Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мисс Амбридж - Прошу любить и жаловать.


Жанр:
Опубликован:
27.06.2016 — 27.06.2016
Читателей:
52
Аннотация:
А, я же не представилась! Как невежливо с моей стороны. Я - Долорес Джейн Амбридж - да-да, та самая, которая в каноне отличалась весьма неприглядным внешним видом. Да ещё и характер был не самый сладкий. Хоть она и любила розовый цвет. Так вот - это всё могло бы произойти и здесь. Если бы не слепой случай.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— А ведь даже пушки могут быть исторической ценностью, — негромко сказала я. — Если правильно подать в газетах.

— "Находка века"! — Том зажмурился от удовольствия. — Щедрый подарок Адмиралтейству!

— Новичкам везёт! — в тон ему подхватила я. — И Её Величество отблагодарит тебя.

— И необязательно показывать ВСЕ находки, — бабушка нежно обняла меня. — Пусть мальчики поиграют в "кораблики".

И мы вместе захихикали.

А крёстный принял мои слова о королевской благодарности близко к сердцу, развил бешеную деятельность по легализации найденных в пучинах обломков и трофеев. Пресса с удовольствием подхватила рассказы о Непобедимой Армаде, о славных временах господства Англии на морских просторах. Непременно указывая на неутомимого исследователя былой истории — мистера Риддла-Певерелл.

Так что к лету того же года Том уже мог показать нам бумаги о возвращении ему другого родового имени — Гонт. Со всеми вытекающими последствиями.

Тот участок земли, что вклинивался между усадьбой Кенделшу и владениями семьи Риддл был невелик. По меркам маглов. Неровной формы ромб — просто врезка между участками.

А вот по меркам магов было пока неясно. Надо было смотреть.

Том решил — не без помощи Джереми — отправиться в "своё родовоё гнездо" вечером перед самой короткой ночью в году.

После некоторой истерики с моей стороны при полной поддержке мастера Вилье мне было разрешено присоединиться к экспедиции. Благо я уже зарекомендовала себя благоразумной и здравомыслящей особой, хоть и юной.

— Молодость — это такой недостаток, что проходит с годами, — пошутил Джереми, уговаривая Тома взять и меня с собой.

На меня навешали кучу амулетов и охранных заклинаний, Том ещё раз проверил, чётко ли я помню то, какие фразы, в какой последовательности надо будет шипеть на парселтанге, если что-то пойдёт не так.

И мы отправились в новое приключение.

Глава 28

Был чудесный летний день, когда Том подъёхал к дому, чтобы забрать меня с собой на прогулку.

Меня и большую корзину для пикника, которую специально для меня собрала Хельга. В машине сидели уже знакомые мне маги Абраксас Малфой и Орион Блэк. Но кроме них

был там ещё один маг, которого я пока не знала.

Подойдя к машине, вежливо остановилась чуть вдалеке, дождалась, что на меня обратят внимание.

— А, а, братья — моя крестница Долорес Амбридж. Прошу любить и жаловать!

Я вежливо присела перед прибывшими, крёстный представил меня незнакомому магу. Оказалось, что это был Август Руквуд, один из первой четвёрки. Тот, о ком вспоминали тогда Орион и Абраксас.

Как только я уселась в машину, сразу тронулись с места. Том вёл на удивление хорошо и спокойно. Поймала его весёлый взгляд в зеркальце заднего вида, подняла большой палец вверх. Пока разворачивались на лужайке перед усадьбой Кенделшу, обратила внимание на своего соседа слева.

Я внимательно рассматривала его, ибо на других уже успела наглядеться. Он, увидев мой испытующий взгляд, вдруг подмигнул мне. Боюсь, что я сильно покраснела, но сразу упрямо вздёрнула подбородок и продолжила рассматривать его.

Работает в Отделе Тайн — надо же! Как и мой отец. А по внешнему виду не скажешь.

Что один, что другой — типичные средней руки клерки. Это, если по внешнему виду судить. Посмотрела на его руки. Да, у отца такие же — длинные тонкие пальцы, сильные кисти. Невольно посмотрела на свои — короткопалые. Застеснялась, спрятала их под фартук с карманами, Хельга уговорила его надеть. И смешной капор с ушками. В лес ведь идём. На прогулку. Вдруг что-нибудь с веток посыплется.

Почувствовала лёгкое прикосновение к плечу. Подняла голову. Сосед протягивал мне пару красивых разноцветных шариков, сам при этом продолжал крутить в своих пальцах — не может быть! У меня даже в глазах зарябило! У него по левой руке сами собой — так это выглядело со стороны — бегали шесть мелких шариков: скользили между пальцами, пропадали на тыльной стороне кисти, появлялись на ладони. И ведь не падали!

Зачарованно я уставилась на это волшебство, с благоговением прошептав только:

— Магия...

— Не только, мисс Амбридж, — Август резко тряхнул рукой, собирая все шарики на ладони. И снова протянул мне ту пару. — Попробуйте сами.

Я робко взяла предложенные шарики. И, разумеется, тут же уронила один из них.

— Ничего, — обнадёжил меня мистер Руквуд. — Я в первый раз уронил оба.

Подтянув к себе упавший шарик, он осторожно показал мне первое движение пальцами — как надо дозировано направить лёгкий импульс энергии, как правильно соединить указательный и большой пальцы.

И ведь у меня почти сразу получилось.

— Молодец! — Сказал Том. — А мы уже приехали.

— Так быстро? — я пожалела, что дорога не заняла ещё полчаса.

— Машина — зверь, — крёстный ласково похлопал по капоту автомобиль, — и не стоит её сдерживать.

Краткий инструктаж — в основном для меня, так как вся четвёрка давно уже сработалась и знает, как себя вести в разных ситуациях.

Машина осталась на той же просёлочной дороге, по которой мы тогда год назад шли из Кенделшу в Литтл-Хэнглтон. Я с ностальгией осмотрела ежевичные кусты — скоро сбор урожая, приятно.

Вот только к деревушке дорога свернула вправо, а нас сейчас привлекла тропинка, отходившая от дороги влево. По ней и направилась наша команда. Тропинка была не так уж и узка, скорее смахивала на узкий проселок, окаймленный еще более высокими и запущенными живыми изгородями. Вот только теперь это были не ежевичные кусты.

Руквуд взглянул на них и пробормотал непотребное ругательство. Потребовал, чтобы ОЧЕНЬ сильно постарались не приближаться к этим милым кустикам.

— Сожрут ведь. И не успеешь "Мяу" сказать, — чуть слышно прошептал он. — Где ж только откопали такой реликт?

— Это же жёлтые глазки. — Подтвердил негромко Том. — Мало того, что они жрут все, что ни попадя, так еще и ядовиты.

— И ведь заметь: дальше участка семьи Гонт не распространяется. Значит, есть ограничитель ареала, — таким же свистящим шёпотом добавил Блэк.

Я с удивлением посмотрела на такие милые кустики. С жёлтыми мелкими цветочками они выглядели совершенно безобидно. Но предпочла довериться старшим и опытным магам в этом вопросе.

Только за спиной мечтательно вздохнул Малфой:

— Одно это растеньице может составить конкуренцию многим другим как главный катализатор в зельях — это же золотое дно, — осёкся. — Разумеется, оно даётся в руки только хозяину. Тем-то и ценно. Теперь понятно, почему его давно не стало в Лютном у перекупщиков. Морфин-то в Азкабане, запасы — кончились. Слышь, брат, Ритуал привязки проведи правильно!

Том только буркнул в ответ что-то непонятное.

— А они нас не тронут? — Исправилась. — Не дотянутся? — Знаю, что получилось жалобно, но я и не собиралась из себя Брунгильду изображать.

— Не тронут, — успокоил меня Блэк, — Том не просто так впереди идёт — у него кровь-ключ. Хотя мы пока по доступной всем тропинке идём. А то пришлось бы Гонтам виру за всех магов, съеденных их кустиками, платить.

Тропинка была извилистая, каменистая, вся в рытвинах, она тоже шла под уклон и вела, к темной группе деревьев немного ниже по склону. И вот вскоре дорога вышла к рощице, Том остановился и вытащил волшебную палочку.

На небе не было ни единого облачка, но старые деревья отбрасывали сплошную темную холодную тень, и я не сразу заметила среди тесно растущих стволов какое-то строение. А ведь я точно знала, что надо искать.

— Странный выбор места для жилья, — чуть громче произнёс Руквуд, пока Том выписывал какие-то фигуры волшебной палочкой. — Почему они не вырубили деревья, заслоняющие свет и вид на долину?

— Джереми говорит, что это часть Защиты, — произнёс Том, не поворачиваясь к нам. — А теперь смотрите внимательней!

Я протёрла глаза, но картина не изменилась. Стены хибарки заросли мхом, черепица осыпалась, и местами через дыры проглядывали стропила. Вокруг росла крапива, такая высокая, что доставала до крошечных окошек с грязными стеклами.

Озвучила. Трое магов подтвердили мои слова.

Том пожал плечами.

— Придётся снимать Защиту изнутри. Осторожней! Вперёд!

На покосившейся двери так и висела прибитая мёртвая змея. Том остановился в нескольких шагах от неё. Зашипел, тщательно меняя тональность.

Я вздрогнула — змейка, висевшая до того чёрным шнурком, вдруг зашевелилась, увеличилась в размерах, сменила цвет на золотистый. Потом она щёлкнула хвостом. Дверь мягко открылась.

— Ух ты! — Восхитилась я. — И ведь сама на место встала.

— Ещё бы, — Том потёр левую ладонь, убирая с неё кровь и шрам. — Пришлось задействовать Привязку на Крови.

Всё было проделано так быстро и ловко, что я даже не успела ничего заметить.

— Теперь можно зайти внутрь, — сказал Том устало. — Только ничего не трогайте сами. Немного отойду — продолжу. — Снял с пояса три флакона и опрокинул их один за другим.

— Раз Хозяин разрешил, заходить можно, — улыбнулся Август.

Мы и зашли.

Как оказалось, в хижине были три крошечные комнаты. В две из них можно было пройти через главную комнату, служившую сразу и кухней, и гостиной. Эти две части чётко отделялись одна от другой. Перед камином стояло два засаленных кресла. Между ними — небольшой столик, похожий на обрубок от древесного ствола, весь заваленный разнокалиберными бутылками. Такая же груда бутылок валялась и вокруг самого очага.

С другой стороны комнаты у самого окна стоял кухонный стол. Но о его назначении можно было догадаться только по наличию стоящей рядом с ним закопчённой до черноты печки, труба которой выходила в окошко. Этот стол был практически погребён под немытой посудой, кусками давно заплесневевших продуктов, тарелками с остатками испорченной еды. Рядом валялись разбитые горшки. Даже от одного взгляда на это убожество замутило. Меня бережно взяли за плечи и повернули лицом в красивую мантию.

— Спасибо, мистер Малфой, — у меня даже глаза заслезились. — Там столько мух. — Меня передёрнуло.

— Ну, будет, будет вам, мисс Амбридж, — мне протянули дивный платок.

Вдохнула необычный аромат и сразу почувствовала себя бодрее.

Мы по-прежнему располагались звездой, центром которой была я. Том стоял на острие, Абраксас был наготове и держал щит. Август и Орион присматривали за флангами.

Но вот крёстный немного постоял, покачиваясь с пятки на носок, словно прислушиваясь к чему-то или кому-то. Улыбнулся, подошёл к очагу, взмахом руки сметая мусор со столика между креслами.

Ещё один взмах и вместо грубой колоды перед нами изящной работы произведение Мастера.

— Ах! — Я не удержалась от восторженного вскрика. И тут же прикрыла рот платком Малфоя.

Том поднял столик в воздух. И тот в воздухе начал трансформироваться. Из ножки выдвинулись четыре непонятные конструкции, которые с тихим лязгом образовали неровную рамку, внутри которой была сеть таких же неровных ячеек. Круглая столешница вдруг покрылась мелкими линиями и распалась на фрагменты, Но эти фрагменты не упали на пол, а принялись двигаться вокруг всей непонятной конструкции, повинуясь какому-то неведомому мне замыслу. Постепенно они вставали на места в конструкции, создавая странную мозаику.

Вот Том сделал шаг вперёд, подхватил обеими руками конструкцию. Да нет же! Это был щит! Огромный!

Там, где Том держал этот щит, вдруг показались два острия. Они пробили ему руки. Кровь оросила поверхность щита. Крёстный покачнулся.

Я хотела броситься к нему. Абраксас удержал меня.

— Нельзя. — Коротко отрезал он. — В нём только половина чистой крови. Должен справиться сам. Иначе Предки его не примут.

Только когда весь щит был омыт кровью Тома, Орион и Август вышли вперёд, подхватили его под руки, помогли дойти до очага. Тут они отпустили его. Он ещё с минуту постоял, потом с видимым усилием приподнял щит и надел его на крюк над очагом.

Блеснула вспышка, окутывая очаг, щит и крёстного белой пеленой.

Глава 29

Проморгавшись после этой ослепительной вспышки, я огляделась и жутко расстроилась.

— Но почему ничего не изменилось? Такая грязь! — Всхлипнула я.

Том глотал Укрепляющее и Кроветворное — я заметила флакончики — поэтому промолчал. Но в разговор вступил Август Руквуд. Он и Орион продолжали подпирать крёстного плечами.

— Да потому, что иллюзия была наведена на усадьбу. Потому-то её и не видно. А это, — он плавно обвёл рукой загаженную комнатушку, — это похоже на дом садовника. И минимум лет двадцать тут жили не слишком чистоплотные люди.

— Да, — наконец Том закончил с зельями, — а потом ещё с сорок третьего года тут вообще никто не жил. — Он отвернулся и глухо добавил. — Морфин Гонт скончался в Азкабане пять лет назад. Мне выдали все бумаги. — Он сжал кулаки. — А ведь я тогда ещё не отправился в путешествие! Мог вступить уже тогда в наследство. — И тут же успокоился. — Но тогда я вряд ли познакомился бы с Джереми Вилье и научился бы у него снимать этот морок.

— Да, — вспомнила я, — а в Хогсмиде тебе тоже пришлось снимать иллюзию так кроваво?

— Нет, там мне повезло, — Том усмехнулся, — мистер Вилье был рядом и смог оказать неоценимую поддержку в снятии своих собственных Чар.

— А тут на Кровь была защита поставлена, — добавил Орион и покрутил головой, — чувствуется рука Мастера.

— Да уж, — в один голос проговорили мы все и рассмеялись.

Немного нервно, не спорю.

Я посмотрела на мужчин, вздохнула и спросила:

— Никому не интересно — что там изменилось за порогом? Или — страшно? — и сама честно призналась. — Я лично — боюсь.

Мужчины переглянулись и быстро перегруппировались. Том опять оказался на острие, только теперь он первым подошел к двери, распахнул её и застыл на пороге. Так что пришлось его слегка подпихнуть, чтобы дал и всем остальным выйти.

Что ж, если вы думаете, что после снятия иллюзии вокруг раскинулся чудесный и таинственный мир, вы ошибаетесь. Да, раздвинулись кроны деревьев, стало заметно светлее. Но всё равно близился вечер, и тени стали наступать на полянку. Сам домик, в котором мы были, не слишком изменился снаружи.

А вот местность, что его окружала. М-м-м, заметно повеселела.

Да, ещё появилась чётко проложенная дорожка, покрытая... — та-дамм!!! — вы не поверите — жёлтым кирпичом! Я не удержалась и проверила на звук. Кирпич запел под моими каблуками. Выбила некоторое подобие чечётки, каюсь, не удержалась.

Взрослые улыбались, глядя на мои прыжки.

Но потом крёстный остановил меня.

— Долли, ещё успеешь повеселиться. Нам надо дойти до дома. Проверить — есть ли там Родовой камень. Сама понимаешь — в поместье Риддлов его быть не может. Да и семья Вилье — слишком молода.

— Одна надежда, что здесь найдётся камень, — кивнул Орион. — Гонты — достаточно старый Род. Не случайно они попали в тридцатые годы в список двадцати восьми семейств, которыми может гордиться магическая Британия.

И мы зашагали по дорожке. Она причудливо извивалась среди кустов.

— А почему бы не пройти напрямик? Срезали бы путь — быстрее пришли. — Наивно поинтересовалась я.

123 ... 1920212223 ... 262728
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх