"Это неофициальное соглашение для ваших спонсоров, — продолжил он. "Основное соглашение о невмешательстве; "мы не будем связываться с вами, если вы не будете связываться с нами", я думаю, так вы бы это сказали. Точно так же, если мы услышим что-нибудь интересное для любого дракона, мы сообщим вам Вы можете сообщить нам что-нибудь интересное, отправив сообщение через Леди Ртуть".
— Звучит довольно просто, — признала Наурелин.
"Мы, — сказал Туан, указывая на фейри в целом, — имеем репутацию, в некоторых случаях вполне заслуженную, искажающих соглашения, чтобы следовать их букве, а не подразумеваемому духу. Среди тех, кого мы считаем равными, таких как Зоннград, Курья , Хлал, ваши спонсоры и еще один-два человека в городе,
Наурелин кивнула. "Очень практично и прагматично. Если соглашения между вашими дворами таковы, должно быть мало разногласий".
— Всегда есть какие-то раздоры, — признал Туан. "Правила, которые управляют нашим поведением, доводят вещи до незначительного фурора, что, если учесть нашу численность, означает, что они действительно работают очень хорошо. То, что может привести к вооруженному конфликту, становится тем, чем суды соревнуются друг с другом. Когда появляется оружие, условия победы и поражения вырабатываются до битвы, и как только она заканчивается, вопрос решается, если никто не хочет, чтобы Верховный король сбросил на вас гору".
— Звучит... больно, — сказала Наурелин с дрожью.
"Единственное, что более болезненно, — ответил Туан, — это если в дело вмешается бабушка Мэб. Все хотят избежать этого".
"Она когда-нибудь?" — спросила Наурелин с любопытством.
— Однажды, — сказал Туан. "Атлантида исчезла в ту ночь".
— — — — = = = = — — — -?
В заброшенной пожарной части где-то на западной стороне Броктон-Бей шла очень напряженная встреча. С одной стороны стола сидела раздраженная Тиамат, королева цветных драконов. С другой стороны, у вас были Мэдди и Чаринида, эльфийские искатели приключений с некоторой репутацией и опытом.
"Итак, вы оба должны присматривать за мисс Дайной Олкотт, получив задание от агентов Ллос, в случае с Чаринидой, или от самих Мистры и Эйлистри", — резюмировала Тиамат.
"В основном верно", — ответила Мэдди. Чаринида кивнула, соглашаясь.
"Итак, это делает тебя лотом, одним из генералов Ллос, ее помощником и компаньоном". Тиамат покачала головой. "У нас здесь столкновение миньонов, все с одной целью, все с разными представлениями о том, что делать, и, скорее всего, в конечном итоге вступят в конфликт друг с другом". "В каком смысле это хорошая идея
?! ?!" — взревела Тиамат, отчего двое с другой стороны стола откинулись назад.
"Мы с Чаринидой работали вместе в прошлом, — объяснила Мэдди. — Несколько раз". Под взглядом Тиамат она поспешно добавила: можно увидеть вашу точку зрения. Будет лучше, если мы скоординируем наши усилия. Я не хочу знать, что легенда, в которой говорилось, что Королева Драконов может использовать несколько заклинаний одновременно, была верна. Мэдди была хороша, но не тохороший.
"Кто-то должен заняться этим беспорядком", — проворчала Тиамат. "С таким же успехом могу быть и я. Рубиус! Сафир! Послушай свою королеву!"
Две дыры в ткани реальности разверзлись в комнате, и оттуда вышли две фигуры. Оба были отдаленно похожи внешне: у одного была красная шкура и чешуя, у другого ярко-синяя. Оба были похожи на рептилий с большими крыльями, как у летучей мыши. Синий носил посох и что-то, что можно было бы назвать большим килтом, в то время как красный на самом деле носил алую с золотом мантию и скипетр, который можно было использовать как оружие, способное причинить тяжкие телесные повреждения. Оба были немного выше крупного мужчины, но не слишком.
— Моя королева, — пророкотал красный, когда они оба поклонились. "Вы живы! Мы рады служить. Чем мы можем помочь? Потребуются ли легионы?"
"Отлично", — заявила Тиамат. "Нет, легионы не потребуются. Мне нужны ваши особые навыки, Рубиус и Сафир. По этому городу бегает несколько групп миньонов и наемников. , который носит псевдоним Уивер, находится под охраной или, по крайней мере, под наблюдением. Я хочу, чтобы их нашли, осторожно, и сказали, что они должны явиться в мой офис в месте, указанном на этой карточке. Жестом она достала четыре визитные карточки. Она вручила по одному каждому абишай, а два других — Мэдди и Хариниде.
"В этот момент мы все сядем и определим, как мы все достигнем этой цели, не сражаясь друг с другом и/или не опустошая этот город. Ты понимаешь?" Во время этого Тиамат начала излучать темную ауру, одну что обещало много боли.
Все кивнули.
— — — — = = = = — — — -?
В глубинах Карцери замерцал тринадцатый самоцвет, сияя тем же странным пурпурно-зеленым цветом, что и его двенадцать собратьев. В конце концов, свечение начало распространяться на ритуальные круги, разложенные в зале. Неискушенному взору она казалась вещью неземной красоты, странными символами и геометрией, сияющей этим жутким неземным светом.
Те, кто знал, пришли бы в ужас от увиденного. Это была самая вопиющая попытка вырваться из тюремного плана, виденная на сегодняшний день, с привлечением принесенных в жертву душ и магии как минимум трех целых миров. То, что присутствовало на этих диаграммах, теперь начало ярко сиять, повергло бы тех, кто знал, в безумие стряхивать пыль с планов древней силы, сбежавшей из многовекового заточения.
Пока один сегмент не был перенаправлен.
В своих отдельных окрестностях два существа исчезли только для того, чтобы снова появиться в другом месте. Когда они это сделали, вспыхнула искра, как будто что-то, чего там быть не должно, активировалось.
Фалазур наблюдал, как крошечная струйка энергии выстрелила в камеру, о которой никто, кроме него самого, не должен был знать, а затем вернула ее обратно в диаграмму, что заставило все это вспыхнуть до того, как взорвался последний драгоценный камень, засыпав камеру осколками и разрушив ее. участок ритуального круга.
Следующие слова Фалазура будут записаны для потомков.
"Ну, бля".
— — — — = = = = — — — -?
Когда зеленая драконица очнулась от легкого сна, она оказалась в странном месте. Здесь росли высокие величественные сосны, заслоняющие вход в пещеру, в которой она проснулась. У нее было свое сокровище, хрустальная шкатулка с прядями огненно-рыжих волос и несколько вещей, которые она "приобрела" у жителей тех мест, где она побывала. дюйм.
Скромный запас, чтобы быть уверенным, но с другой стороны, ей еще не приходилось впадать в какие-то серьезные буйства. Мысль об этом заставила ее хихикнуть, что было неожиданно девчачьим звуком для такого огромного существа.
Затем произошли две вещи. В животе заурчало, и она почувствовала что-то вкусное.. Итак, без дальнейших церемоний, она молча вышла из своего логова навстречу восхитительному запаху обеда, ее челюсти истекали зелеными, желчными парами, поскольку она предвкушала охоту.
— — — — — — — — — -?
Второе такое существо было в ярости. Она приготовилась перекусить припрятанной едой, как вдруг весь ее мир перевернулся наизнанку, и она приземлилась в болоте. На ее вкус он был далеко не гнилым и испорченным, но если она решит устроить здесь логово, все изменится довольно скоро.
Она оценила все, с чем прибыла, и заметила, что чего-то, что ей дал ее "хозяин", не хватает. Какое-то время она металась, основательно разрушая ту часть острова, где она внезапно появилась.
Она не могла унюхать вокруг свою обычную добычу. На самом деле, все запахи здесь были странными, но... этот был знакомым. Кто-то жарил гамбургеры? О да , подумала она про себя,Я мог бы пойти за гамбургерами.
Она поплыла по достаточно глубокой воде, направляясь на запах.
— — — — — — — — — -?
В определенной комнате, в определенном городе перед единственным обитателем комнаты появился определенный объект. Она узнала в нем то, что это было, и была несколько раздражена тем, что оно появилось в ее личных покоях.
Леди Боли размышляла, почему филактерия Фалазура была в ее присутствии, прежде чем по существу изолировать чертову штуковину в ее собственном полуплане.
Она решила, что будет лучше поговорить с несколькими людьми в городе, чтобы узнать, что происходит в других местах, и, возможно, также подтолкнуть свою разведывательную сеть.
Она узнает, почему это произошло.
Тогда она придумает, что с этим делать.
Летняя ночь 14: Наступает рассвет.
Шериф Ноттингемский сказал:
"Я, наверное, пожалею об этом, придет рассвет..."
(После встречи с неким ваббитом-васкалом...)?
Рядом с Бристолем, штат Вирджиния.
Неизвестное широкой публике, что-то большое и опасное летело из того места, откуда она прибыла в лесу, к чему-то, перед чем оно сочло непреодолимым. Большой зеленый дракон тихо, хотя и неуклюже, летела к одной из молочных ферм в этом районе, запах крупного рогатого скота привлекал ее, как мотылька на пламя.
Она осознавала, хотя и смутно, активность вокруг себя. Существа и люди убегают, когда она пролетает над головой на уровне верхушек деревьев. Назойливый лай собак, блеяние животных, плач мужчин, женщин и детей как-то пугали их, выводя из дремоты.Она привлекала внимание, и ей было все равно.
И тогда она смогла увидеть свою цель, одну из крупнейших молочных ферм в регионе. Коровы подходили, поэтому она выбрала часть стада, которая находилась дальше в поле, подальше от остальных и вне поля зрения зданий. Проходя над стадом, она выдохнула, убив все двадцать голов крупного рогатого скота облаком желчных ядовитых паров, прежде чем они успели рассеяться.
Тяжелая часть сделана, она принялась вдоволь наедать только что убитого скота, приятно приправленного токсинами, присутствующими в ее ядовитых выделениях. В течение следующих пятнадцати минут двадцать голов крупного рогатого скота исчезли в ее пасти, утолив голод. Удовлетворенная таким образом, она направилась обратно в дремучий лес, чтобы отоспаться после трапезы.
Она решит, что еще делать позже.
— — — — — — — — — -?
В тысяче миль к югу довольно большая пара глаз смотрела на ее цель, которая оказалась местной закусочной. Сюда ее привлек запах фритюрниц и сковородок, и у нее текли слюни при мысли о гамбургерах и беконе — сыром или жареном, для нее это не имело значения.
К сожалению, место было закрыто, поэтому на сковородках ничего не было. Солнце только начинало выглядывать из-за горизонта, поэтому, если она хотела немного еды, ей нужно было действовать быстро. Двигаясь гораздо быстрее, чем можно было предположить из-за ее огромной массы, и частично скрытая в утренних сумерках своей плоской и темной окраской, она приступила к откидыванию крыши и нашла то, что искала. Ее когти открыли морозильник и быстро извлекли оттуда запасы. Запах дыма и медленно поджаривающегося мяса привел ее к коптильне и дневному запасу недожаренных ребрышек и бекона. Все это исчезло у нее в горле.
"Что ты, черт возьми, такое?" — крикнул кто-то, затем дверь их грузовика захлопнулась, и мужчина вытащил мобильный телефон и позвонил.
Прежде чем он успел закончить набор номера, она обрызгала его струей кислоты, накрыв его, его телефон и его грузовик, которые немедленно начали растворяться, мужчина кричал от боли, когда его жизнь уходила.
Не заботясь о судьбе мужчины, она повернулась и направилась обратно к воде. Движение взмахнуло ее хвостом, что полностью разрушило закусочную. Поскольку из разрушенной кухни теперь протекает газ, это был лишь вопрос времени, когда внезапный источник тепла, например, дерево в раздавленной коптильне, загоревшееся из-за наличия большего количества воздуха для горения, вызовет взрыв.
Черному дракону было все равно, она уже позавтракала. Ей нужно строить планы, чтобы добыть больше, и держаться подальше от тисков любого количества групп, которые снова захотят лишить ее свободы.
— — — — — — — — — -?
В Броктон-Бей наступило утро.
Отряд солдат PRT остановился у Donut Joe's за своей обычной коробкой пончиков и кувшином кофе, прежде чем продолжить выполнение своего задания. Обычно оживленное место в шесть утра погрузилось в гробовую тишину, когда в магазин вошла внушительная фигура. Это определенно была рептилия, двуногая, с крыльями и хвостом. Кроваво-красные чешуйки были видны в тех областях, которые не были покрыты алой и золотой мантией. С пояса свисала утренняя звезда с кроваво-красным и золотым покрытием.
Он подошел к командиру отряда. "Мой начальник требует присутствия вашего отряда по этому адресу и в это время", — сказал он культурным голосом. "Присутствие в ваших интересах, мой начальник не из тех, кто разочаровывает". Он дал визитку с указанием времени и адреса командиру отделения.
Сделав это, он направился к стойке. "Я здесь, чтобы забрать заказ для Thalatte", — сказал он.
Клерк чуть не застыл от страха. "Я проверю, готово ли оно", — наконец удалось пропищать она, часть ее каштановых волос выбилась из синей заколки. С этими словами она вернулась, чтобы проверить. Чуть позже она вернулась, борясь с грузом пяти больших коробок с выпечкой. — Десять дюжин смешанных пончиков для Талатте, — пропищала Мэдисон.
Рубиус полез в поясную сумку на поясе и положил на прилавок пару золотых монет размером с один из пончиков. "Оставь сдачу себе, — сказал он, — и спасибо за пончики".
Взяв пончики в руки, он исчез из виду.
Менеджер по имени Джо подошел к нам. "Такое не каждый день увидишь", — прокомментировал он, глядя на два больших слитка золота на прилавке.
"Он переплатил или недоплатил?" — спросил Мэдисон.
В ответ менеджер положил две монеты на чешуйки, чтобы взвесить их, а затем посмотрел цену на золото. "Я бы сказал, переплатили, на порядок". Он посмотрел на Мэдисон. "Не беспокойся об этом, мы разделим лишнее поровну в качестве чаевых. И возьми пять, я прикрою это здесь".
Мэдисон удалилась в комнату отдыха как раз вовремя, чтобы услышать, как Джо объявляет следующий заказ.
"Накидки, с которыми я могу справиться, вроде как. Но я не могу справиться со странностями", — пробормотала она, наливая себе чашку теплого кофе "Максимальная сила" Джо.
— — — — — — — — — -?
Чуть дальше по улице от дома, где жила Дина, арендаторов верхнего этажа старого викторианского дома ждал утром сюрприз. За кухонным столом сидела двуногая рептилия с синей чешуей, крыльями, хвостом и килтом. Посох покоился в пределах легкой досягаемости существа.
— Доброе утро, джентльмены, — сказало существо с легким акцентом на английском. "Я бы приготовил завтрак, но сомневаюсь, что вы нашли бы то, что я предпочитаю, вкусным".
— Кто ты и что ты здесь делаешь? — спросил один из трех сердитых мужчин.
"Вы можете звать меня Сафирус, — сказал он, — и я здесь только для того, чтобы передать сообщение. Мой босс хотел бы поговорить с вами в то время и в том месте, которое указано на этой карточке". При этом на стол положили визитку. "Это будет в интересах вашего дальнейшего выживания, чтобы вы назначили эту встречу".