очень большие глаза, а у некоторых довольно странное выражение лица. А с магией... Начитался этих живых Мориановых книг, теперь экспериментирует, чуть башню нашего звездочета не разрушил. Старик его теперь к себе и на полет стрелы не подпускает.

Я только удивлялся, слушая рассказ Варина. Нет, точно надо Зелиана предостеречь, а то от большого ума до костра — один шаг. Но все же какой молодец!

У ворот замка я сильно удивился тому, что мы с его величеством так мирно побеседовали, и нас даже никто не прерывал. А все дело в том, что Мелфа оттеснила Сверкалку, и тому пришлось плестись за драконьим хвостом. Так что, когда мы въехали во двор, я смог узреть кислую физиономию однорогого. Троица рыцарей, напротив была счастлива. К ним тут же подбежали какие-то слуги и увели устраиваться в гостевых покоях. Сверкалку тоже хотели увести, но единорог отбился и судорожно вцепился в мою руку.

Варин недовольно на него посмотрел.

— Это мой близкий друг, — пояснил я королю. — Ему лучше остаться с нами.

— Тоже дракон? — усмехнулся Варин.

— Почти.

— Только давай без оскорблений, — фыркнул Сверкалка. Позвольте вам представиться, ваше величество, — единорог изящно поклонился, тряхнув белоснежными волосами. — Сэр Сверкающий, по прозвищу Единорог.

Варин отступил на несколько шагов, ошеломленно глядя на Сверкалку.

— Вы шутите или я ослышался? А может, быть я неправильно понял?

— Нет, ваше величество, вы правильно поняли намек, да и со слухом тоже все в порядке, а шутить сэр Сверкающий не умеет.

— Это как это не умею?! — напыжился единорог.

— Это же чудо! — в восторге король не замечал кривляний этого однорогого монстра.

— Ну вот, — обиделся я. — Меня чудом никто не называл...

— Драконы не так редки, — Варин заворожено протянул руку, собираясь дотронуться до Сверкалки, но тут же монаршье лицо омрачила тревога. — Но, сэр Сверкающий, на вас тоже заклятье?! Кто же сумел...

— Успокойтесь, ваше величество. Нет на нем никакого проклятия. Он оборотень. У них менять обличье все умеют.

— Тише! — зашипел единорог. — Ты еще на площадь выйди и крикни об этом.

— Вон оно как. Ну что же, рад приветствовать столь необычных гостей в своем замке. Добро пожаловать!

Глава 3

Столичные злачные места

Проблемы возникли с Мелфой. Если я достаточно свободно проходил в дверные проемы будучи драконом, ну разве что кое-где стены шипами царапал, то моя маленькая девочка была где-то в полтора раза крупнее. В замок, а главные ворота она сумела войти, а уже в следующем проеме застряла накрепко. Слуги носились в панике. Я пытался тащить Мелфу, Сверкалка предлагал ее сзади уколоть чем-нибудь острым, за что все-таки схлопотал от меня в глаз.

— Успокойтесь! — остановил начинающуюся драку король. — Дракон, не волнуйся, я уже велел позвать каменщиков. Они расширят этот проем и еще несколько. Вы согласитесь поселиться в малом тронном зале? Вам там будет просторно.

— Да, конечно. Но как же проемы? — растерянно спросил я, мне не хотелось доставлять королю лишних хлопот.

— А что проемы? Я думаю, Мелфа не первый гость-дракон в моем замке. Я давно хотел это сделать, но вот что-то все откладывал.

Примерно через час мы все же оказались в малом тронном зале. Увидев размеры малого зала, я был ошеломлен — интересно, каков же большой? Варин, как учтивый хозяин поинтересовался.

— Вам что-нибудь нужно?

— Да нет.

— А ночевать мы здесь будем? — подала голос Мелфа.

— Да, — сказал король. — Тебе здесь не нравится?

— Нравится. Только нам еще нужно: ковры, одеяла... — и драконша принялась перечислять, загибая когти.

Король кивнул слугам, и вскоре тронный зал был превращен в драконью спальню. Мелфочка увлеченно принялась вить себе и мне заодно гнездо. Чуть в стороне было свито гнездышко поменьше, как оказалось — для Сверкалки. Чем единорог был просто умилен.

Варин наблюдал за происходящим с таким интересом, что я не решился одергивать Мелфочку.

— Дорогой, где ты так задержался? — раздался вдруг за нашими спинами мелодичный женский голосок.

— Извини, Эльрана, вот гостей устраиваю. Позволь тебе представить. Ну, сэра Дракона ты знаешь. Это его жена, дама Мелфа. Ты знаешь их историю. А это сэр Сверкающий, по прозвищу Единорог.

Королева величественно кивнула нам светлой головкой. Красивая все-таки у Варина жена и смелая. Боится ведь, так что коленки трясутся, но вида не подает. А еще она, как и Лилия-Ромашка, ждала малыша. О чем на не преминул сообщить его величество, сказав, что это будущий наследник.

— Не хочу вас разочаровывать, ваше величество. Но у вас будет дочь, — влез Сверкалка.

Королева просияла, а вот Варин весьма расстроился.

— Испортил людям сюрприз, — прошипел я, толкнув единорога локтем в бок.

— Наоборот подготовил их.

Потом нас все на некоторое время оставили в покое, даже Сверкалка ушел, соблазнившись отдельными покоями. Мелфа свернулась в гнезде клубочком и грустно смотрела в окно.

— Ну ты чего? — я подошел к драконше и погладил ее по носу. — Тебе не нравится в замке?

Она молча покачала головой.

— А что тогда?

— Просто... Знаешь, я так боялась возвращаться сюда. Боялась, что все вдруг станет как прежде, что вдруг исчезнет все, что произошло и я опять окажусь пленницей этого места.

Я сообразил, что Мелфа в первый раз в столице после того как ее принесли мне в жертву.

— Ну что ты, девочка моя. Не бойся, я здесь, рядом с тобой.

— Да, ты рядом, и я счастлива. Но иногда мне кажется, что все это не более чем прекрасный сон. И однажды я проснусь, и не будет ни тебя, ни новой жизни.

— Ну что ты, перестань.

— Знаешь, Дракон. Я вот тут подумала...

— Продолжай. Что же ты замолчала?

Мелфа помялась немного.

— Я вот думала, может нам ребеночка усыновить?

Ноги меня не удержали, и я сел на драконью лапу. Драконша меня подтянула к себе и прижала к груди, как человек прижимает кошку.

— Я вот только думаю, человека нам усыновить или драконенка. Или все-таки сразу двоих? — печаль и страх драконши от возвращения во Вром как рукой сняло.

Зато мои страхи вернулись во всей красе. Я судорожно вырвался из объятий, кипя праведным гневом.

— А ведь я знал, что так и будет! Я тебя предупреждал! Я говорил, что ты захочешь детей и нормальной жизни! А теперь тебе придется жить с каким-нибудь драконом!

— Ты что? — Мелфа смотрела на меня круглыми глазами. — Дракон, я же не про это!

— А я про это! — не выдержав взгляда этих глаз, я выскочил из зала. На воздух! Мне нужно на воздух! Иначе слезы меня просто задушат! В одном из коридоров меня перехватила троица рыцарей.

123 ... 3031323334 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх