Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мисс Амбридж - Прошу любить и жаловать.


Жанр:
Опубликован:
27.06.2016 — 27.06.2016
Читателей:
52
Аннотация:
А, я же не представилась! Как невежливо с моей стороны. Я - Долорес Джейн Амбридж - да-да, та самая, которая в каноне отличалась весьма неприглядным внешним видом. Да ещё и характер был не самый сладкий. Хоть она и любила розовый цвет. Так вот - это всё могло бы произойти и здесь. Если бы не слепой случай.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Дивное зрелище, — бабушка, неслышно подошедшая ко мне, держала платок у мокрых глаз. — Какие же мастера в знакомых у мистера Риддла!

Нас проводили в гостевую комнату, предназначенную именно для нас.

Подозреваю, что остальные гости сразу после праздника отправились домой тем или иным способом, не задерживаясь надолго. Остались только мы и семья МакГонагалл.

Утром я проснулась первой. И отправилась исследовать старый дом Риддлов, оставив бабушку спокойно отсыпаться. Разумеется, зелье Сна-без-сновидений тут совершенно не причём.

Спустившись в бальный зал, обнаружила там крёстного.

— Я так и думал, что ты не удержишься, — смешком приветствовал он меня.

— Разумеется, ведь мы не закончили наши разговоры, — степенно кивнула я головой, но не выдержала и тоже рассмеялась. — Крёстный, а как ты хочешь сделать Минни директором Хогвартса?

— Ну... Думаю, что она сможет с полным правом занять этот пост, когда подарит Хогвартсу реликвии трёх Основателей. Меч Гриффиндора уже находится в Хогвартсе. Осталось только найти диадему Ровены и Чашу Хельги. — Он весело подмигнул мне.

— Да, ты не рассказывал мне, как тебе удалось вернуть медальон, — вспомнила я. — Ведь твоя матушка продала его за десять галеонов в лавку "Боргин и Беркс".

— Да, — лицо Тома потемнело, — я узнал об этом, когда искал предметы, принадлежавшие моей семье. К тому времени медальон уже перекупила миссис Смит. Особа, гордившаяся тем, что происходит от Хельги Хаффлпафф. Не знаю, не проверял. Но и медальон, и Чашу я у неё забрал. — Он поднял на меня тяжёлый взгляд. — Ты думаешь, что это я виноват в смерти Хэпзибы Смит? Ничуть. Но её домовушка сообщила мне первому о её смерти. Я достаточно прикормил её своей магией. И я понял — это мой шанс. Нет, я сам не появлялся в её доме, — Том покачал головой, — я направил туда Нагайну. Она тогда была ещё совсем молодой. Но справилась с этим делом и принесла мне медальон в пасти, а Чашу придерживала хвостом. Да, именно домовушка миссис Смит открыла замки тайников, где хранились эти сокровища — как она обычно делала по приказу хозяйки, но сама она не притрагивалась к реликвиям. Всё остальное сделала Нагайна.

— А где находится диадема? Ты разговаривал с призраком Серой Дамы? Она тебе рассказывала про обстоятельства её смерти от руки Кровавого Барона в лесах Албании?

Том неожиданно покатился со смеха. Я не поняла в чём дело и надулась, понимая, что смеётся он надо мной.

— Какая Албания, Долли? — утирая слёзы, выступившие у него от смеха, простонал Том, — она говорила мне про Албени. Так называется часть Шотландии. От латинского слова Альба — белый. Ещё со времён пиктов известно это название. И недаром титул герцога Албени носили сыновья шотландских королей. Так что совершенно необязательно отправляться так далеко через Пролив. Диадема спрятана в лесах неподалёку от Хогвартса. В одиноком старом дереве. И нет — я пока не нашёл её. Но найду, обязательно.

Он внезапно посерьёзнел.

— Я тебе очень благодарен, Долорес Джейн Амбридж. Ведь Джереми Вилье нашёл неприятные заклинания не только на Минерве. Оказалось, что и я переливаюсь в сканирующих заклинаниях как рождественская ёлка. — Он прикрыл рукой глаза. — Если бы ты не вызвала меня, сломав браслеты-ограничители, я вернулся бы из путешествия нескоро, позволив тем заклинаниям укорениться у меня в мозгу.

— А я превратилась бы в натуральную Жабу, — отвернувшись, буркнула я, — если бы ты не вернулся ко времени моей отправки в Хогвартс.

— Жаба? — Переспросил Том. В его глазах разгорелось понимание. — Та самая? Про которую ты рассказывала? Что же ты мне раньше не сказала?!!

— А ты поверил бы?

Том задумался.

— Если бы ты не сломала браслеты и не стала так разумно разговаривать — вряд ли поверил бы. Но пока что всё, что ты говорила, либо было на самом деле, либо было очень похоже на правду.

Он взмахнул палочкой, накрывая нам на стол чай и булочки.

— Так это правда? — Донеслось от дверей.

Там стояла бабушка. Бледная как смерть.

Глава 24

Том с укоризной посмотрел на меня, я приняла независимый вид, Том покачал головой, слегка шевельнул рукой. И вот уже одно из кресел слегка подбило бабушку под колени, перенося её к столу.

Ещё один взмах руки — и на столе появился флакон с зельем.

— Выпейте, прошу Вас. Клянусь, что это только Укрепляющее зелье. — проговорил обычную формулу крёстный.

Щёлкнул пальцами, вызывая домовушку. При виде этого существа у бабушки только расширились глаза от изумления, но больше она никак не выразила своих чувств.

— Ещё один прибор, Алия, и завтрак, разумеется. — И снова покосился на меня.

А я что? Сидела спокойно. Я же чувствовала, что сердце бабушки бьётся ритмично. Курс зелий, которые присылал Том, помог ей.

Бабушка бестрепетной рукой взяла флакон, поднесла к губам, втянула носом запах и быстро выпила всё содержимое пузырька.

— Я узнаю вкус моего ночного напитка, — улыбнулась она,— каждый вечер Мариус приносил мне бокал с таким же лекарством. После него я сладко засыпала. А потом весь день сердце меня не беспокоило. Так вот кому я обязана улучшением своего состояния... — протянула она, слегка наклонив голову. — Благодарю. Я уже опасалась, что придётся оставить Долорес без поддержки. И даже завещание написала. Наши врачи не оставили мне надежды.

Я резко вскинула голову, но промолчала.

— Да, протянул Том, — этот вариант зелья был специально разработан для маглов и сквибов.

— Маглов? Сквибов? — бабушка покатала на языке незнакомые слова.

— Маглы — простые люди. Без магии. Сквибы — в семьях магов иногда рождаются дети, которые сами не могут её творить, хоть и видят отдельные элементы чужого волшебства. Такие, как Мариус Блэк — Вы знаете его, как мистера Прайори. — Он сделал паузу, бабушка только вопросительно смотрела на него. — Или как Ваш внук Джеймс.

— У Джеймса нет магии? — медленно произнесла бабушка. — Это меняет дело, — кивнула она своим мыслям. — А ...— пауза, — Долорес?

— Она — волшебница. Довольно сильный потенциал, хоть она и полукровка. Её отец — волшебник.

— И надо же было такому случиться, — покачала головой бабушка. Вдруг она замерла в испуге. — Он тогда всё подстроил нарочно?

— Нет, — теперь уже вмешалась я. — Хоть отец и долго выбирал себе жену среди маглов, там — у пруда — всё произошло случайно. И он увидел в этом руку Судьбы. Маги часто опираются на подобные знаки. То, что он подглядывал за юными девушками, ещё не повод обвинять его в преступлении.

— Да я и не обвиняю его, — бабушка отвернулась, — я только хотела видеть Эллен счастливой. После смерти сына, а потом и мужа — она, единственное, что ещё осталось у меня. А я даже не смогла бы обеспечить тебе приличное образование, если бы, — лёгкая улыбка скользнула по её губам, — если бы ты не позаботилась об этом сама.

— Как это так? — Заинтересовался Том.

И бабушка с удовольствием выложила ему свою версию происходивших событий. Впрочем, она не слишком отличалась от той, которую я в своё время рассказала крёстному.

Но его не заинтересовали отличия. Больше внимания он уделил тому, что целое крыло старинного дома практически не используется. Из-за ветхости перекрытий.

Том воодушевился и сказал, что у него на примете есть бригада искуснейших мастеров, которых хлебом не корми — дай только что-то починить да исправить. И чем старее это "что-то", тем они больше радуются — такой вызов их умениям и навыкам. Пообещал познакомить леди Кракнелл с их бригадиром. Сам он может дать только восторженные отзывы об их работе.

— Представляете, — сделал он таинственное лицо, — дом моих предков не так стар, как Ваш. Девятнадцатый век, хоть ещё и до королевы Виктории. И то — при ремонте было обнаружено столько интересного! Даже "тайник священника" нашли. Хотя откуда бы ему взяться, если все в семье принадлежали к англиканской церкви?

— Да? — Заинтересовалась я. — А что такое этот тайник?

— Не знаю, как в других домах, — улыбнулся Том, — но у моих предков это было относительно просторное, хотя и темное, душное помещение с двойным укрытием: одно — обшитая деревянными панелями стена спальни, другое — находящаяся сразу за ней ложная дверца посудного шкафа. Такие комнаты устраивали обычно хозяева-католики во времена королевы Елизаветы и её преемников. Там скрывались священники или монахи, чтобы их не схватили тайные службы королей.

— Усадьба Кенделшу хоть и построена в елизаветинском стиле, но королева Елизавета здесь никогда не бывала. — Задумчиво поведала бабушка. — Дом был закончен в год её смерти. А вот её преемник — весёлый король шотландский Джеймс — как раз по пути в Лондон и останавливался на пару ночей. Так что в том крыле, которое сейчас закрыто, имеются и особые "королевские покои".

— А-а, так это его приезд изображает картина в Большом зале? — Догадалась я. — Та, что над камином.

— Скорее всего, и у вас можно что-то подобное найти. — В глазах Тома горели огонька азарта. — Если Долорес исследовала только спальню и нашла завещание, то, что же может находиться в какой-нибудь кладовке? Или в подвале?

— Что-то ценное? — Присоединился к нам Мариус Блэк и уютно устроился в кресле рядом с леди Кракнелл. — Или просто память о тех временах?

— Антиквариат всё чаще становится модным в наше время. — Поддержал его Том. — Для тех, кто понимает. Особенно, если есть какая-нибудь душещипательная история.

— Или наоборот — душераздирающая трагедия, — хихикнула я.

— Да, — леди Кракнелл явно задумалась. — А как у этой бригады с сохранением тайны?

— Обижаете, они всегда дают клятву, когда их нанимают. И её не обойти так просто.

— А-а, — догадалась бабушка, — они тоже, — маленькая заминка, — тоже из ваших.

Крёстный только кивнул. Зачем слова? И так понятно, что это гоблины под амулетами, скрывающими их внешность.

У этого народа слава не только безжалостных воинов, а потом и строгих банкиров Магического мира. Нет, они прославились и как искусные мастера. Недаром, так ценились украшения гоблинской работы. Хотя их традиция делать оружие или драгоценности "в долг", только на время жизни заказчика, вела к множеству недоразумений, которые потом и выливались в гоблинские войны, о которых так любил распространяться в каноне призрак профессора Биннса.

Так что завтрак продолжился в тёплой и дружеской обстановке. Решили, что ближе к лету Том поможет бабушке встретиться с бригадиром "маленьких людей". Так они предпочитали скрывать свой внешний вид, но не рост.

Обговорили и обучение меня некоторым теоретическим аспектам магии в эти полгода. До того, как мне осенью надо будет отправиться в пансион для девочек.

Том настоятельно посоветовал леди Кракнелл не вносить всю сумму за обучение, а платить за каждый год. Ибо всё равно меня в одиннадцать лет ждал Хогвартс.

— Лучше подумать уже сейчас, где будет учиться братик, — улыбнулась я, — мне бы не хотелось, чтобы став маркизом Сент-Эдмонд он слишком задирал нос.

Бабушка рассмеялась и обещала мне навести справки, подняв все свои старые связи.

— Эти снобы, — с мстительным удовольствием сказала она, — которые отвернулись от меня, когда дела в усадьбе стали идти всё хуже и хуже... Зашевелились теперь, когда я начала кое-какие операции по ремонту дома, по продаже монет из наследства капитана. Хорошо, что дома ничего не хранится — всё в сейфе в Лондоне.

А мне всё не давала покоя мысль, связанная с визитом короля Джеймса. И что-то я обдумывала, когда увидела, с какой ловкостью крёстный смог устроить рождественское гуляние в Литтл-Хэнглтоне.

А! Вот оно что! Я вспомнила про экскурсионное мероприятие "ужин с королевой Елизаветой". Нанимались актёры, которые изображали саму королеву, придворных, играла соответствующая музыка, подавались блюда той эпохи, устраивали танцы. И продавали экскурсии на такие мероприятия. А ведь можно разнообразить сюжеты. В зависимости от времени. Та часть усадьбы, что сейчас закрыта и не используется, не могла бы она стать объектом подобных экскурсий? Разумеется, после того, как будут открыты те тайники, которые там могли быть.

Те же комнаты с соответствующим антуражем могли быть использованы и для разыгрывания знаменитых сцен из Шекспира или других классиков английской литературы.

А всё вместе приносило бы не только и не столько доход нашему семейству, сколько создавало бы новую репутацию усадьбы. Да и окрестные поселения не остались бы в стороне — статисты всегда будут нужны. Хотя бы на роли слуг.

И кого тогда удивит человек в старомодном костюме, бредущий с отсутствующим или мечтательным видом по улицам — да даже и самого Грейт-Хэнглтона? Благо и там внешний облик домов сохранился с начала века. Этим человеком вполне мог оказаться актёр, вживающийся в роль, репетирующий её прямо на ходу.

Почему бы и нет?

Озвучила свои мысли. Взрослые заинтересовались.

— А ещё кто-то из жителей мог бы готовить блюда по старинным рецептам, или что-то производить "под старину", — задумался Мариус.

— А рецепты таких блюд вполне можно "отыскать" в закрытом крыле. — Улыбнулась бабушка. — Думаю, что среди ваших книг, — она всё легче произносила эти слова, — найдутся старинные рецепты, которые вполне можно использовать и маглам. Ведь когда-то маги и маглы жили рядом. И никого это не смущало.

— Только это надо хорошо продумать, — сказал Том, — чтобы не нарушать Статута Секретности. Это чревато. И может помешать некоторым нашим планам.

— Да это дело не одного месяца, даже и не одного года, — возразила ему бабушка. — Мы ещё даже ремонт не начали.

И все заулыбались. На самом деле — куда спешить?

Бабушке пошёл на пользу курс зелий, которыми её отпаивал мистер Прайори под руководством крёстного. Она явно чувствовала себя гораздо увереннее. Хоть и не стала моложе внешне. Но её это и не беспокоило.

— Главное — то, что внутри, — повторяла она мне не раз. — Остальное не так важно.

Она всецело сосредоточилась на моём образовании и воспитании, готовя меня к пансиону. Рассказывала, какие у неё были подруги по пансиону, какие приключения они обсуждали вечерами.

А я тихонько улыбалась и выполняла упражнения на развитие рук и на концентрацию, которым меня научил крёстный.

Никогда не знаешь, что может пригодиться.

Глава 25

Апрель пятьдесят седьмого года ознаменовался для нас двумя важными событиями.

Аккурат в конце его — тридцатого апреля состоялась долгожданная свадьба Томаса Марволо Риддла-Певерелла и Минервы Исобель МакГонагалл.

Свадебное торжество проходило при большом стечении народа в родовой усадьбе мистера Риддла, недавно возвратившегося в родные пенаты из далёкой Австралии. Благодарные соотечественники устроили вернувшемуся землевладельцу необыкновенно тёплый приём. Даже свадьбу играли по старинному обычаю, когда в подготовке к этому торжественному мероприятию участвовали все жители небольшого селения Литтл-Хэнглтон, расположенного на землях мистера Риддла.

Присутствовали и высокопоставленные гости, прибывшие из Лондона и некоторых западноевропейских стран.

123 ... 1617181920 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх