Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долгий путь в Миртану (одним файлом)


Автор:
Опубликован:
26.02.2011 — 03.05.2018
Аннотация:
По просьбам читателей выкладываю роман одним файлом. :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Тихо! — прошептал Сегорн. — Похоже, у нас гости. Сейчас они нам покажут дорогу... В царство Белиара.

Все замерли и прислушались. Из глубин подземелья послышался негромкий звук шагов. Потом всё стихло. Удан притушил факел, и люди замерли в напряжённом молчании. Через некоторое время звук раздался снова. Вдруг в глубине прохода вспыхнул багровый свет.

— В сторону! — крикнул Рен, вжимаясь в камень.

В тот же миг магический шар, казавшийся особенно ярким в темноте подземелья, влетел в ответвление тоннеля, где остановились путешественники. Все метнулись в стороны, прижимаясь к стенам. Шар зацепил Дариона и врезался в камень позади него, рассыпав сноп искр. Беглый послушник зашипел от боли, но короткая мантия, усиленная поясом и амулетом, защитила его от серьёзных повреждений. Дарион тут же ответил невидимому врагу молнией. Яркая вспышка прорезала темноту, высветив фигуру в длинном чёрном балахоне.

Рен и Сегорн, не сговариваясь, разом бросились вперёд. Навстречу им, появившись из облачка тёмно-красного света, выскочил скелет. Удан тем временем вновь зажёг факел, а Дарион метнул вторую молнию, едва не зацепив своих спутников. Скелет отшатнулся от магического разряда и закрутился в узком проходе, пытаясь достать людей ржавым мечом. Получалось у него плохо — щербатый клинок постоянно задевал стены тоннеля, высекая искры. Несколько ударов — и нежить рассыпалась кучкой костей.

Фигура в балахоне, злобно прохрипев что-то неразборчивое, снова приготовила заклинание. Но, не успев выпустить его, пошатнулась от вонзившейся в грудь стрелы, пущенной Рагдаром. Он, оказывается, бежал следом за Сегорном и Реном с луком наготове.

Враг не смог больше воспользоваться магией. Рагдар вонзил в него ещё одну стрелу, а потом шпага и обоюдоострый топор поставили последнюю точку в схватке.

— Ищущий! — удивлённо воскликнул Дарион, склонившись к лежащей на скользком от крови полу фигуре. — Как он здесь оказался?

— А Белиар знает, — беспечно отозвался Рен. — Главное, что он указал нам нужное направление. Идём туда, откуда он появился!

— А если их там много таких? — с сомнением произнёс Рагдар.

— У нас всё равно нет выбора, — вздохнув, проговорил Удан. — Мы и без того долго здесь не протянем. Я постоянно чувствую, как своды давят на душу, сводя с ума!

— Или выберемся, или умрём. Чего здесь раздумывать? — припечатал Сегорн.

Исследователи катакомб осторожно двинулись вперёд, через каждые несколько десятков шагов останавливаясь и чутко прислушиваясь.

Ещё одного ищущего они заметили намного раньше, чем он заподозрил об их присутствии. Стены подземелья здесь оплетала светящаяся грибница, и Удан погасил факел. В тусклом, но ровном свете вышедшая на развилку каменных ходов чёрная фигура была видна издалека. Прежде, чем ищущий заметил путников, его настигли стрелы Рена и Рагдара, а следом — заклинание Дариона. Он метнул в ответ малый огненный шар, который попал в Удана, вместе с Сегорном спешившего к врагу с обнажённым клинком.

После того, как с ищущим было покончено, Рену пришлось отдать обожжённому Удану одну из немногих оставшихся у него бутылочек с целебным экстрактом. Проглотив её содержимое в два глотка, южанин почувствовал облегчение. Дарион, обшарив мантию убитого врага, с удовлетворением обнаружил сосуд с эссенцией маны.

Через несколько десятков саженей ход стал расширяться. За очередным поворотом обнаружился ряд грубо вытесанных из тёмно-красного песчаника колонн, выстроившихся вдоль правой стены. Слева шла кладка из крупных каменных блоков. В ржавых железных держаках, укреплённых между камнями, чадили факелы.

Из-за колонн появились два скелета, с которыми снова пришлось вступить в схватку.

— Ещё одной проклятой тварью стало меньше, — проворчал Сегорн, свалив последний ходячий костяк.

— Всё. Свитки кончились, — сказал Дарион. — Осталась только руна.

— У меня есть один свиток, — ответил Рен.

— Правда?! Какой?

— Ледяной шторм.

— Ого! Давай сюда.

— Ты же у магов Огня учился. А это заклинание призывает силы Аданоса. Так что, я смогу им воспользоваться не хуже.

— Как знаешь. Только держи его под рукой. Сдаётся мне, за той дверью нас ждут ба-а-альшие неприятности.

— Пойдём, взглянем! — кинул спутникам Рен.

Они осторожно просочились в узкую дверь, которой заканчивался коридор с колоннадой. Постояли, прижавшись к стенам, ожидая, пока глаза привыкнут к темноте.

Высокая пещера, в которой оказались исследователи, освещалась только отблесками, падавшими из коридора. Светящейся грибницы или факелов здесь не было. Всю середину огромной каменной полости занимало озеро. Его гладь казалась совершенно чёрной, и люди не сразу поняли, что находится перед ними. А когда рассмотрели, то, забыв об осторожности, устремились к воде. Лишь напившись и заполнив все имевшиеся сосуды, вновь стали осматриваться.

— Глядите! — вдруг воскликнул Рагдар. — Там свет.

— Где?

— Да вон же, на другом берегу, проём в стене, кажется.

Поминутно спотыкаясь о невидимые в темноте камни, обогнули подземное озеро по узкому скользкому берегу. Приблизились к неровному проёму, из которого пробивался тусклый свет. Рен, держа оружие наготове, заглянул за угол. Он увидел короткий, узкий, уходящий влево коридор, выложенный всё теми же каменными блоками. Впереди никого не было. Свет, замеченный из пещеры, падал из-за поворота. Здесь он был намного ярче.

Рен шагнул в сторону, пропуская вперёд Сегорна. Тот крадучись приблизился к повороту, быстро выглянул и тут же отдёрнул голову назад.

— Там шестеро ищущих, — почти бесшумно прошептал северянин.

Рен сделал знак остальным спутникам оставаться на месте. Открыл висящую на поясе сумку и, порывшись там, извлёк стебель увядшей травы. Затолкал растение в рот, достал из-за пазухи магический свиток и стрелой бросился к повороту. Дарион только теперь догадался, что Рен сжевал траву глорха, дающую на короткое время огромную скорость. Бывший послушник шикнул на дёрнувшихся было вслед за молодым пиратом южан, приказав им оставаться на месте.

Морской Дракон стремглав преодолел поворот, перепрыгнул через три каменных ступеньки, ведущих вниз, и оказался в просторном прямоугольном зале, озарённом сиянием магических светильников. Вихрем промчался мимо ищущих, оторопело стоявших возле подставок для книг, расставленных вдоль стен. Через миг он уже оказался у противоположного торца помещения. Остановился и, подняв к глазам свиток, прочёл короткое заклинание, отдавая всю ману, какую только мог собрать.

Ищущие быстро оправились от неожиданности. Глухо лязгнули мечи нескольких призванных скелетов. В Рена полетели, рассыпая искры, огненные шары. Но заклинание уже сработало. Под высоким потолком заклубилась тёмно-синяя туча. Всё помещение крест накрест пересекли ярко голубые молнии. Сверху посыпались длинные ледяные сосульки, со звоном врезаясь в пол или с глухим звуком — в тела врагов.

Два огненных шара, брошенных учениками некромантов, попали в Рена. Глаза затянула пелена жгучей боли. Парень слишком поздно заметил скелета, оказавшегося совсем рядом. Рука метнулась к эфесу шпаги. Скелет уже замахивался длинным мечом, но тут в голый череп с сухим треском ударила длинная сосулька. Нежить безвредной горкой костей рухнула к ногам Рена.

Последние ледяные снаряды ещё падали с потолка, а в зал уже ворвались спутники Морского Дракона, добивая едва живых ищущих и чудом уцелевшую нежить. Вскоре всё было кончено. На выложенном гранитными плитами полу, среди костей и пятен крови, распростёрлись неподвижные тела шести несостоявшихся некромантов. Запоздало зазвенел упавший магический светильник. Воинственная четвёрка с оружием наготове замерла в напряжённых позах в центре помещения, вглядываясь в полумрак двух дверей, выходивших в противоположных направлениях. Рен, корчась от боли, доставал из сумки последние бутылочки с целебным зельем.


* * *

— Генри, нагель тебе в глотку! Долго ты ещё собираешься возиться? — рычал Грег. — Малыша там, наверное, уже в клочья порвали!

— Да иду я, иду! Парни, быстрее, шныг вас сожри!

Натаниэль, Бонес, Том, Билл, Фин, Скип, Брэндон, Морган и Аллигатор Джек еле поспевали за предводителями, спешившими к порталу возле разрушенной пирамиды. Вскоре отряд пиратов, человек за человеком, уже возник у западного берега острова. До зубов вооружённые морские разбойники торопливым шагом направились к пляжу, возле которого раскинулся их бывший лагерь.

Беспокоиться о Рене Грег начал, когда тот не появился с наступлением темноты. Капитан позвал Аллигатора и велел ему сходить на пляж и выяснить, вернулся ли юнга из каменоломен. Джек, который целый день заготавливал мясо для камбуза, устал и не очень-то хотел тащиться в такую даль. Да и за Рена он не особенно волновался, зная, что парень не раз излазил катакомбы вдоль и поперёк ещё до своей встречи с морским драконом. Поэтому, широко ухмыльнувшись татуированным лицом, Аллигатор рассказал капитану, что юнга, похоже, положил глаз на служаночку купеческой вдовы. И, скорее всего, потаскав троих моряков по подземельям, увивается вокруг девчонки. Грег, хмыкнув, отменил приказ и завалился спать.

Рен не появился и утром. А потом, когда солнце уже поднялось высоко над горизонтом, и капитан снова вознамерился послать кого-нибудь на западный берег острова, появился Брэндон. Его щегольской костюм несколько потускнел, волосы были растрёпаны, а под покрасневшими глазами набрякли мешки. Накануне он полдня пробыл в лагере на пляже, стараясь свести более близкое знакомство с прекрасной Гатаной. Следует заметить, что эта женщина поразила матёрого пирата до самой глубины души. Ради неё, если потребуется, он готов был бросить своё ремесло и осесть где-нибудь в спокойном местечке, обзаведясь домом и занявшись торговлей. Благо, золота за два с лишним десятилетия пиратства он скопил достаточно. Его должно было хватить и на то, чтобы откупиться от преследования со стороны представителей закона. Об их продажности морской разбойник знал не понаслышке.

Несмотря на своё преступное занятие, Брэндон считал себя вполне достойным Гатаны. Во-первых, он происходил из знатной семьи. Во-вторых, даже занимаясь грабежом и разбоем, старался никогда не забывать о человечности и собственном кодексе чести. Довольно своеобразном, впрочем. Ну и награбленное золото, а также многочисленные победы в любви и сражениях придавали ему уверенности.

Однако успеха у Гатаны он в тот день не добился. Как и в предыдущие дни. На все его попытки завести светскую беседу красавица отвечала вежливо, но довольно холодно.

Протоптавшись почти полдня возле хижины дочери пустыни, злясь на себя, Брэндон отправился к Гарвеллу. Тот, как оказалось, недавно вытащил из воды увесистый ящик, заполненный тщательно переложенными стружкой бутылками с вином. Судя по тому, что ящик был обнаружен неподалёку от северного пляжа, раньше он составлял часть груза судна покойного Титуса Гроша. Каким образом он уцелел во время крушения, неизвестно, но разбитыми оказались лишь две или три бутылки. Как, а вернее, с кем употребить нежданную находку, Гарвелл пока не решил. И приход Брэндона оказался весьма кстати. Они расположились в тени пальм в обществе старого монастырского и нескольких ломтей засохшего сыра, предаваясь печали до заката. Потом им стало весело. Ещё через час они едва не подрались. Затем помирились. А поздно утром проснулись на полу в хижине Гарвелла с головной болью и опухшими физиономиями. Зато проблема остатков груза с когга "Заатан" была полностью решена.

Брэндон угрюмо поприветствовал встретившегося по дороге Спиро, который сказал, между прочим, что моряки и Рен до сих пор не вернулись из каменоломен, кивнул Люсии и покинул пределы лагеря, стараясь не попасться на глаза Гатане. Когда Брэндон, слегка проветрившись по дороге, приблизился к пиратскому форту, возле которого стоял галеон "Ветер удачи", первым, кого он увидел, оказался капитан Грег. Одноглазый пират нервно расхаживал перед входом в постройку. Неподалёку на травке расположились полусонные Мэтт и Лукас, завтракая после ночной вахты. Рядом, поблескивая лысиной, из-за которой виднелась рукоять огромного кривого меча, стоял Генри. Заметив Брэндона, капитан вцепился в него мёртвой хваткой. А потом, собрав чуть не половину команды, бросился к катакомбам — спасать своего любимца.


* * *

За правой дверью оказались несколько тёмных проходных комнат, позади которых обнаружился чулан или заброшенная лаборатория. Кроме нескольких крыс, пыли, костей и изъеденных червями обломков мебели, там почти ничего не было. Почти, потому что, Рену удалось отыскать среди хлама несколько каменных плиток, исписанных замысловатыми закорючками. Он затолкал находки в сумку, чтобы разобраться с ними на досуге. Удан обнаружил в каком-то углу серебряный подсвечник, погнутый и почерневший от времени. Больше ничего полезного им не попалось. Поэтому они вернулись в зал, где нашли свою смерть шестеро ищущих, и направились в другую дверь.

Здесь было сравнительно чисто. В каждой из проходных комнат стояло по магическому светильнику, паре незатейливых коек и столу. На столах нашлось кое-что из еды и несколько бутылочек с зельями. В конце этой подземной анфилады обнаружилось широкое помещение, заставленное стеллажами с книгами. За стеллажами, в дальнем конце библиотеки, неярко светился камин, перед которым стояло большое кресло, обтянутое тёмно-красным бархатом.

Вначале вошедшим показалось, что в помещении никого нет. Но внезапно над спинкой кресла, на фоне тускло рдеющих поленьев, показалась чья-то голова и заострённые в виде коротких крыльев плечи. Вошедшие замерли, а фигура слабо пошевелила рукой и вновь рухнула в кресло. Все четверо спутников Рена медленно опустились на пол и замерли в неподвижности. Звонко ударился о каменный пол топор Сегорна.

Рен остался на ногах. Он недоумённо оглядел скорчившиеся на полу фигуры и прыгнул в сторону кресла. Быстро обогнув этот роскошный предмет мебели, парень приставил острие шпаги к горлу сидевшего там человека. И ужаснулся. В кресле, глядя на Морского Дракона бесцветными глазками, сидел старик. Настолько ветхого человека Рен не видел ни разу в жизни. Старик в чёрной с красным узором мантии, к плечам которой были пришиты заострённые крылышки, выглядел так, что призванные ищущими скелеты казались по сравнению с ним юными красавцами. Голова, лишённая волос и зубов, усохла так, что казалась крохотной. Но даже этот мумифицированный череп был слишком тяжёл для дряблой шеи. Высохшие руки напоминали конечности какого-то ночного насекомого.

— Ты кто такой?! — севшим голосом спросил Рен.

— Как... Почему заклинание не подействовало?.. — едва слышно просипел старик. — Ты должен, как остальные...

Вдруг его рука потянулась к тому месту на груди Рена, где в доспех был вшит целебный магический камень, когда-то найденный в подземельях Яркендара. Рен вздрогнул, едва не надавив на шпагу. Но рука старца уже бессильно упала на бархатный подлокотник.

— Древняя магия орков... защищает, — вновь прохрипела живая мумия. — Всё равно... придут ученики...

123 ... 1718192021 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх