Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не ходите замуж за дракона. Общий файл.


Опубликован:
10.02.2009 — 10.02.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Злоключения дракона одним общим файлом. 3 книги.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— У вас все просто, а мне опять бока под всякие острые вещи подставлять. Да и как быть с поисками черного мага?

— Вот как раз там-то вы и не искали.

Тут от беседы нас отвлекла какая-то суматоха во дворце — оказалось, что вернулись Сверкалка с Валатом. Единорогу и старшему из рыцарей повезло не больше, чем нам. Наскоро поужинав, мы обсудили план облавы на жениха: на карте нашли место, где мы с Мелфой спрячемся, обговорили совместные действия с рыцарями. План понравился всем, кроме Мелфы и Валата. Девица боялась, что меня снова ранят, а рыцарь говорил, что получается нечестно, что мы обманываем хорошего человека, оказалось, что он весьма дружен с Арелием. Наконец, мне надоело слушать бурчание Валата и я рассердился:

— Значит, ты считаешь, что моя Мелфочка неподходящая пара для этого баронишки?! Или ей плохо с ним будет?

— Такого я не говорил! Просто гораздо правильнее было бы, если бы они познакомились и полюбили друг друга сами. Что будет, если обман раскроет? А что будет, если обман раскроется не сразу, а через несколько лет? Когда уже и дети пойдут?! Сможет ли Арелий простить жену? Все разрушится!

— Обман не раскроется, если никто из нас не проболтается.

Валат побагровел, усы рыцаря воинственно встопорщились, как у уличного кота по весне, ярко выделяясь на фоне потемневшего лица.

— Ты намекаешь, что я болтун?!

— Я такого не говорил.

— Хватит, мальчики! — урезонила нас Алия. — Успокойтесь. В любом случае лучше попробовать, чем жалеть потом о потерянных возможностях.

Валата ее слова не переубедили, рыцарь по-прежнему был не согласен с происходящим, но спорить с большинством не стал. Так что пришлось ему и Ральфу собираться на ночь глядя и отправляться в замок Арелия.


* * *

Я тщательно, чтобы ничего больше не потерять, увязывал сундуки с кладами. Мелфа мялась рядышком, держа в руках узел с вещами.

— А вдруг я ему не понравлюсь?

— Глупости! Как ты можешь кому-то не понравиться?! К тому же он честный человек. Спас — обязан жениться, — я взвесил поклажу в лапе. Ничего, вроде терпимо, и не такое таскали на хребте, благо, что спина в последнее время совсем о себе не напоминает.

Грэйн и Алия наблюдали за нами из окошка, Сверкалка и Лилия-Ромашка болтались неподалеку, во дворе.

— Что-то страшно мне отпускать вас одних, — вдруг выдал единорог. — Оправлюсь с вами, пожалуй. За тобой же, чешуйчатый, глаз да глаз. То в плен попадешь, то с какими-нибудь рыцарями опять в драку ввяжешься.

— За собой бы лучше следил, — я помог Мелфе забраться ко мне на спину. — Ты у нас учудить можешь похлеще всякого дракона.

— Когда это я чудил? — удивился однорогий.

Я выразительно посмотрел на радостно прыгающую вокруг него козу.

— Уж чья бы корова мычала!

— Если ты с нами, догоняй! — крикнул я, распахивая крылья и отрываясь от земли. Не опоздать бы! Но мы успели вовремя. Расположились на полянке в живописных позах: у Мелфочки руки умоляюще заломлены, у меня клыки оскалены. Единорог побегал вокруг, осмотрел нас, сказал, что выглядим правдоподобно, и едва успел укрыться в кустах, как неподалеку заиграл охотничий рожок. Мы договаривались, что Ральф так подаст сигнал.

Мелфа немного покорчила рожи, силясь выдавить из себя хоть одну слезу, у нее не получилось, девица, послюнявив палец, сделала себе искусственные слезы. Я еще больше оскалил зубы и навис над 'жертвой'. Набрав воздуха в легкие, Мелфа завизжала, оглушив меня на оба уха.

Спасатели себя ждать не заставили, толпой вывалившись на полянку. Валат с Ральфом, правда, слегка замешкались, предоставив действовать своему спутнику. Арелий поначалу смешался, увидев перед собой дракона, но потом, вытащил меч и решительно пришпорил коня. Грэйн нисколько не погрешил против истины, когда сказал, что барон хорош собой. Да что там, по человеческим меркам просто красавец. Женщинам обычно нравятся и орлиные носы, и такие темные, прохожие на переспелые вишни глаза, и густые, волнистые волосы локонами, цвета вороного крыла. Предки барона явно выходцы с юга.

Ой! Ой! Засмотревшись, я чуть не лишился глаза. Какой шустрый юноша! С трудом увернувшись от нескольких ударов, я не придумал ничего лучшего, кроме как сбежать. Мимо мелькнули кусты и прятавшийся в них Сверкалка, кажется, Арелий не стал меня преследовать. На всякий случай отбежав подальше, я остановился и попытался отдышаться. Ну вот, девочку и пристроили. Пусть только теперь попробует на ней не жениться после всех моих страданий. Надо было возвращаться в замок, но мне было так любопытно, что там, на поляне, происходит. Что этот носатый говорит моей девочке? А что она ему? Не в силах с собой справиться, я слился с окружающим миром и отправился подглядывать и подслушивать.

Увиденное меня несколько разочаровало: братья деловито собирали золото обратно в сундуки, а Мелфа и Арелий стояли, держась за руки, явно не зная, что с друг другом делать. Ральф неубедительно говорил что-то о том, что это судьба, ведь Арелий так долго искал себе невесту. А тут и красавица (при этих словах барон вздрогнул), и богатство какое, и подвиг. Чего еще желать настоящему рыцарю?! Валат работал с угрюмым лицом, явно не согласный с братом, но хоть не мешает и то ладно.

— Как вас зовут... прекрасная девица? — выдавил, наконец, из себя Арелий.

— Да я это... — Мелфа прокашлялась и продолжила фальцетом, выдав на одном дыхании: — я благородная девица Мелфа была в плену у дракона спасибо что спас меня храбрый рыцарь, — к концу ее голос ни с того ни с сего перешел на бас, заставив в очередной раз вздрогнуть жениха.

Я так распереживался, что чуть не вмешался в их разговор, сделать это мне помешало что-то острое, упершееся под мышку.

— Сверкалка, отстань! — отмахнулся я.

— Сдавайся, Дракон! — разнесся по осеннему лесу звучный голос. Ошеломленный, я обернулся: рядом, верхом на своем огромном коне сидел Джет. Сразу заныл кончик хвоста, отдавленный битюгом Повергателя Чудовищ и еще не до конца заживший. Сердце пропустило удар, очень сильно захотелось подобно избалованной барышне, упасть в обморок, но тогда точно конец. И как только подкрался так незаметно и как только разглядеть сумел?! Впрочем, удивительно, что меня не рассмотрели остальные — волнуясь, я позабыл про маскировку.

— Спасите! — голос перехватило, и из горла вырвался только хриплый шепот.

— Что? — не расслышал Джет.

— Спасите! — завизжал я и помчался прочь. Джет за мной.

Так мы и вылетели на полянку. Тут уж не до сохранения тайн — я кинулся к рыцарям. Ужас! Вот как привык к их защите. Как же я потом-то самостоятельно обходиться буду? Мелфа встала перед конем Повергателя Чудовищ, заставив животное резко остановиться на скаку. Жеребец, присев на задние ноги, испуганно заржал.

— Моего! Дракона! Обижать!

Такого Джет точно не ожидал, он опустил копье и уставился на девицу сквозь прорези забрала.

— Успокойся, девица! Я тебя спасу от этого мерзкого чудовища. Наверняка он напустил на тебя чары!

Какие чары?! Он что, бредит?! Драконы отродясь никакими чарами не владели, это все больше по человеческой части.

— Не надо меня спасать! Я уже спасенная! — вспомнила Мелфа о своей роли и оглянулась на Арелия.

Барон стоял, сложив руки на груди, и хмуро наблюдал за происходящим, кажется, он начал понимать, что его пытались провести.

И тут в довершение из кустов вылез единорог.

— Дракон, ну ты и бестолковый! Ты что, не мог в другую сторону побежать?! Так хорошо все шло!

— Что хорошо шло? Я требую объяснений! — не выдержал, наконец, барон.

— Действительно, объясните! Иначе я сейчас это чудовище уничтожу!

— Я тебе уничтожу! — Мелфа дернула Джета за ногу, роняя на землю, и накинулась на Повергателя Чудовищ с кулаками. Валат с Ральфом еле оттащили.

Я потихоньку подошел к Повергателю Чудовищ, потрогал лапой. Бедолага не шевелился. А вдруг Мелфа перестаралась ненароком! Осторожно, стараясь не навредить еще больше, снял с Джета шлем.

— Ой! — уронив часть доспеха на землю, я отшатнулся.

— Дракон, что случилось? — обернулись на меня рыцари, готовые к появлению новых врагов.

— А это тоже девица! — ошалело произнес я и сел на хвост, глядя на прекрасное лицо и выбивающиеся из-под подшлемника прекрасные белокурые пряди.

— Она прекрасна! — восторженно ахнул Арелий, и я понял, что этот жених для нас навсегда потерян. — Кто эта девушка?

Единорог подошел к Джету-Джете и прикоснулся засиявшим рогом к голове девушки, она вздохнула и открыла глаза, увидела наши склонившиеся над ней лица, судорожно потянулась к голове, обнаружив, что видит окружающий мир не через щели забрала.

— Что случилось?

— Ничего себе, самый известный чудовищеборец в Салисии — девица! — хмыкнул Валат и лихо подкрутил ус.

Джета села, глядя на нас снизу вверх.

— Надеюсь, господа, что это останется между нами.

— Если только ты пообещаешь, что больше никогда не будешь охотиться на нашего друга Дракона. Впрочем, — Ральф нахмурился: — Не знаю, можно ли верить твоим обещаниям, ведь его величество один раз уже просил тебя не охотиться на этого дракона.

Джета поднялась, проигнорировав протянутую Арелием руку помощи, подобрала шлем с земли, повертела в руках, попробовала выпрямить вмятину, но у нее ничего не получилось.

— Я не обещала не охотиться на этого дракона. За это его величество король Варин изгнал меня из своих земель, не обращая внимания на былые заслуги. И по дороге я вдруг вижу, что этот самый дракон на кого-то охотится! Что мне было делать?! Позволить ему совершить очередное убийство?!

— Джет — девица, — опять повторил Валат, кажется, ничто другое его не интересовало.

— Я никого не собирался убивать!

— А что же ты делал? — Джета уничижающе посмотрела на меня.

— Мне тоже интересно, что же вы все-таки делали? Как я подозреваю, был разыгран спектакль специально для меня, чтобы я 'спас' эту девицу, — Арелий кивнул в сторону Мелфы. А в сообразительности ему не откажешь. Мы с рыцарями дружно покраснели. Барон осуждающе покачал головой.

— Может, все-таки расскажете, что вы задумали?

— Да мы, — Валат на миг поднял глаза, но тут же их опустил, — да я... — ему пришлось хуже всех, потому что Арелий был его другом.

Барон понял, что от рыцарей толкового ответа не дождется, и перевел взгляд на меня.

— Ну... мы плохого-то не хотели, — я попытался улыбнуться, но сник. — Просто вы очень честный и хороший человек...

От такого поворота Арелий опешил.

— И?..

— И поэтому будете хорошей парой для Мелфочки.

— Ничего себе! Вот это сватовство! Ловко придумано ничего не скажешь. Ну ладно дракон, но ты-то как мог? — барон укоризненно посмотрел на Валата. — ты же мой друг!

— Так он тоже мой друг. А тебе с девицей Мелфой хорошо было бы. Замечательная девушка! Ты бы с ней нигде не пропал! А как она нас от людоеда спасла...

— И вы нашли дракона, чтобы только сосватать эту замечательную девушку за меня?

— Ну вообще-то, это я у них попросил помощи в сватовстве, а не они у меня. Мелфу принесли мне в жертву... — договорить я не успел, обнаружив, что меч Джеты упирается мне в горло. Лицо девушки пытало праведным гневом.

— Ах ты, негодяй! Все вы, драконы, таковы! Все требуете девиц, чтобы замучить и съесть!

— Но он меня не требовал! — вмешалась виновница переполоха. — Горожане сами решили принести меня в жертву, чтобы избавиться.

— Глупости! Люди не могли сделать такого!

Я на всякий случай отодвинулся подальше от возбужденно размахивающей мечом Джеты. Так половину носа в горячке отхватит и не заметит. Извинится потом, конечно, но нос-то обратно не прирастет.

— Смогли, — угрюмо прервал возмущенную речь воительницы Ральф. — Такое сделал родной отец этой девицы. А ты нападаешь на ее единственного защитника и покровителя. Дракон приютил несчастную девицу, обогрел, накормил, а теперь пытается устроить в жизни.

Джета выслушала отповедь рыцаря с открытым ртом, кажется, ее мировоззрение рушилось на глазах.

— Да не может такого быть! Это он нарочно! Притворяется! Чтобы обвести всех вокруг пальца!

— Вы не правы, милая девица, — однорогий решил, что и ему негоже оставаться в стороне, а потому вступил в разговор. — Уж мне-то можете поверить, поскольку мы с вами, так сказать, занимаемся одним делом. Этот дракон действительно не требовал себе эту девицу в жертву.

— Я подтверждаю, — присоединился Ральф.

— И я, — кивнул Валат.

Джета переводила взгляд с одного на другого, а глаза-то у нее какие! Как весеннее небо. Красавица! И чего такая вдруг решила с драконами биться, вместо того, чтобы на балах блистать? Вот такую я бы с удовольствием похитил... Чего?!! Дракон, ты в своем уме?! Тебе одной девицы мало?! Не знаешь, куда сплавить. А ты о другой мечтать взялся!

— Ладно, — смягчилась воительница. — Может это и в самом деле необычный дракон. Но учти! — она погрозила мне пальцем. — Я буду следить за тобой!

— Да я что. Я с удовольствием! Мелфа стукнула меня локтем в живот, заставив сложиться пополам.

— Нет, все-таки девица — чудовищеборец! — опять покачал головой Валат.

Джета резко повернулась к нему, глаза у девушки стали просто бешеные.

— Да, я девица! Да — я чудовищеборец! — она пошла на рыцаря, заставляя его отступать. — А кто еще защитит девиц от драконов, как не сами девицы?! А что мне еще оставалось делать, когда дракон прилетел и попытался меня похитить, — она бросила на меня ненавидящий взгляд. — Мне пришлось его убить! Никто! Никто за меня не заступился!

— Какая ужасная трагедия! — Арелий с сочувствием смотрела на девушку. — Бедная девица!

— Бедный дракон, — пробормотал я. Что это за болван вздумал похитить эту девицу?! И навлек на всех драконов проклятие, ведь скольких она уже уничтожила.

— Что?! — Джета повернулась ко мне.

— Нет-нет, ничего!

— То-то же!

— Ну, если все выяснилось, может, тогда будете гостями в моем замке? Вы рыцари, дракон, дивный зверь, Мелфа и вы, прекрасная, воительница, не знаю вашего имени...

— Джета, — девушка бросила на смуглого барона заинтересованный взгляд из-под длинных ресниц.

— Какое прекрасное имя! — Арелий учтиво поцеловал воительнице ручку, не сводя с Джеты глаз.

Так, кажется, мы тут лишние, да и время, оставшееся до прилета моего семейства не увеличивается, а наоборот, уменьшается, утекает, как песок сквозь когти.

— Извините, но мы вынуждены отказаться от вашего предложения. Дела, извините.

— Мы тогда пришлем за вещами и лошадьми. Извини, что так вышло, — Валат потупился.

— Да ладно, бывает, — Арелий готов был простить рыцарям все, что угодно, ведь из-за них он познакомился с Джетой. Такие мысли были написаны на лице барона огромными буквами.

Старший из рыцарей просиял и, получив прощение, тут же оседлал единорога.

— Не забудь про наш разговор о черном маге. Это-то было правдой!

— Хорошо, Валат, — Арелий помахал нам рукой.

Снова неудача! Я раздраженно хлопнул крыльями, заставив моих наездников судорожно вцепиться в шипы на спине. Значит, остается вариант со вторым бароном. Если уж и там не выйдет, то все — придется самому жениться!

123 ... 1617181920 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх