Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В это время в калитку буквально ввалился безумно счастливый Коеш, прижимая к груди массивный арбалет. На удивление — чистый и опрятный.
— Вы видели, как я его завалил?! — проревел он. — Один выстрел, одна вспышка! Бам — и эта мерзость в аду! Как в старые добрые времена! Айда в лес, я еще раз стрельнуть хочу! Хотя не-ет, на высоком на холме, во высоком тереме, проживает толстый барон! Выстрел — и закончился он! — довольно расхохотался архимаг.
Вслед за ним на пороге показался Гектор — залитый студенистым, местами прожаренным массивом дурнопахнущей пленки. Сразу стало ясно, кто служил магу живым щитом.
— А как же беседа? Поучения? — улыбнулся Фил.
— К демонам беседы, у меня пушка! Я сразу прав! Какой идиот будет со мной спорить? Покажите этого смертника!
— Гектор, больше не заряжай ему арбалет.
— Да, Фил.
— Это нечестно, — почти по-детски всхлипнул архимаг.
— Отдавай арбалет! — строгим голосом произнес Фил, пытаясь сдержать улыбку.
— Я отдам его на хранение нашему мохнатому другу, — архимаг зашагал к конуре и бережно просунул дуги с уже снятой тетивой в отверстие будки, а затем залез внутрь сам.
— Они жили долго и счастливо — он, собака и арбалет.
— Я все слышу!
— Опять гонца перехватывать, — вздохнула Аркадия. — С письмом о деревенских чудесах...
— Зачем перехватывать?.. То есть как это 'перехватывать'?! — из будки высунулась голова архимага. — Ты первого что, уничтожила?..
— Нам ведь нельзя светиться, — строго ответила демоница, не собираясь раскаиваться.
— Девочка, а ты в курсе, сколько писем вез гонец и кому? — мягким голосом, не предвещающим ничего хорошего, произнес Кеош после того как вылез их конуры целиком и подошел поближе.
— Да, — ответила она тоном, которым говорят 'нет'.
— Первое вывело бы на нас одну из гильдий магов. Второе привело бы к нам храм. Третье — королевскую разведку. И знаешь, что объединяет их все? — продолжил ворковать Кеош.
— Что? — робко спросила Аркадия.
— Мы им всем чертовски сильно нужны! — гаркнул архимаг, — Мы бы могли выбирать, сталкивать их лбами, выторговывать себе условия, даже будучи детьми! Идеальное врастание в среду! Кто мы сейчас? Никто! Придем в город сами — останемся никем, малолетними нищими убийцами без статуса!
— Позвольте, господа, но я буду очень обеспеченным молодым человеком, — Фил деловито протер ноготки о рубаху и посмотрел их на свет.
— Об этом мы еще поговорим.
— Шиш тебе! Верни арбалет и бутылку!
— Твоя бабка была кладовщицей!
— Королевской! Высокая привилегия, между прочим!
— Клятый завхоз!
— А у тебя есть зеркальце? — робко спросила Аркадия.
— Какое зеркальце? Уже арбалет стащили и коллекционный коньяк! Связался с мошенниками!
— Да у меня целый холм золота!
— Это золото принадлежит мн... всем! — возмутился архимаг. — И его еще надо выкопать!
— А у меня как раз лопата есть! И зомби!
— Стоп! — крикнула на этот раз Аркадия, прекращая балаган. — В конце концов, после сегодняшнего дня — они отправят еще одного гонца, так что не виновата я!
— То есть убила человек — и не виновата? Да вы понимаете, что за те три дня, что мы здесь, умерли минимум девять человек? Это ж по три человека в день! Да за три месяца тут все вымрет совсем!
— Дед, ты сам троих из них убил.
— Не спорь со старшими! Чтобы больше мне ни единого трупа! Ведите себя как дети, в конце концов. Наслаждайтесь детством, пока можете!
— Хочу зеркальце! Хочу! Хочу! Хочу! Хочу!
— Я в прятки, ты водишь, бе-бе-бе! — унесся Фил.
— Хочу зеркальце! — побежала за ним Аркадия.
— Гектор, я к барону — морду бить, иначе с ума тут сойду.
— Да, господин.
* * *
— Откуда у тебя тайник? — Аркадия на секунду оторвалась от зеркальца и с любопытством посмотрела на соседа. Фил лежал в высокой траве, положив руки под голову, и пожевывал тоненький зеленый стебелек. В его глазах, обращенных к Аркадии, застыл немой упрек.
— Далось тебе это зеркало, жадина!
— Нечестно в игре использовать демоническую силу, — в который раз покачал головой Фил и вновь вернулся к созерцанию неба.
— Я никому не скажу, что ты проиграл девочке, если подаришь мне зеркальце.
— П-ф.
— Я всем расскажу, что ты проиграл девчонке; даже деду, если не подаришь!
— Да забирай, — цыкнул парень.
— Фил, а Фил?
— Чего тебе еще? Душевую? Ванную?
— Нет, я просто хотела спросить... Стоп, а что — у тебя есть?!
Фил только вздохнул.
— Вот почему мои артефакты не перенеслись, а твои — с тобой? — проворчала девочка.
— Потому что это не артефакт, — без настроения ответил Фил.
— А что? — Аркадия олицетворяла любопытство.
— Откуда у тебя хвост? — ответил вопросом парень.
— Это очень личное, — нахмурилась Аркадия.
— А у остальных — так себе тайны? Хочешь сделку?
— Обмен тайнами? Нет, — твердо ответила она.
— Зачем мне твои секреты? Просто убей гонца еще раз, — Фил выплюнул стебелек и взял новый.
— А как же выход в мир? — осторожно уточнила Аркадия.
— Много людей, много интересов — и маленькие дети, без прав и защиты. Дед вывернется, нас убьют, — односложно обрисовал ситуацию Фил.
— Думаю, ты просто плохо думаешь о своем деде. Он любит тебя, — решила высказаться Аркадия.
— Он беспросветно любит тех, кто умер сотни лет назад. Больше никого. Ты его совсем не знаешь, — слегка покачал головой Фил.
— Сегодня он сказал, чтобы я присмотрела за тобой... Он не хочет, чтобы ты вновь влез в неприятности. Он верит в твою новую жизнь.
— Вот как? — грустно вздохнул парень. — Милая, а как бы ты отнеслась к тому, что кого-то поставили за тобой присматривать? Следить, что ты будешь делать, мешать тебе, влезать в твои дела?
— Я тебе не милая! — отгрызнулась демоница, но потом призналась: — Мне бы это не понравилось.
— Ты бы свернула такому человеку шею. Разумеется, сначала постаралась бы с ним поговорить, — успел досказать Фил до возмущенного выкрика Аркадии:
— Вот именно! Поговорила бы! Но я обещала, и беседой тут действительно не решить.
— Погоди, — слегка напрягся темный, — он попросил, а ты согласилась — или у вас иная форма... к-хм, договора?
— Контракт, — сухо ответила Аркадия, жалея о своей разговорчивости.
— Очень интересно, — Фил перевернулся на бок и посмотрел в лицо девочке. — А как именно звучал контракт? Ты можешь промолчать — но уже это будет ответом.
— Почему я вообще должна отчитываться перед тобой?
— Наверное, потому что я дважды спас тебе жизнь.
— Присматривать, следить, чтобы ты не уходил во тьму. Убить, если сорвешься.
— То есть следить, чтобы я не прикасался к источнику своей силы, и убить, когда я воспользуюсь тем, что считаю частью себя? И что он тебе пообещал за этот контракт? Половину мира? — заинтересовался Фил.
Аркадия дернулась, как от удара.
— Я была не в том положении, чтобы отказываться.
— Да неужели мой замечательный дед заплатил архидемону самым любимым способом? — расхохотался Фил. — То есть — никак! Обвел вокруг пальца!
— Я была отравлена! Я умирала! — крикнула девочка. — По своей вине! Он мог меня убить!
— Он ничего не мог тебе сделать, ты хоть это понимаешь?! Ни-че-го! Две клятвы на нем — как пудовые гири на птице! — взмахнул руками маг. — Не в силах он переступить через свое слово! Нарушая его — маг лишается большей части души, силы, жизни, удачи. Это слишком высокая цена даже для него!
— Но я же чувствовала смертельный холод, страх, потерю контроля, боль... боли не было, — закусила губу Аркадия, вспоминая.
— И он тебя убил?
— И что, мне надо было ждать, пока убьет?! — раздраженно воскликнула демоница.
— Сразу видно архидемона, не прошедшего ни через единый призыв... Хитрость, коварство призывателя, боль, обещания и угрозы — суть любого договора с нижним миром. В диалоге выигрывает сильнейший. Тебя обманули, обрекли на смертельную схватку — не заплатив ничего. Отказаться нельзя, ты это знаешь. Разрыв контракта — только по согласию сторон, а дед на это не пойдет. Проверь, если интересно.
— Ты можешь пойти другим путем, — осторожно ответила девочка, — есть иные источники силы.
— Ради чего? Жизни одного архидемона? Все с самого начала, с первой ступени — и стать легкой добычей... да хотя бы для тебя, если ты внезапно передумаешь? Не говоря уже о деде.
На долгое время только ветер и шелест травы царствовали в мире звуков этого места.
— Мы можем бороться вместе? — робко разорвала паутину тишины Аркадия. — Он слишком силен.
— Мы можем ждать, пока он допустит ошибку.
— Это вообще возможно?
— Но я же здесь? — лицо Фила тронула легкая улыбка.
— А почему ты здесь? Почему не спровадил главную головную боль в этот мир, оставив старый себе? В толстую невесту я совершенно не верю, — фыркнула Аркадия.
— У каждой силы есть свои хозяева. Забирая часть мощи, мы становимся слугами и проводниками их воли. Но иногда хозяева просят слишком много, не принимая отказа. Тогда остается только бежать.
— Ведь все башни пали? — не поняла девочка. — Больше нет тьмы в старом мире.
— Вы говорите 'тьма' — и представляете башни. Вы говорите 'башни' — подразумеваете тьму. Вам нужен символ победы над врагом, вам его дали. Война окончилась, победитель сотни лет купается в славе и почете. Все довольны. Тьма тоже не в накладе, просто отказалась от символов, которые можно разрушить. Остался дворец, но вам его не достать. Никому не достать.
— Цитадель пала шесть сотен лет назад.
— Цитадель — просто большая башня, одна из многих, составляющих единый комплекс дворца. Жить в башне — не особенно удобно, не правда ли? Со стороны смотрится могуче, даже в наши годы кто-то пытается подражать, выстраивая себе гордые сооружения на сотни метров в вышину — из белого камня, правда. Спроси их, удобно ли им живется в десятках этажей узких комнат? Легко ли подвести воду, обогреть в зимнюю стужу?
— То есть башни — просто выход дворца в тот мир?
— Представь себе дом. Это мир. Представь его стену и дополни постройку комнатами с улицы, висящими в воздухе — комнатами, связанными с бесчисленным множеством других домов. Ты можешь знать, что они существуют, но не сможешь попасть в них, не выйдя из здания, не пробив стену или не пройдя через дверь, которая была в каждой башне. Башни пали — с ними пропали двери, но стена меж миром и дворцом тьмы устояла, а с нею и сам дворец. Ты спросила про мой тайник — так это отражение подобного принципа на моей личности. Часть тьмы, которая всегда со мной. Так что когда я взял для тебя зеркальце — твой контракт уже вступил в силу.
— Он не ограничен сроками.
— Но его все равно придется исполнить, — грустно улыбнулся Фил, меняя травинку.
— А что там, во дворце? — после паузы спросила Аркадия.
— Я жил в левом крыле — там часть библиотеки и гостевые комнаты. В центральной части был редко, видел только огромный зал. В середине — пустой трон, черный, без хозяина.
— А где хозяин?
— В последний раз на трон садились девятьсот лет назад. Через сотню лет дед стал знаменитым. Пять лет назад в него предложили сесть мне.
— И ты бежал?
— Исповедь палачу — не слишком свойственное темному занятие, не находишь? — Фил легко подскочил с места и зашагал на улицу, не оборачиваясь. — С тебя гонец — не забудь!
Аркадия проводила мага взглядом и с удовольствием вытянулась на нагретом им месте. Все-таки любопытно и забавно, как эти люди пытаются казаться умными и расчетливыми. Архидемону не заплатили за контракт... который он и без того собирался выполнить! Демоница прыснула смешинкой.
Глава 13
Что может сотворить огромное, разбуженное, оттого безумно злое создание за десяток минут? Оказалось — титанически много. Внешняя стена деревни зияла двумя крупными прорехами, словно монстр примеривался, откуда зайти проще. Десятки домов стояли разваленными и сломанными в щепки. Довершали картину разгрома сваленные на землю заборы, следы-отметины в виде глубоких ям в земле и тревожный дымок над разрушенными постройками — как бы пожар не начался. Воистину, слон в посудной лавке.
К счастью, в момент пришествия ужаса в деревню люди были в поле, а стражники поступили соответствующе ситуации — попросту сбежали от неведомого, оттого человеческих жертв почти не было.
Даже померло чудовище на редкость мерзко и разрушительно — разлетелось кусками мяса и слизи, накрыв весь подъем поджаристым фаршем и порушив десятки крыш.
Люди, согнанные с полей дикими криками и ревом, быстро сменили страх на любопытство и с суеверным ужасом, издали, от самых ворот, рассматривали картину погрома. Подойти никто не решался: мало ли — вдруг оживет чудище.
— Больше на рыбалку не ходи, — строго проинструктировала Фила Аркадия и зябко поежилась от открывшегося зрелища.
Дети рассматривали сцену с забора, вновь забравшись на самый верх. Дед куда-то подевался, родители стояли где-то в общей толпе, пациент стремительно поправлялся благодаря эликсирам, щедро подмешиваемым в еду. Словом — дел особо не было, кроме плетения паутины планов и слежки друг за другом.
— Я-то при чем? — это все он, — Фил указал подбородком на самую высокую гору плоти, где гордо, с видом победителя, сидел Пират, — только отвернулся — и на тебе!
— Ну-ну, — покачала девочка головой.
— Рыбачить все равно придется, запасы тайника не бездонные, особенно на такое количество едоков, — серьезно ответил Фил. — Кто же знал, что на дне дремлет вот это?.. — широко махнул он рукой.
— А я-то думала, почему селение все еще живо, соседствуя с лесом и его обитателями... — задумчиво озвучила свои мысли Аркадия. — Зверей что-то отпугивало. Не давало огромным хищникам пойти на штурм, лавиной пересечь рубеж, ворваться в дома и сожрать жителей. Что-то жуткое, древнее. Фил, перед нами главный защитник деревни.
— Бывший. Сейчас, когда главное пугало окрестностей умерло, зверье осмелеет.
— И виноват во всем ты.
— Я же темный, мне положено, — беззлобно огрызнулся Фил.
— А еще оно скоро начнет тухнуть на солнце, — Аркадия приложила ладошку ко лбу и посмотрела вверх, — на запах как раз соберутся едоки.
— Надо бы прибрать, — нехотя ответил Фил.
— Вот иди и заставь местных, — фыркнула девочка, — да они в собственное село зайти боятся!
— Спорим? — ухмыльнулся парень, примериваясь слезть с высоты, — на новый наряд, — кивнул он на платье демоницы.
— Нравятся платья? — поддела названая сестра.
— Мне бы камзол, плащ. У меня одежда только на взрослого: удастся перешить — тоже хорошо. Подойдут даже просто штаны с рубахой, — не повелся на подначку Фил.
— А если у тебя ничего не выйдет, что получу я?
— Проиграю — с меня желание, в пределах разумного.
— Договорились, — Аркадия спрыгнула вслед.
— Только от тебя понадобится помощь. После каждой моей фразы произноси: 'Да ты что?!'.
— Идет, — кивнула девочка и поспешила за Филом, уверенно зашагавшим к людям.
Остановились они в тылу крупной группы людей и ввинтились в их строй. Аркадия приподняла бровь — мол, начинай, мне любопытно. Фил подмигнул в ответ и громко произнес:
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |