Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Одинокий демон. Златовласка зеленоглазая.(Книга 3. Издана)


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.10.2012 — 12.11.2014
Читателей:
5
Аннотация:
Может ли быть прощён советом магов некромант-первокурсник, непонятно как "сжевавший" четверть вражеского войска? Может ли студентка-первокурсница назвать принца крови - "дураком", разгромить салон его сестры, а потом приготовить шикарное блюдо - "принц под розами"? И как могло так случилось, что императрица едва не утонула за завтраком в чашке кофе? И кто бы мог подумать, что юная эльфийская принцесса будет запросто пить со студентами вино, а потом драться с орками и гномами? И эльфы встретят крылатую вестницу своей богини, убегающей от толпы желающих - намять ей за это бока? Могли ли ожидать нынешние боги, что кто-то возьмёт, да и поговорит с "прежними"? А Бассо? Ожидал ли он, что перед ним будет поставлена задача - "увеличить поголовье эльфов", что он станет "друидом" и обзаведётся "детским садом" из симпатичных варг? Ну и наконец - может ли одно сердце любить двоих, спасая мир? Вопросы, вопросы.... Третья книга о приключениях Бассо. Редакторская вычитка.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— ...каким-то нарушением? — закончила принцесса недосказанную Мотэдиусом фразу. — Это вы о моем возрасте? О, уважаемый господин ректор! То, что я выгляжу на семнадцать, совсем не значит, что мне семнадцать! Вы же понимаете?

Принцесса обворожительно улыбнулась.

— Вполне, — несколько кисло ответил ректор, подумав, что с письмом во дворец о найденном ребенке он, похоже, поторопился.

— Кто знает, — секунду спустя повернулся он к преподавателям, — где можно сейчас найти нашего виночерпия?

— Ваше величество... срочное письмо от ректора магического университета, господина Мотэдиуса, — наклонившись сзади к уху императора, тихо прошептал его личный секретарь.

"Что там еще случилось? — не меняя приветливого выражения на своем лице, подумал Хайме. — Мотэдиус по пустякам сообщения слать не станет..."

Слева от императора сидела вся его семья, справа — с холодными, непроницаемыми лицами, высокородные эльфы Вечного Леса — лер Эльтевунтиэль и лейра Левентюлинелла. С ними Хайме как раз вел вежливую беседу о погоде, которая сопровождала гостей по дороге к его столице. Остальные члены делегации леса, находились на почтительном расстоянии от кресел, вместе с дворянами империи.

— Прошу меня простить, уважаемые гости, — вежливо наклонив голову, произнес Хайме, — дела империи.

"Да, да, конечно, понимаем", — качнули головами они в ответ.

Чуть нахмурившись, император вскрыл поданным ножом для писем узкий конверт и приступил к чтению.

— Все в порядке! — спустя несколько мгновений громко, с радостью в голосе произнес он, обращаясь к высокородным. — Принцесса Эриелла жива и находится в полной безопасности в нашем магическом университете!

Хайме широко улыбнулся эльфам. Те тоже ответили ему вежливыми улыбками и кивками. Возникла несколько странная пауза. По лицам гостей император понял, что они явно ждут продолжения.

— Я сейчас отряжу отряд гвардии, и он доставит ее к вам под надежной охраной.

— К нам? — вежливо, но недоуменно произнесла Левентюлинелла.

— Да, — ответил Хайме, чувствуя, что улыбка на его лице выглядит по-идиотски и происходит явно что-то не то.

— А зачем? — так же вежливо и негромко спросила лейра и уточнила: — И кто она такая?

— Разве с вами нет молодой эльфийки? И она не пропадала?

— Прошу меня простить, император, но среди нашей делегации из женщин есть только я и мои служанки.

— Вот как? — несколько растерянно произнес Хайме. — Но ректор нашего университета утверждает, что сейчас у него в гостях находится юная эльфийская принцесса. Он предположил, что вы беспокоитесь, разыскивая ее.

— Прошу передать вашему ректору нашу благодарность за его внимание и заботу, но мы никого не разыскиваем. Думаю, что имеет место быть какая-то путаница. Господин ректор — не мог ошибиться?

— Господин Мотэдиус, ректор магического университета империи, находится в ранге архимага. Думаю, что ошибки тут нет. Он вполне способен определить, кто перед ним находится.

— Понимаю, — кивнула лейра, — но девушек-принцесс с нами нет.

— Хм... странно, — нахмурился Хайме. — Кто же она тогда такая? И как она тут оказалась. Одна?

— Может, кто-то из других лесов? — предположил не вмешивавшийся до этого в разговор лер. — Она как-то назвала себя?

— Тут написано... — император вновь поднял листок к глазам, — принцесса Зеленого леса Эриэлла.... Зеленого леса! Значит, она действительно из другого леса!

— Никогда не слышала о таком, — отрицательно покачала головой лейра.

— Самозванка? — предположил лер, чуть приподняв брови.

Левентюлинелла нахмурилась.

— Хотелось бы взглянуть на нее, — произнесла она несколько мгновений спустя.

Высокородные эльфы переглянулись. Секундная пауза — взгляд глаза в глаза.

— Ваше величество, — обратилась эльфика к Хайме, отвернувшись от Эльтевунтиэля, — мы просим вашего позволения взглянуть на нее.

— Но... — растерялся тот, — у нас бал, прием...

— Ваше величество, это может быть важно. Очень важно для всех эльфов...

— Ну, хорошо, — император быстро сдался под ее взглядом, — ваше желание я с удовольствием выполню. Но... я поеду вместе с вами!

— И я поеду! — приподнялся со своего кресла принц Диний.

— Мы все поедем! — принял решение император и обернулся к секретарю. — Распорядитесь!

— Да, очень вкусное!

Принцесса Эриэлла с удовольствием чуть причмокнула, оттеняя вкус напитка.

— И красивое!

Розовое вино в узком и высоком бокале прозрачного стекла смотрелось действительно приятно. Сотни пузырьков на стеклянных стенках создавали иллюзию движения и жизни.

— Словно розовые лепестки сакуры...

— Лепестки чего?

— Вишни. Действительно отличное вино! Похоже, у вас в университете знают толк в хороших вещах. Очень приятное открытие.

— Благодарю, ваше высочество! Но уверяю, винные погреба тут не самое ценное. Самое ценное — это люди. Вы просто не представляете, какие таланты находятся под этой крышей! Какие таланты! Молодые, смелые, умные! Которые пока не знают и не признают никаких границ! Они думают, что все могут, что им все по плечу! И они действительно делают, добиваются! Везде! И целители, и воздушники, и маги земли! У нас даже темные маги есть! Они тоже делают просто поразительные вещи!

— Уу-у! У вас есть темные маги? Как интересно! Я никогда их не видела. А можно на них посмотреть?

— Посмотреть? Конечно! Думаю, что Стефания будет польщена знакомством с вами. Сейчас скажу, чтобы ее нашли... Знаете, у нас сегодня очень людно, ха-ха...

— Да, я заметила.

— Еще вина?

— Пожалуй, не откажусь. Благодарю вас, господин Мотэдиус!

Стефания Терская с удовольствием кружилась в людском водовороте. Музыка, наряды, маски! Смех, улыбки! И никто ее под маской не узнает! Ее даже два раза пригласили танцевать. И хотели продолжить знакомство! Но она, весело смеясь, убегала в толпу.

"Ах, если бы тут был Диний! — пришло ей в голову, — или Эри... Кстати, куда он делся? И не отзывается... Сказал, чтобы я обязательно пришла на маскарад, потому что на нем будет что-то такое... Что, не сказал. Сюрприз! Эльфийка — это сюрприз? А откуда Эри мог о нем знать? Она такая красивая..."

— Госпожа Терская? — неожиданно раздался над ухом голос, и кто-то крепко взял ее за правый локоть.

— Ой! — испугалась Стефания, оглядываясь. — Вы кто?

— Госпожа Терская, господин Мотэдиус хочет познакомить вас с гостьей нашего бала — принцессой Эриэллой, — произнес незнакомец, поднимая вверх маску.

— Меня-а? — изумленно протянула Стефи, узнав одного из знакомых ей магистров-преподавателей.

— Если вы Стефания Терская, то да. Стефания, вы хотите познакомиться с принцессой?

— Д... да, — запнувшись, неуверенно ответила она.

— Тогда пойдемте. Я вас к ним провожу. Маску, пожалуйста, снимите...

Пробравшись вслед за магистром сквозь людскую толпу, Стефания выбралась в угол зала, где у стен стояли столики с закусками, напитками и сладостями. У одного из столиков она увидела ректора с преподавателями. Они стояли и слушали эльфийку, которая что-то им увлеченно рассказывала, энергично жестикулируя левой рукой. В правой она держала тонкий и длинный фужер. Лица у ректора и преподавателей были какие-то... напряженные.

— ....вы просто не представляете! В наших лесах столько диких обезьян! Просто ужас! Едва зайдешь, а они ка-ак, прыгнут! — долетело до Стефи.

Эриэлла изобразила руками, как эти обезьяны прыгают. От резкого движения вино в фужере плеснуло через край.

— А вот и госпожа Терская! — с явным облегчением в голосе громко произнес Мотэдиус, указывая на приближающуюся Стефанию.

Оглянувшись через плечо гибким движением, Эриэлла повернулась. Несколько мгновений молча смотрела на Стефи, затем поставила фужер на стол и шагнула навстречу.

— У-но-си-и-и! — зверски перекосив лицо, прошипел ректор краем рта, стоявшему рядом с ним слуге с початой бутылкой на подносе.

Стефания внезапно близко-близко увидела два изумрудных глаза и ощутила тонкий запах духов.

— Какая ты красивая... — тихо произнесла Эриэлла, смотря ей прямо в глаза, и вдруг схватила ее в объятия, жадно впившись страстным поцелуем в губы.

Бумм! Вуф, вуф, вуф... пшшш... шшш...

Бутылка, соскользнув с накренившегося подноса, грохнулась на пол и закрутилась, выплескивая из горлышка остатки содержимого.

Слуга, да и все остальные свидетели сцены стояли, открыв рты и выпучив глаза.

Стефания, после секундной растерянности обеими руками отпихнула от себя Эриэллу и, широко размахнувшись, с пылающими от гнева щеками влепила ей оглушительную пощечину...

Студент второго курса, а точнее уже третьего, баронет Лессент Дикой, торопливо шел по коридору, стремясь быстрее вернуться в зал. Он выскочил, чтобы по быстрому "освежиться", когда выпитый сок совсем уже "подпер".

"Надо ж было так надуться! И именно в тот момент, когда появилась очень милая и симпатичная девушка, которая станцевала с ним уже два танца!" — подумал Лессент, быстро перебирая ногами.

Нельзя сказать, что девушки его чурались. Нет. Но как-то ему с ними не везло. Как он думал, причиной тому были его рыжие волосы и яркие веснушки, обильно покрывавшие его щеки и нос. И сколько бы он ни заучивал анекдоты, стараясь быть остроумным, сколько ни организовывал бы гулянок и веселых сборищ — ничего не помогало! Все девушки "проходили мимо". А от гулянок были одни проблемы. Что это за веселье — да без вина? А вино магам нельзя.... Особенно студентам. В результате в университете за ним закрепилась слава весьма легкомысленного и недисциплинированного молодого человека, склонного к нарушениям. Даже был весьма неприятный разговор с ректором, и Лессент пообещал, "что он впредь — ни-ни, и даже в мыслях — никогда!".

Баронет поморщился, вспомнив этот совершенно некстати всплывший в памяти разговор. Не на маскараде же такое вспоминать!

Внезапно сильный рывок вырвал его из воспоминаний.

— Рыжий! Выпить есть?

Принцесса Эриэлла, зажав на его груди в кулаки мантию, притянула баронета к себе.

— Ва-ва-ва, — пролепетал обалдевший Лессент, увидев чуть ли не вплотную прекрасное лицо с огромными зелеными глазами. Левая щека эльфийки была розовее правой.

— Не прикидывайся. У тебя есть.

— Нету! Нету у меня! — испуганно воскликнул Лессент, подаваясь назад.

— Да? — разочарованно отозвалась принцесса, отпуская его. — Нету? Ну что вы за люди такие? Скучные! Выпить даже нет! Пфф!

— Как нет? — обиделся Лессент за всех людей сразу. — Есть!

— Где? — требовательно прозвучало в ответ, и перед его носом оказалась тонкая ручка, повернутая ладонью вверх.

— Здесь нет. Есть в городе. Хотите, я могу показать?

Принцесса на секунду задумалась, наклонив голову к плечу.

— В городе? А что, пошли! — сказала она. — Все равно нас тут никто не любит... Покинем юдоль этой скорби!

И тут Лессент вспомнил про ждущую его девушку!

— Э... э... прошу простить... Ваше высочество... Но я сейчас не могу...

— Как не можешь?! Ты что, хочешь, чтобы я разочаровалась в людях? Хочешь?

Принцесса близко-близко заглянула ему в глаза.

— Н...нет, — ответил баронет, внезапно почувствовав охватившее его волнение, и подумал о том, что наверняка нельзя допустить, чтобы эльфы разочаровались в людях. Ведь не зря же император их так встречает!

— Тогда пошли, — толкнула его рукой в плечо Эриэлла, — трубы горят!

"Опять мне не повезло, — с сожалением подумал о девушке Лессент, разворачиваясь на выход... — да что же это такое!"

Примерно четверть часа спустя за стенами университета

— "Шах-тер-ский фо-на-рик" — задрав голову, по слогам, прочитала Эриэлла вывеску.

— Госпожа, госпожа, — заволновался стоящий рядом Лессент, — сюда лучше не ходить... Тут гномы...

— Гномы? Ну и что?

— У них тут... несколько... своеобразно... И они не очень любят посторонних... Которые ничего не понимают в горном деле...

— Горном деле? Это я-то ничего не понимаю в горном деле? Да будет тебе известно, что эльфы лучше всех разбираются в горном деле! А ну-ка! Пойдем, зайдем, выпьем! Заодно и выясним, чьи горы круче...

— Мне пить нельзя, — слабым голосом ответил баронет, чувствуя, как от нехорошего предчувствия у него холодеет в животе.

— Сегодня можно! Ты со мной! Если будут приставать, скажешь — налаживал дипломатические отношения с эльфами! Я подтвержу! Пошли!

— Ну... если только так...

— Па-а-ашли!

Эльфийка решительно пихнула в спину неуверенно мнущегося студента.

— Ну тес-с, господин ректор, где же ваша гостья? Мы все приехали, чтобы ее увидеть. Итак, где она? Мы ждем!

В недовольном голосе императора слышался легкий сарказм и издевка.

— Прошу меня простить, ваше величество, — развел руками Мотэдиус, делая небольшой поклон, — но между отправкой мною письма и вашим прибытием в университете произошел весьма неприятный инцидент...

— Что за инцидент? Говорите!

— Принцесса Эриэлла получила пощечину и покинула бал... Последний раз ее видели, когда она выбегала из ворот университета...

Мотэдиус глубоко вздохнул и понуро опустил плечи.

— Ничего себе! — с неподдельным изумлением в голосе вскрикнул Хайме, вскидывая брови и оглядывая окружающую его публику так, словно призывая ее в свидетели, — Пощечину?! И кто же тот наглец, посмевший поднять руку на столь высокородную особу?!

— Это сделала... баронесса Терская, ваше величество!

— Терская? Ха! — выдохнул император, вскинув вверх брови, — Ха! Терская! Снова Терская! Где она?! Я хочу ее видеть!

— Ваше императорское величество...

Сбоку, из-за спин присутствующих показалась Стефания и, выйдя на свободное от людей пространство перед императором, присела в глубоком реверансе.

— А, вот и вы, госпожа Терская! Вот и вы! Становится уже неприятным правилом, что если где-то что-то происходит из рук вон выходящие, то вы в этом участвуете!

В голосе императора звучал неприкрытый сарказм.

— Прошу меня простить, ваше величество...

— Простить? Для начала объяснитесь, сударыня! Что это такое вам вдруг взбрело в голову? Пощечина! Ха!

— Ваше величество... простите меня. Но... но она оскорбила меня! Прилюдно унизила, поцеловав в губы, как... как какую-то фейку!

Властитель империи вытаращил глаза.

— Что? Что она сделала? — не веря ушам своим, переспросил Хайме, поворачивая голову и выставляя вперед правое ухо.

— Поцеловала в губы... при всех... — тихо произнесла Стефания, глядя в пол.

Хайме перевел взгляд на Мотэдиуса. Тот, чуть заметно наклонил голову, подтверждая. В зале воцарилась тишина. Все смотрели на императора, ожидая его решения.

— Ну... — начал он, поняв, что молчать дальше нельзя и нужно что-то уже говорить, — вполне возможно, что вы несколько неправильно ее поняли... Возможно, это старинный, эльфийский обычай...

123 ... 1516171819 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх