Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Очешуение. Scaling Up [au][alt!power][op Taylor][dragons][d&d][mangled Mythology]


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 19.06.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Соглашения 03
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Пока один сегмент не был перенаправлен.

В своих отдельных окрестностях два существа исчезли только для того, чтобы снова появиться в другом месте. Когда они это сделали, вспыхнула искра, как будто что-то, чего там быть не должно, активировалось.

Фалазур наблюдал, как крошечная струйка энергии выстрелила в камеру, о которой никто, кроме него самого, не должен был знать, а затем вернула ее обратно в диаграмму, что заставило все это вспыхнуть до того, как взорвался последний драгоценный камень, засыпав камеру осколками и разрушив ее. участок ритуального круга.

Следующие слова Фалазура будут записаны для потомков.

"Ну, бля".

— — — — = = = = — — — -?

Когда зеленая драконица очнулась от легкого сна, она оказалась в странном месте. Здесь росли высокие величественные сосны, заслоняющие вход в пещеру, в которой она проснулась. У нее было свое сокровище, хрустальная шкатулка с прядями огненно-рыжих волос и несколько вещей, которые она "приобрела" у жителей тех мест, где она побывала. дюйм.

Скромный запас, чтобы быть уверенным, но с другой стороны, ей еще не приходилось впадать в какие-то серьезные буйства. Мысль об этом заставила ее хихикнуть, что было неожиданно девчачьим звуком для такого огромного существа.

Затем произошли две вещи. В животе заурчало, и она почувствовала что-то вкусное.. Итак, без дальнейших церемоний, она молча вышла из своего логова навстречу восхитительному запаху обеда, ее челюсти истекали зелеными, желчными парами, поскольку она предвкушала охоту.

— — — — — — — — — -?

Второе такое существо было в ярости. Она приготовилась перекусить припрятанной едой, как вдруг весь ее мир перевернулся наизнанку, и она приземлилась в болоте. На ее вкус он был далеко не гнилым и испорченным, но если она решит устроить здесь логово, все изменится довольно скоро.

Она оценила все, с чем прибыла, и заметила, что чего-то, что ей дал ее "хозяин", не хватает. Какое-то время она металась, основательно разрушая ту часть острова, где она внезапно появилась.

Она не могла унюхать вокруг свою обычную добычу. На самом деле, все запахи здесь были странными, но... этот был знакомым. Кто-то жарил гамбургеры? О да , подумала она про себя,Я мог бы пойти за гамбургерами.

Она поплыла по достаточно глубокой воде, направляясь на запах.

— — — — — — — — — -?

В определенной комнате, в определенном городе перед единственным обитателем комнаты появился определенный объект. Она узнала в нем то, что это было, и была несколько раздражена тем, что оно появилось в ее личных покоях.

Леди Боли размышляла, почему филактерия Фалазура была в ее присутствии, прежде чем по существу изолировать чертову штуковину в ее собственном полуплане.

Она решила, что будет лучше поговорить с несколькими людьми в городе, чтобы узнать, что происходит в других местах, и, возможно, также подтолкнуть свою разведывательную сеть.

Она узнает, почему это произошло.

Тогда она придумает, что с этим делать.

Летняя ночь 14: Наступает рассвет.

Шериф Ноттингемский сказал:

"Я, наверное, пожалею об этом, придет рассвет..."

(После встречи с неким ваббитом-васкалом...)?

Рядом с Бристолем, штат Вирджиния.

Неизвестное широкой публике, что-то большое и опасное летело из того места, откуда она прибыла в лесу, к чему-то, перед чем оно сочло непреодолимым. Большой зеленый дракон тихо, хотя и неуклюже, летела к одной из молочных ферм в этом районе, запах крупного рогатого скота привлекал ее, как мотылька на пламя.

Она осознавала, хотя и смутно, активность вокруг себя. Существа и люди убегают, когда она пролетает над головой на уровне верхушек деревьев. Назойливый лай собак, блеяние животных, плач мужчин, женщин и детей как-то пугали их, выводя из дремоты.Она привлекала внимание, и ей было все равно.

И тогда она смогла увидеть свою цель, одну из крупнейших молочных ферм в регионе. Коровы подходили, поэтому она выбрала часть стада, которая находилась дальше в поле, подальше от остальных и вне поля зрения зданий. Проходя над стадом, она выдохнула, убив все двадцать голов крупного рогатого скота облаком желчных ядовитых паров, прежде чем они успели рассеяться.

Тяжелая часть сделана, она принялась вдоволь наедать только что убитого скота, приятно приправленного токсинами, присутствующими в ее ядовитых выделениях. В течение следующих пятнадцати минут двадцать голов крупного рогатого скота исчезли в ее пасти, утолив голод. Удовлетворенная таким образом, она направилась обратно в дремучий лес, чтобы отоспаться после трапезы.

Она решит, что еще делать позже.

— — — — — — — — — -?

В тысяче миль к югу довольно большая пара глаз смотрела на ее цель, которая оказалась местной закусочной. Сюда ее привлек запах фритюрниц и сковородок, и у нее текли слюни при мысли о гамбургерах и беконе — сыром или жареном, для нее это не имело значения.

К сожалению, место было закрыто, поэтому на сковородках ничего не было. Солнце только начинало выглядывать из-за горизонта, поэтому, если она хотела немного еды, ей нужно было действовать быстро. Двигаясь гораздо быстрее, чем можно было предположить из-за ее огромной массы, и частично скрытая в утренних сумерках своей плоской и темной окраской, она приступила к откидыванию крыши и нашла то, что искала. Ее когти открыли морозильник и быстро извлекли оттуда запасы. Запах дыма и медленно поджаривающегося мяса привел ее к коптильне и дневному запасу недожаренных ребрышек и бекона. Все это исчезло у нее в горле.

"Что ты, черт возьми, такое?" — крикнул кто-то, затем дверь их грузовика захлопнулась, и мужчина вытащил мобильный телефон и позвонил.

Прежде чем он успел закончить набор номера, она обрызгала его струей кислоты, накрыв его, его телефон и его грузовик, которые немедленно начали растворяться, мужчина кричал от боли, когда его жизнь уходила.

Не заботясь о судьбе мужчины, она повернулась и направилась обратно к воде. Движение взмахнуло ее хвостом, что полностью разрушило закусочную. Поскольку из разрушенной кухни теперь протекает газ, это был лишь вопрос времени, когда внезапный источник тепла, например, дерево в раздавленной коптильне, загоревшееся из-за наличия большего количества воздуха для горения, вызовет взрыв.

Черному дракону было все равно, она уже позавтракала. Ей нужно строить планы, чтобы добыть больше, и держаться подальше от тисков любого количества групп, которые снова захотят лишить ее свободы.

— — — — — — — — — -?

В Броктон-Бей наступило утро.

Отряд солдат PRT остановился у Donut Joe's за своей обычной коробкой пончиков и кувшином кофе, прежде чем продолжить выполнение своего задания. Обычно оживленное место в шесть утра погрузилось в гробовую тишину, когда в магазин вошла внушительная фигура. Это определенно была рептилия, двуногая, с крыльями и хвостом. Кроваво-красные чешуйки были видны в тех областях, которые не были покрыты алой и золотой мантией. С пояса свисала утренняя звезда с кроваво-красным и золотым покрытием.

Он подошел к командиру отряда. "Мой начальник требует присутствия вашего отряда по этому адресу и в это время", — сказал он культурным голосом. "Присутствие в ваших интересах, мой начальник не из тех, кто разочаровывает". Он дал визитку с указанием времени и адреса командиру отделения.

Сделав это, он направился к стойке. "Я здесь, чтобы забрать заказ для Thalatte", — сказал он.

Клерк чуть не застыл от страха. "Я проверю, готово ли оно", — наконец удалось пропищать она, часть ее каштановых волос выбилась из синей заколки. С этими словами она вернулась, чтобы проверить. Чуть позже она вернулась, борясь с грузом пяти больших коробок с выпечкой. — Десять дюжин смешанных пончиков для Талатте, — пропищала Мэдисон.

Рубиус полез в поясную сумку на поясе и положил на прилавок пару золотых монет размером с один из пончиков. "Оставь сдачу себе, — сказал он, — и спасибо за пончики".

Взяв пончики в руки, он исчез из виду.

Менеджер по имени Джо подошел к нам. "Такое не каждый день увидишь", — прокомментировал он, глядя на два больших слитка золота на прилавке.

"Он переплатил или недоплатил?" — спросил Мэдисон.

В ответ менеджер положил две монеты на чешуйки, чтобы взвесить их, а затем посмотрел цену на золото. "Я бы сказал, переплатили, на порядок". Он посмотрел на Мэдисон. "Не беспокойся об этом, мы разделим лишнее поровну в качестве чаевых. И возьми пять, я прикрою это здесь".

Мэдисон удалилась в комнату отдыха как раз вовремя, чтобы услышать, как Джо объявляет следующий заказ.

"Накидки, с которыми я могу справиться, вроде как. Но я не могу справиться со странностями", — пробормотала она, наливая себе чашку теплого кофе "Максимальная сила" Джо.

— — — — — — — — — -?

Чуть дальше по улице от дома, где жила Дина, арендаторов верхнего этажа старого викторианского дома ждал утром сюрприз. За кухонным столом сидела двуногая рептилия с синей чешуей, крыльями, хвостом и килтом. Посох покоился в пределах легкой досягаемости существа.

— Доброе утро, джентльмены, — сказало существо с легким акцентом на английском. "Я бы приготовил завтрак, но сомневаюсь, что вы нашли бы то, что я предпочитаю, вкусным".

— Кто ты и что ты здесь делаешь? — спросил один из трех сердитых мужчин.

"Вы можете звать меня Сафирус, — сказал он, — и я здесь только для того, чтобы передать сообщение. Мой босс хотел бы поговорить с вами в то время и в том месте, которое указано на этой карточке". При этом на стол положили визитку. "Это будет в интересах вашего дальнейшего выживания, чтобы вы назначили эту встречу".

— Это угроза, урод?

Сафирус встал на свои полные семь футов, чтобы он мог взглянуть на надоедливого мужчину сверху вниз. "Нет, мистер Йоргенсен, это скорее обещание. Не появляйтесь, и вы понесете последствия, которые, вероятно, будут болезненными и довольно окончательными.

"Конечно, вы всегда можете просто отказаться от этой расовой чистоты, люди только брыкаются, собирают вещи и покидают город", — предложил Сафирус, полируя когти килтом. "Если вы это сделаете, то вам не придется присутствовать на собрании. До свидания, джентльмены". Сафирус поклонился и исчез из поля зрения.

— — — — — — — — — -?

Внутри оцепления BBPD/PRT Андрасте прогуливалась по павильону, который Наурелин материализовала прошлой ночью. До сих пор никто из вошедших не ушел, кроме сестер Даллон и старших Алешиных, и, насколько она могла судить, остальные фактически заснули в здании. Больше всего ее беспокоили охранники.

Такер выставил охрану, по семь человек у каждого входа в палатку, и еще два отряда бродили по территории. Сам Такер присоединился к ней, когда она начала обход сайта.

— Доброе утро, мэм, — поприветствовал ее Такер, подстраиваясь под ее темп.

— Доброе утро, мистер Такер, — ответила она. — Есть что сообщить?

"В основном просто тихая ночь", — сказал Такер. "Обсуждение продолжалось до утра. Леди Наурелин все еще внутри вместе с леди Наичи. Мастера Курья и Соннград ушли, чтобы обсудить дела со своим хозяином".

— Тогда никаких проблем?

— Пока ничего, — ответил Такер. "Несколько любопытных, которые сумели пройти через оцепление и хотели сделать снимки внутри павильона, нам пришлось отвернуть. Кристин Линн пару раз была перед камерой с момента прибытия".

"Хорошо, этого и следовало ожидать", — размышляла Андрасте. — Не могли бы вы ответить на вопрос?

— Где вы взяли парадную форму?

— Странно, — ответил Такер. "Когда мы установили посты охраны, наша обычная униформа стала вот такой. Мы можем понять, как лучше выглядеть, охраняя важных сановников, но мои люди хотели бы вернуться в свою униформу. из их жалованья".

"Я почти уверена, что этого не произойдет, мистер Такер", — с ухмылкой ответила Андрасте. "Наурелин упомянула, что одна из ее "безделушек" может делать что-то подобное. Ваша униформа, вероятно, снова изменится, когда павильон исчезнет".

Такер кивнул. "Мальчикам это понравится".

— — — — — — — — — -?

Наурелин пошевелилась на своем диване. Она сразу заметила, что она все еще дракон, и что она заснула через некоторое время после разговора с принцем Туаном о пакте о невмешательстве и передачи его Зоннграду.

— Доброе утро, — сказал Наичи с соседнего дивана и зевнул.

— Я так понимаю, прошлой ночью мы оба уснули здесь, — тихо сказала Наурелин, не желая будить других гостей, которые расстелили свои спальные мешки, или одолжили кушетку, или, в случае с Маб и Туаном, наколдовали массивную кровать с балдахином. , в комплекте со шторами и звукоизоляцией.

Конечно, теперь, когда Жезл ВеликолепияНосильщик проснулся, столы на козлах, на которых стояли остатки вчерашней еды и питья, были свежезавалены продуктами для завтрака, миски для волков были снова наполнены, и даже корыта для волшебных лошадей были пополнены сеном, зерном и вода.

"Да, мы оба это сделали", — объяснила Наити, когда она приняла форму драконорожденного. "Я заснул вскоре после того, как мои родители ушли, а ты извинился и заснул незадолго до этого". Она подошла к столам, где были расставлены еда и напитки.

Наурелин встала со своего ложа и тоже приняла форму драконорожденного. "Учитывая, что сейчас всего шесть утра, я думаю, что выспалась довольно хорошо", — размышляла она. "И впервые я заснул как дракон. Я рад, что не сделал этого".

, если вы понимаете, о чем я . Затем она заметила, что было на козлах. "Это пончики?" "

На самом деле, я сегодня хочу чего-нибудь посущественнее, чем хлопья", — сказала Наурелин, беря на тарелку кусок ветчины толщиной около дюйма вместе с горкой яиц, картофельными оладьями и беконом. "Доброе утро, дамы,

" Принц Туан сказал, подходя к кровати с балдахином. "Довольно великое у вас блюдо за то, что сегодня мы прервали наш пост"

. ."

"Вы очень любезны", — сказал он, отходя, чтобы поговорить с парой охранников, которые затем расположились по обе стороны от кофейных урн. "Это должно помочь сдержать вред на какое-то время". Он посмотрел на двух золотых драконорожденных. "Моя жена, хотя я ее люблю, может быть немного пригоршней, когда берет слишком много выпечки или перебарщивает с подсластителями. Я не хочу выяснять, что происходит, когда в смесь добавляют кофе. ... Но я полагаю, что у вас есть кто-то, кто хочет вашего внимания.

Тейлор посмотрела вниз и увидела трех лидеров ее "почетного караула" кобольдов, одетых в очень формальную парадную форму. — Доброе утро, — поздоровалась она. "Что вам нужно?"

— Если вам угодно, мэм, — уважительно сказал Один, — мы хотели бы принести кофе и пончиков для охранников снаружи. Просьба капитана Такера.

Наурелин кивнула. "Вы трое, идите и либо отнесите им кофе с пирожными, либо пусть они войдут и возьмут то, что хотят".

Вскоре ее трое миньонов-кобольдов вынесли на улицу несколько чашек кофе вместе с парой тарелок с пончиками. Наурелин и Ниачи сели за стол, и к ним присоединился Туан. "Я никогда не думал, что действительно увижу кобольдов Такера", — сказал он, выпив немного кофе. "Правда, они в вашей службе?"

123 ... 177178179180181 ... 187188189
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх