Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долгий путь в Миртану (одним файлом)


Автор:
Опубликован:
26.02.2011 — 03.05.2018
Аннотация:
По просьбам читателей выкладываю роман одним файлом. :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Грег что, так просто возьмёт нас в свою шайку? Без всяких испытаний и прочих формальностей? — спросил Сегорн у Рена.

— Не в шайку, а в команду, — поправил северянина Морской Дракон. — А что касается формальностей... Капитан взял бы вас и так. Сразу видно, что вы не трусы и море вам — дом родной. Но другие парни не поймут. Им всем пришлось проходить испытания, доказывать свою храбрость и верность команде. К тому же, капитан частенько устраивает нам повторные проверки. Чтоб жизнь мёдом не казалась. Недавно даже Аллигатору Джеку экзамен на бдительность устроил — ворота заставил стеречь. Поэтому нам с вами придётся прогуляться в одно малоприятное местечко и выполнить задание Грега.

— Что за место?

— Видишь тот выступ скалы, справа от пляжа? Сразу за ним есть вход в старинные каменоломни...

— Видели мы этот вход, — вмешался Рагдар. — Жуткое место! Мы что, должны лезть туда?

— Если хотите наводить ужас на окрестные моря под началом капитана Грега, то да. А тем, кто падает в обморок при виде ходячего скелета или какого-нибудь завалящего призрака, в нашей команде не место.

— Вот демон! Придётся идти, — огорчился Удан. — Не хочется просидеть остаток жизни на этом острове.

— Когда отправляемся? — спокойно поинтересовался Сегорн.

— Вы не будете возражать, если я присоединюсь к вам? — раздался вдруг чей-то голос за спиной Рена.

Молодой пират повернулся и оказался нос к носу с Дарионом. Послушник магов Огня подошёл совершенно не слышно.

— Присоединишься к нам в походе вглубь катакомб? — уточнил Рен, ни на миг не выведенный из равновесия неожиданным появлением Дариона.

— Именно. А потом — к команде капитана Грега, — невозмутимо ответил послушник.

— Разве магу Огня пристало заниматься морским разбоем?

— Магу, может быть, и не пристало. А беглому послушнику и бывшему заключённому из Минненталя — в самый раз.

— Ты был на каторге? — удивился Рен.

— Был. А до того учился кузнечному ремеслу в Монтере. Но это давно было...

— А на каторгу за что загремел? — спросил Удан.

— Да так, связался с нехорошими людьми... — уклончиво ответил Дарион.

— И что, маги Огня не знали, кого приняли в ученики? — вновь спросил Рен.

— Знали, конечно. Но решили дать мне возможность всё исправить верным служением Инносу.

— А ты возможностью не воспользовался...

— Я честно старался. Молился ночи напролёт, изучал боевую магию и, вообще, был идеальным послушником. Потом участвовал в битве против орков. Но моё прошлое продолжало висеть за плечами, как перебитые крылья! Меня постоянно зажимали в продвижении, хотя учеником я был одним из лучших. Некоторые маги отказывались делиться со мной знаниями. В конце концов, я бросил это безнадёжное занятие — пытаться оправдать доверие, которого ко мне никто не испытывал...

— Не знаю даже... — изобразил сомнение на лице Рен. — У Грега уже был в команде один беглый послушник. Но долго он не протянул. Полез в пещеру и начал устраивать там какие-то опыты. Когда я нашёл его скелет, на него смотреть было жутко — череп аж светился разноцветным огнём... Ну да ладно, я постараюсь уговорить капитана взять тебя в команду. Думаю, к моему мнению он должен прислушаться.

— А с чего это ваш капитан станет слушать юнгу? — прищурившись, спросил Дарион.

— Юнга я только по возрасту. А по заслугам — один из первых в команде! Капитан и Скип обучают меня навигации. Ты и седеть не успеешь начать, когда я стану старшим помощником.

— Ну-ну. Я тоже примерно так думал, когда поступал в монастырь...

— Мы пойдём в каменоломни, или будем трепаться здесь до вечера? — спросил Сегорн.

— А куда спешить? — беспечно ответил Рен. — Под землёй что день, что ночь — одинаково темно. Вы бы перекусили пока, собрались как следует. Кто знает, когда мы вернёмся назад...

— И вернёмся ли... — мрачно вставил Рагдар.

— А-а-атставить панику!!! — раздалась вдруг команда, отданная резким громким голосом. Все, включая Рена, подпрыгнули на месте.

— Уф... Брэндон, задери тебя шныг! Ты чего подкрадываешься, как тень? — узнал Рен одного из старших членов пиратской команды.

— А ты не теряй бдительность! Будешь спать на ходу, точно из пещер не вернёшься, — проворчал тот в ответ.

— Ты чего это — с нами решил пойти?

— Много чести. Сами в этих норах паутину собирайте. Я пришёл засвидетельствовать своё почтение госпоже Гатане.

— То-то смотрю: вырядился, как для королевского приёма...

Брэндон действительно выглядел импозантно. На нём была новая, сверкавшая многочисленными заклёпками куртка. Светлые с проседью волосы — чисто вымыты и собраны в тугой хвост на затылке. На расшитой золотой нитью широкой перевязи искрились драгоценными камнями рукояти метательных ножей и длинной шпаги. Голубые глаза уверенно и спокойно смотрели с обветренного лица.

— Ну, для Робара я вряд ли стал бы так стараться, — усмехнулся Брэндон. — Что ж, удачи вам!

— И тебе тоже! — подмигнув, ответил Рен.

Старый пират лишь слегка улыбнулся кончиками губ.


* * *

Не прошло и часа, когда пятеро искателей приключений приблизились к зияющему опасной чернотой входу в катакомбы. Зев старых каменоломен был обращён на запад, поэтому в утренние часы сюда не проникал ни один луч светила, называемого Оком Инноса. За спиной вкрадчиво шипели морские волны. Рен оглядел своих спутников и сделал шаг вперёд.

Перед походом парни вооружились, кто как смог. Удан повесил на пояс шпагу — наподобие той, что была у Рена. Кроме того, он прихватил солидный запас факелов. Рагдар вооружился охотничьим "волчьим" ножом и луком, усиленным костяными пластинками. Он недавно выменял это оружие у Джима на амулет, защищающий от дыхания огненных варанов. За пояс Сегорна был заткнут небольшой обоюдоострый топор, обращался с которым северянин, похоже, мастерски. Дарион взял боевой посох, полученный ещё в монастыре, руну малого огненного шара, украденную там же, и несколько магических свитков.

Едва вошли в штольню, ведущую в недра древних катакомб, Удан достал факел. Он был из старых запасов — изготовленным особым алхимическим способом. Поэтому стучать кресалом о кремень не пришлось — пламя вспыхнуло само, едва с факела сняли предохранительную полоску ткани, которой он был обмотан.

Рен уверенно двигался впереди цепочки людей по знакомому пути. Все чувства его обострились. Сейчас вряд ли кому-нибудь удалось бы застать его врасплох. Вот он остановился и, взяв из руки Удана факел, заглянул в короткое ответвление слева. Подставка для книги с каменными страницами, выполненная в виде статуи Аданоса, как его представляли древние яркендарцы, была на месте.

— Видели такое когда-нибудь? — тихо спросил Морской Дракон у спутников.

— А как же, — полушёпотом ответил Дарион. — Ходили как-то с магом Серпентесом к каменному кругу неподалёку от усадьбы Лобарта. Там идол вроде этого появился вдруг из ниоткуда. Ожил и бросился на людей. К счастью, поблизости оказались паладины, которые его враз успокоили. Но когда мы пришли освятить это место, обломки ещё лежали неподалёку. Ух, как злился Серпентес, что ему пришлось переться в такую даль из-за ерунды! Обматерил всех и телепортировался в монастырь, а мы...

— Здесь статуи не оживают, — прервал Рен бывшего послушника, на которого изредка нападали безудержные приступы словоохотливости. — Идём вперёд!

Он вернул факел Удану и направился дальше в недра Питхорма. Когда миновали очередную развилку, сзади неожиданно раздался низкий вибрирующий звук. Все вздрогнули и обернулись. К людям, скривившись и припадая на левую ногу, приближалась призрачная фигура.

— Иннос, спаси нас!!! — вскрикнул суеверный Рагдар, срывая с плеча лук.

Шедший последним Сегорн быстро выхватил из-за пояса топор, привычным движением перехватил его поудобнее и нанёс мощный удар. Не встретив ожидаемого сопротивления, северянин едва не упал. По инерции он сделал несколько шагов в направлении, где только что находилась нежить. Призрак, как только его коснулось холодное железо топора, исчез с коротким противным воплем, вспыхнув напоследок бледным, мертвенно-белёсым светом.

Все оторопело замерли на месте. В ладони Дариона судорожно пульсировал и разбрасывал искры красный огненный шар. Из оцепенения их вывел негромкий смешок Рена.

— Испугались? Ха-ха. Может, сразу назад вернётесь и пойдёте рыбачить вместе с Гарвеллом? Тут эти призраки на каждом шагу попадаются! Они же безвредные совершенно. Коснёшься клинком — и рассеиваются. Я тоже поначалу боялся, пока не прочёл каменную книгу, которую держит та статуя...

— Предупредить нельзя было?! — выдохнул Удан.

— А может мне сбегать вперёд и путь для тебя расчистить? Кто здесь испытание проходит — вы или я?

— Он прав, — сказал Удану Дарион, пряча огненный шар в ладонь. — Пошли дальше!

На появление следующих двух привидений спутники Рена отреагировали уже достаточно спокойно. Вскоре они оказались в большом зале, где Рен некогда впервые встретил Яроса. Просторное помещение было погружено во тьму, которую лишь отчасти рассеивал свет факела. Эхо от человеческих шагов заполошно металось от стены к стене и гасло в проходах. В центре зала лежала груда серых камней, видимо рухнувших с потолка во время недавнего землетрясения. Удан, подняв факел, опасливо посмотрел вверх. Но свет скудного языка пламени не достигал каменных сводов, тонувших во мраке.

— Сюда! — сказал Рен, направляясь в следующий тоннель.

Древняя деревянная крепь, поддерживающая стены и потолок шахты, кое-где вспучилась под напором каменных масс, готовая лопнуть при малейшем толчке. Люди невольно ускорили шаг, чтобы быстрее миновать опасное место. Впереди снова возник призрак, которого Рен развеял небрежным взмахом клинка.

Наконец, путники достигли развилки. Ход, который уходил направо и раньше вёл в башню, одиноко возвышавшуюся на утёсе над пляжем, был полностью засыпан. Впрочем, пользы от него всё равно не было. Башню разрушил артиллерийский залп с борта "Ветра удачи". В итоге древнее сооружение стало могилой "бессмертного" Яроса.

Глыбы, завалившие тоннель, являли собой впечатляющее зрелище. Рен остановился, чтобы посмотреть, не обнажил ли обвал какое-нибудь захоронение, тайник или что-то подобное. Пока он осторожно светил факелом во все щели, из левого прохода, не пострадавшего от землетрясения, раздался частый стук костяшек по камню.

Тренькнула тетива. Один за другим во мрак ушли три огненных шара. Это Дарион встретил опасность во всеоружии. Вспышки высветили два гоблинских скелета, один из которых сразу же вспыхнул и рассыпался на отдельные кости. Второй успел добежать до людей, но рухнул под ударом топора Сегорна.

Рен подошёл к кучке костей, наклонился и поднял закопчённое ребро, в котором накрепко засела стрела с обгоревшим оперением. Повертев её в руках, парень проговорил:

— Да, ребята, с вами не пропадёшь! Вы, считай, готовая абордажная бригада. Думаю, у Грега не будет причин отказать вам в приёме в команду.

— Так может, дальше идти незачем? — с надеждой спросил Удан, засовывая в ножны шпагу, которой так и не успел воспользоваться, и забирая факел у Рена.

— Ну уж нет! — возмутился Морской Дракон. — Самое интересное только начинается, а ты предлагаешь вернуться назад? К тому же, капитан приказал найти место, откуда полезла нечисть, и устранить опасность.

— Не знаю, как вам, а мне всё это начинает нравиться! — заявил вдруг Сегорн, усмехаясь в темноте. — Я не прочь взглянуть, что там дальше.

— Пошли вперёд, — поддержал его Рагдар, — я тоже начал входить во вкус.

Рен направился дальше вглубь каменоломен, держа ладонь на рукояти шпаги. Парни пошагали за ним. Они обследовали несколько боковых ответвлений и коротких штреков, но ничего подозрительного не обнаружили. Наконец достигли последней статуи с каменной книгой. Изваяние было опрокинуто и расколото. В том месте, где прежде находилось её основание, зиял узкий чёрный провал.

Исследователи подземелья осторожно приблизились к дыре в полу. Удан опустил факел в темноту. Несколько голов склонилось следом.

— Что там? — прошептал Рагдар, вытягивая шею через плечо Удана. Не удержав равновесия, татуированный южанин нечаянно толкнул приятеля. Тот, чтобы не упасть, вынужден был выпустить факел и опереться о края дыры руками. Факел упал вниз и ударился о твёрдую поверхность, рассыпая искры.

— Да здесь всего-то полторы сажени глубины. Самое большее — две, — сказал Рен. — Прыгаем?

— А назад как? — охладил его пыл рассудительный Дарион.

— Ну, может быть, там есть другой выход... Или на плечи друг другу встанем... — растерянно проговорил молодой пират.

— Ты что, всегда действуешь таким образом? Как же ты жив до сих пор? — удивился беглый послушник.

— Не знаю. До сих пор, куда бы я ни забирался, выход всегда находился. А если бы я каждый раз размышлял, что там дальше и какие могут быть последствия, мне пришлось бы до конца жизни прозябать в портовом квартале Хориниса!

— Тем не менее, если ты и впредь, входя куда-нибудь, не будешь думать, как потом выбраться назад, то до помощника капитана точно не доживёшь. Во всяком случае, на каторге ты бы долго не протянул. Костями храбрецов вроде тебя усеян весь Минненталь. Местами — в два слоя!

— Да о чём вы спорите? — спросил вдруг Удан, передав Сегорну второй факел, который он только что зажёг, и доставая из заплечного мешка верёвку с узлами, завязанными на расстоянии локтя друг от друга. — Сейчас привяжем конец к идолу, и спустимся вниз. А потом спокойно вернёмся назад.

— Молодец, Удан! — обрадовался Рен, — И как мне самому не пришло в голову захватить верёвку? С другой стороны, в этих катакомбах она мне никогда не требовалась...

Моряки проворно закрепили петлю на самом массивном из обломков статуи, и вскоре все пятеро исследователей стояли на неровном каменном полу, осматриваясь в неровном свете пламени.

Подземелье, в котором они оказались, похоже, представляло собой естественную полость удлинённой формы. Но кое-где на стенах различались явственные следы кирок. Видимо, кто-то расширил природный проход. С одной стороны, всего в нескольких шагах от провала, тоннель заканчивался тупиком. Но в противоположном направлении он уходил во тьму.


* * *

— Ну всё, окончательно заблудились! — с досадой сказал Дарион после очередного поворота. Он прислонился спиной к стенке тоннеля и достал глиняную баклагу. — И вода закончилась... Мы, должно быть, уже больше суток тут бродим.

— Прошли, называется, испытание... — в тон ему проворчал Рагдар. — Теперь местная нежить точно примет нас в свою команду!

— Выберемся, — уверенно произнёс Рен, хотя на самом деле уверенности уже не испытывал.

Удан и Сегорн ничего не сказали. Первый доставал из котомки предпоследний факел. А второй перевязывал рану на руке, полученную в одной из многочисленных схваток со скелетами.

— Надо хорошенько подумать, — начал Дарион, — где мы повернули не в ту сторону...

— А какая из здешних сторон "та"? — поддел его Рен.

123 ... 1617181920 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх