Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Долгий путь в Миртану (одним файлом)


Автор:
Опубликован:
26.02.2011 — 03.05.2018
Аннотация:
По просьбам читателей выкладываю роман одним файлом. :)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Всё недоступное обычно кажется особенно привлекательным, — хмыкнул Лестер. — Хотя, надо сказать, красавиц баронам поставляли отменных. Да и Ю-Берион не дурак был по этой части. Правда, и мы не промах!

— Ты о чём?

— Ну, встречались мы с Хани иной раз, пока Просвещённый полоскал мозги гуру и стражам Братства.

— Ловко! Слушай, Лестер, никогда тебя об этом не спрашивал... Чем ты занимался до каторги? Я к тому, что о других мне хоть что-то известно, а ты — личность таинственная. Да и в Братстве был на особом счету: простой послушник, а к главе секты входил, как к себе домой, хотя даже Кор Галом иной раз целых полдня приёма дожидался...

Лестер исподлобья взглянул на Избранного, почесал голову, которую он, по приобретённой в Братстве Спящего привычке, продолжал гладко брить, и ответил:

— Вообще-то, я не должен этого рассказывать ради своей и твоей безопасности. Но теперь, наверное, уже всё равно. Видишь ли, раньше я служил королю Робару. Служил преданно и честно, за что и поплатился, на два с лишним года угодив на каторгу...

— Так ты был паладином, уважаемый граф Лестер Бергмар фон Минненталь? — насмешливо поднял брови Избранный.

— Тьфу! Далось же тебе это графское завещание!

— А что? Место как раз освободилось — самозванца Бильгота, говорят, недавно нежить разодрала... Но, извини, я тебя перебил. Как ты стал паладином?

— Я никогда не был паладином. Ни родом, ни рылом не вышел. Моя служба заключалась совсем в ином. Я был одним из тайных королевских слуг.

— Что это значит?

— Тайные слуги при Короне — примерно как Кольцо Воды при магах. Только там всё было без этих ваших театральных обрядов, тайных знаков, аквамариновых перстней и прочей мишуры...

— Откуда ты знаешь?

— Да уж знаю. Мне Ватрас недавно предложил вступить в Кольцо. Я сказал, что подумаю. Впрочем, о Кольце я знал и прежде, как и о многом другом. В мои обязанности как раз и входило скрытое наблюдение за всякими тайными обществами, разведка в городах Варранта и нордмарских кланах. Я через полстраны возил послания, за возможность знать содержание которых любой крупный миртанский сановник, главарь повстанцев, высший маг или орочий вождь продали бы не только душу, а даже и не знаю что... Разумеется, занимаясь такими делами, нельзя не нажить множество могущественных врагов. Однако я был молод и честолюбив. Мне довольно долго удавалось ходить по краю, ускользая из расставленных ловушек и продолжая работать на благо королевства. Но однажды кому-то из придворных сановников или высокопоставленных паладинов удалось убедить Робара в том, что такой ничтожный человек как я слишком много знает. К счастью, королю требовалась Миннентальская руда, поэтому смертную казнь мне заменили вечной каторгой. Так я и оказался за Барьером...

— А почему ты, при таких способностях, не пристроился на хорошее место в Старом лагере, а присоединился к этому сумасшедшему Братству?

— Нет уж, Старый лагерь слишком походил на Миртанское королевство в миниатюре. Мне даже иной раз приходило в голову: а не родственник ли Гомез королю Робару? Слишком уж замашки схожие. Показная строгость и неоправданная жестокость при склонности доверять наветам и полной неспособности твёрдо держать бразды правления в своих руках. Что ты, кстати, с блеском и доказал, разворошив к Белиару этот муравейник... А Братство показалось мне вполне подходящим местом, чтобы спокойно отсидеться и подумать, что делать дальше. Но, знаешь ли, неумеренное курение болотника натощак и круглосуточные проповеди на кого угодно подействуют. Со временем мне тоже стало казаться, что я верю в Спящего, откровения во сне, грядущее освобождение и прочий бред. Хорошо хоть, что теперь Ватрас избавил меня от пристрастия к этому зелью и вправил мозги на место!

Конечно, я и о себе не забывал. Не особенно высовываясь, завоевал доверие Ю-Бериона. Установил нужные связи по всей колонии. Сдружился с Диего, Горном и Мильтеном, оказавшимися не только полезными людьми, но и просто замечательными ребятами. В Братстве я пользовался полной свободой. Ходил когда и куда хотел, а если делать было особенно нечего, отправлялся на охоту с Кор Ангаром или трепался с Идолом Намибом. Вот уж был весельчак и любитель травить байки!

— Идол Намиб?! — поразился Избранный. — Этот фанатик и зануда?

— Занудой он становился, только если речь заходила о Спящем. А в остальное время с ним было любопытно поболтать. До каторги он занимался мелкой торговлей, обошёл с товаром всю Миртану, Нордмар, большую часть Варранта и половину Южных островов. Потом загремел за Барьер за неуплату налогов. Бывало, как начнёт рассказывать о своих приключениях, да ещё и приврёт для красоты слога — заслушаешься!

— Никогда бы не подумал!

— Что ж, мир вообще не такой, как нам обычно представляется... Однако довольно торчать тут, как портовые краны, идём обедать!

— Погоди, я так и не спросил, как закончились твои поиски старых рун Братства. Ты нашёл их?

— Конечно. Только они не действуют. Решил испытать руну Контроля на первом попавшемся болотожоре, так он меня едва не сожрал! Зато я вот что нашёл. Держи, тебе пригодится, — с этими словами Лестер протянул Избранному пару свёрнутых в трубку кусков грубого пергамента.

— Превращение в шершня! Давненько мне такие не попадались, — взглянув на свиток, воскликнул Победитель Драконов. — Вот это подарок! Не знаю, как тебя и благодарить...

— Угости обедом. Насколько мне известно, Кардифу вчера доставили с фермы Лобарта свежий сыр и копчёную баранину. А ещё у него должна остаться пара бутылок вина из подвалов лорда Андрэ.

— Из подвалов Андрэ? Но как?!

— Тебе ли не знать, как это делается! Охранники — они тоже люди...


* * *

Разумеется, старый хитрый пират Грег не особенно верил россказням свихнувшегося в застенках старика о сказочных сокровищах острова Лесмор. И как бы хорошо ни относился он к Рену, перечёркивать из-за его блажи свою двадцатилетнюю карьеру удачливого капитана морских грабителей, а также планы на безбедную старость он не собирался. Но попытать счастья на Лесморе Грег, тем не менее, действительно решил. И манили его туда вовсе не баснословные древние сокровища, а вполне настоящая магическая руда, недавно найденная на этом острове королевскими людьми.

Как выяснил Грег из рассказов заатанцев, наслышанных об открытии нового месторождения, руду доставляли с гор в глубине Лесмора по большой реке. Устье её, куда приходили корабли из Ардеи — единственного ещё не захваченного орками порта Миртаны, охраняли вооружённые до зубов паладины. Но ведь река — не единственная дорога к побережью, не правда ли? А влезть в опасную драку с опытными и свирепыми охранниками торговцев жемчугом всегда успеется.

Конечно, руда — груз тяжёлый и неудобный для переноски. Однако на острове можно будет нанять носильщиков. Благо в трюме захваченного в Заате судна обнаружилось немалое количество хмельных напитков и болотника, на которые так падки не только многие члены команды Грега, но и люди из диких племён. Да и кривых варрантских сабель на "Снеппере" оказалось гораздо больше, чем требовалось пиратам. А уж за них любой островной вождь с радостью отдаст всех своих жён, а не то что нескольких молодцов для переноски тяжестей!

Правда, прежде чем начать подготовку к новому плаванию, одноглазому капитану предстояло разрешить ещё один вопрос. И вопрос этот опять-таки был связан с Реном. Отпускать его одного в кишащие неведомыми опасностями леса дикого острова Грегу не хотелось. Не только из-за опасения за судьбу любимца команды, но и ради успеха всего предприятия. Парень превосходно ладил не только с людьми, но, как оказалось, с орками, призраками и демон знает с кем ещё. Он сумеет найти проводников и договориться о проходе через земли диких обитателей острова, а то — чем Белиар не шутит! — и в самом деле напасть на след сокровищ. Однако ему будет нужна охрана для защиты от стай хищников, коварных засад местных жителей и прочих внезапных опасностей, которые, вне всякого сомнения, в изобилии встретятся на пути Морского Дракона. Чтобы вступить в переговоры с вождями, до них нужно ещё добраться живым. Значит, требуется небольшой, но крепкий отряд, состоящий из надёжных парней. Но в этом-то как раз и таился подвох!

Пиратский капитан до тех пор остаётся таковым, пока учитывает мнение команды и строго соблюдает обычаи Морского братства. В противном случае — бунт, низложение и, скорее всего, смерть. Грег потому и продержался так долго на мостике, что, несмотря на свойственную ему жадность, деспотизм, а порой и жестокость, умело лавировал между желаниями своих людей, требованиями необходимости и собственными интересами, при нужде ловко прикрываясь пиратскими законами и традициями. Вот и сейчас он не мог просто послать с Реном несколько человек по своему выбору.

Конечно, парень отлично проявил себя в Яркендаре, на Пихорме и Заатане, да и во время морского сражения в грязь лицом не ударил. Но если просто взять и назначить его начальником абордажной бригады, это вызовет ропот среди большей части старших членов команды и брожение в умах новичков. Если же послать с Реном кого-то из старых бригадиров с несколькими людьми, они станут сковывать его действия и поставят под угрозу всю затею. Да и кого послать?

Генри, конечно, очень надёжный человек. Однако любит строить из себя большого начальника и не склонен к дипломатии. Он просто передерётся со всеми прибрежными племенами, может быть даже победит, но провалит дело.

Морган — лодырь и пьяница. Большую часть времени он, несмотря на все запреты, пребывает в состоянии подпития и предаётся грёзам, развалившись где-нибудь в тенёчке. Правда, он способен выйти из своего обычного состояния во время драки, абордажа или шторма, совершить чудеса храбрости и героизма. В таких случаях он незаменим. Но после подвигов герой обычно нажирается, как гоблин, и заваливается на боковую.

Мэтт вообще бездарь. Его давно следовало заменить кем-нибудь другим. В прошлом году Грег уже было подобрал ему замену, но тому безымянному парню, так поразившему воображение пиратов своей хитростью, бесшабашной отвагой, удачливостью и упорством, требовалась лишь смерть бандитского главаря Ворона и ничего более. Как только он достиг своей цели, то сразу будто в воду канул. К тому же, капитан в глубине души его побаивался. Останься Безымянный в команде, капитаном, скорее всего, уже был бы именно он, а не Грег.

Конечно, вместо Мэтта можно назначить кого-то из старых товарищей — Брэндона или, к примеру, Аллигатора Джека. Но из первого получился бы второй Морган. Да ещё неизвестно, сможет ли он теперь до конца оправиться от страшной раны, нанесённой ему приближённым покойного герцога Оттона. А второй, несмотря на свою храбрость и преданность, больше интересуется охотой, старыми морскими книгами и философскими размышлениями, чем собственным авторитетом, властью и дисциплиной.

Продумав всё несколько раз, прикинув так и этак, Грег решил, что стоит, пожалуй, создать под командой Рена отдельную маленькую бригаду. Только не абордажную, а разведывательную, для особых поручений. И сделать это надо в полном соответствии с пиратскими обычаями — со всеми испытаниями, ритуалами и прочей яркой показухой, столь любимой ловцами удачи.

Приняв решение, капитан вышел из своей комнаты на втором этаже форта, и, подозвав первого попавшегося пирата, отправил его за Морским Драконом.

Первым попавшимся оказался Фрэнсис, всё ещё пребывавший в немилости и потому занимавшийся чисткой каминов. Он шустро сбежал по лестнице, но, оказавшись вне досягаемости строгого капитанского взгляда, снизил скорость и уныло побрёл к ближайшей кучке пиратов, о чём-то споривших неподалёку.

— Говорю вам, что эту штуку разорвёт в клочья! — размахивая руками, доказывал Дарион. — Я сам кузнец, к тому же изучал огненную магию, и потому знаю...

— Да ладно, — орал Бонес, — ничего её не разорвёт! Дарион глупости говорит! Гы-гы! Он же малость того... Я слышал, как он рассказывал Лукасу, что за Барьером состоял в Братстве Спящего. А они там все сумасшедшие были, клянусь морским демоном!

— Сдаётся, Дарион прав, — вставил Кендрик. — Этот металл слишком слаб. Будь у меня немного магической руды...

— Да чего спорить-то! Давайте испытаем, — предложил Рен.

— Вот Сегорн вернётся, пусть он и испытывает. Это его затея!

— Зачем ждать Сегорна, давайте прямо сейчас попробуем!

Протолкавшись через толпу, Фрэнсис смог разглядеть предмет спора. На вросшем в дёрн камне, вокруг которого собрались пираты, лежал странный предмет, больше всего похожий на крохотную пушку, приделанную к арбалетному ложу.

— Дракон, тебя капитан зовёт. Наверное, опять хочет послать в какую-нибудь дыру, — с изрядной долей ехидства в голосе сказал Фрэнсис.

— Погоди, сейчас пойду, — ответил Рен, уже принявшийся сыпать порох в жерло маленькой пушки.

— Что это у вас? — спросил Фрэнсис.

— Ручная бомбарда, Сегорн придумал, — проворчал Кендрик.

— Давайте лучше отойдём подальше! — забеспокоился Дарион. — Рен, а ты при первом выстреле лучше не держи её в руках, а пристрой куда-нибудь.

Морской Дракон хмыкнул, но всё же внял совету. Отойдя за ближайшее дерево, он воткнул в землю подобранный рядом раздвоенный сук и пристроил бомбарду в развилке, направив дуло в сторону леса. Потом достал факел. Пираты — и сторонники затеи, и ярые скептики — дружно попятились.

Рен встал за дерево, отгородившись его толстым стволом от Сегорнова оружия, и протянул руку с факелом. Все замерли. А спустя миг раздался оглушительный взрыв, в воздух взметнулись листья, щепки и куски коры, дерево окуталось облачком порохового дыма. С крон ближайших лесных великанов с заполошными криками вспорхнули птицы.

Оглушённый Рен, тряся головой, поднялся на ноги и принялся внимательно себя осматривать. Несколько человек бросились к нему, чтобы убедиться, что испытатель не получил ранений. Парень действительно оказался цел — древесный ствол защитил его от осколков разорвавшейся бомбарды.

Остальные уже рассматривали то, что осталось от оружия нового образца. А осталось, надо сказать, не слишком много...

Рен предстал перед капитаном всё ещё оглушённым, с испачканной чем-то чёрным щекой, всклокоченными волосами и забытым в ладони обломком факела.

— Всё развлекаетесь! — оценив его внешний вид, проворчал капитан. — Садись, разговор к тебе есть.

Рен устроился на скамейке, с недоумением посмотрел на зажатый в руке деревянный обломок и швырнул его в камин.

— Значит так, Морской Дракон, — сложив руки на груди, начал Грег, — я решил собрать под твоим началом небольшую бригаду для особых поручений. Ну, разведка там, поиски кладов и прочие рискованные дела. Однако по нашим законам ты сам должен подобрать себе людей и доказать каждому из них, что достоин их возглавить. Трудно, конечно. Но зато потом, после первого удачного предприятия во главе бригады, ты уже сам будешь испытывать новых бойцов и решать, годятся они тебе или нет.

Рен слушал слова капитана, морщась от свиста в ушах. Когда до него дошло сказанное, он поднял голову и произнёс:

123 ... 6869707172 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх