Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Подготовка к шторму приостановила чтение "Хоббита" , но теперь ничего не оставалось, кроме надежды на то, что шторм не вызвал оползня, который похоронил воздушный шлюз. Учитывая сравнительно ровные склоны Зоны Эпсилон, это маловероятно, поэтому пять убегающих сидели рядом с коконом Стрекозы, собравшись вокруг одного из самых больших источников света в пещере, компьютера в руках Марка. С деактивированными скафандрами единственными другими источниками света в камере были индикаторы на коробке жизнеобеспечения Amicitas и тусклое оранжевое свечение одного активного электрического нагревателя.
Никто из них никогда не был в пещере после наступления темноты. О, там было раннее исследование, используя огни шлема скафандра, но даже те были в дневное время на открытом воздухе. Ночью, без костюмов, только от постельных принадлежностей от Amicitas, чтобы отделить их от грязного пола, пещера была вся мрачная и мрачная , вплоть до постоянного струящегося звука водонагревательной системы из Эквестрии, спускавшейся в колодец.
Спитфайр мог легко представить себе Бильбо Бэггинса, своего рода человека-пони, сидящего рядом с подземным озером, лицом к жуткому, ужасающему Голлуму в темноте и ужасным клаустрофобным глубинам пещеры гоблинов, где нет ничего, кроме мерцающего света волшебный меч
На самом деле, она могла представить, что это слишком просто. В помещении, под скалой, ночью было не то место, где большинство пегасов чувствовали себя комфортно, Spitfire даже меньше, чем большинство.
"Белые лошади?" она услышала, как Звездный свет спросил слегка обиженным тоном. "Белые лошади для зубов? Марк, представители вашего вида похожи на бобров или что-то в этом роде? У кого зубы размером с лошадь?"
"Это загадка, звездный свет", — ответила Черри. "Это не значит быть буквальным".
"Но ... о, неважно," проворчал Звездный свет. "Только помни, что я буду представлять Королевскую гвардию на параде каждый раз, когда я буду наблюдать, как Марк теперь ест".
"Вы смотрите, как я ем?" Марк спросил. "Планируете документальный фильм о природе?` Здесь мы видим Уотни в его неестественной среде обитания, под землей на пустынной планете. "
"Что означает" документальный фильм "? Я знаю, что такое документ, но не документальный".
"Это значит, что мне нужно вернуться к чтению книги. Затем он спросил своего второго:" Он беззвучно плачет, бескрылые трепетания, беззубые укусы, бесшумные бормотания ". Как вы думаете, что это такое?
Спитфайр подумал о десяти миллионах каменных зубов, большинство из которых с заостренными или зазубренными концами, вокруг них и над ними. Я думаю, что это намек на то, чтобы вытащить Гарри Поттера и прочитать еще одну игру по квиддичу, подумала она.Мне нравится квиддич. В приятный день играется над красивым зеленым полем в открытом небе. Вы не играете в квиддич в пещерах.
А мерзкие людоеды не приживаются к тебе на стадионах по квиддичу.
Ну, вряд ли когда-либо.
"Ветер? Правда? Я никогда не получил это!" Черри сказал. "Эй, Спитфайр, почему ты не догадался?"
"А?"Спитфайр вытащила свой разум из мысленных образов Голлума в слизеринском шарфе и вернула свое внимание остальным. "Извини, угадай что?"
"Загадка", — сказала Черри. "Ответ был" ветер "."
"Ох. Хм." Она изо всех сил пыталась думать. "Марк, прочитай меня снова, пожалуйста".
Марк снова прочитал загадку.
Спитфайр покачала головой."Я бы не догадалась, ветер", осторожно сказала она. "Дело в загадке — это чудовище. Зло. Ветер — мой друг. Он не плачет и не кусается. Он шепчет и ... и ... трется?"
Марк и Звездный свет немного усмехнулись. В "Конном звездном свете" сказано: " Массажистка трется, Спитфайр. Между тобой и ветром что-то происходит, о чем ты не хотел бы, чтобы Кантерлотский вестник знал?"
Пегас фыркнул и повернул голову, ведя себя так, словно игнорировала остальных, когда Марк что-то читал о глазах и лицах. Снова остальные впали в безумие догадок, но из всех людей это был Огненный шар, который догадался — или почти; он сказал, что солнце смотрит на подсолнухи, а в книге сказано, что солнце на ромашках. Фэ. Подсолнухи и ромашки совершенно разные.
Затем Марк прочитал новую, прошипевшую свой путь сквозь поистине зловещую загадку: "... он лежит за звездами и под холмами, и он заполняет пустые дыры, он приходит первым и следует после, заканчивает жизнь, убивает ..."
Над ними что-то гремело. Марк замолчал, и все стали немного ближе друг к другу.
"Что это было?"Огненный шар спросил. "Пещера в?"
"Невозможно", сказал Звездный свет, ее голос не смог продать слово с какой-либо убежденностью. "Крыша сплошная."
"Это гром", сказал Спитфайр. "Я никогда не думал, что услышу гром на этой планете".
"Это не может быть гром", сказал Марк. "Мы бы только услышали гром, если бы молния была прямо на вершине"
Слепящий свет наполнил пещеру. Оглушительный треск поразил уши убегающих, как кнут. В течение половины секунды луч извилистого света связывал один из кристаллов в потолке и Пень. Меньший свет осветил дальний конец фермы, когда молния прошла через систему водяного отопления и снова приземлилась в выровненную металлом траншею, ведущую к колодцу.
Затем произошла небольшая трещина, за которой последовал шипящий звук осколков кристаллов, падающих на сельхозугодья внизу.
В тусклом свете экрана компьютера пять лиц смотрели друг на друга. Пять тел прижались друг к другу.
"Кварц — это изолятор", пробормотал Марк. "Как молния может попасть в нас в подземной пещере из кварца?"
"Солнечные кристаллы", — ответил Звездный свет. "Зачаровывающие каналы пропускают свет. Свет — это своего рода электрический магнетизм. Но заклинание собирает свет, чтобы сделать его ярче в пещере".
"Так что это тоже собирает молнии", проворчал Файрбол. "Отлично."
"Молния прошла через трубы", добавил Спитфайр. "Ты видел?"
"Я думаю, что система жизнеобеспечения изолирована", — сказал Starlight. "Стрекоза знала бы наверняка".
"Здесь небезопасно, — сказала Черри. "Есть идеи для более безопасного места?
"Глубже в пещеру?" Спитфайр спросил. "Держаться по сторонам пещеры?"
"Мы должны были бы подойти слишком близко к траншею стока", — отметил Марк.
Более мягкий грохот эхом пронесся сквозь стены пещеры.
Черри указал вверх. "И слишком много под ..."
CRACK!
Больше кристаллов упало с потолка, шипя в люцерну.
Пятеро ублюдков моргнули, оставив после себя второй удар молнии, сгрудившись в тишине. Все мысли о выходе из сравнительного укрытия входа в пещеру исчезли.
Наконец Черри сказала: "Или мы могли бы остаться прямо здесь. Я устал читать сегодня вечером. Можем ли мы смотреть телевизор?Может быть, электрическая компания ?"
Спитфайр, без слов благодарная за то, что она была не первой, кто это сказал, кивнула в полном согласии.
Марк, не споря, закрыл текстовое окно и вызвал видеоплеер, быстро заменив ментальные образы глубокого андерграунда реальными изображениями ярких цветов и улыбающимися лицами.
Все смотрели и слушали в тишине.
Снаружи Марс плакал, кусал и бормотал изо всех сил, что только мог, испуская электрические полярные сияния, которые лопались и трещали сквозь густой воздух.
Авторские заметки:
Обычный кварц является очень эффективным изолятором, за исключением пьезоэлектрических эффектов.
Но заклинание освещения Starlight Glimmer использовало превращенные куски хрусталя на склоне холма в активные электромагнитные каналы. Заклинание обычно проходит вдоль света и тепла. По-видимому, он также может передавать статический электрический заряд.
И как только этот заряд находится в пещере — пещере с давлением воздуха Земли, смесью воздуха Земли и значительным количеством влаги — возможен стандартный, если слабый, удар молнии.
Особенно, когда на открытой площадке находится большой объект высотой около метра, окруженный трубой, скрытой прямо под поверхностью.
Вы все еще не хотели бы быть пораженным этим. Он слаб только по сравнению со своими земными аналогами.
И я думаю, что Спитфайр прав: когда вы в пещере с одним выходом, сидите всю ночь, размышляя, выживете ли вы, — не самое подходящее время, чтобы познакомиться с Голлумом.
Сол 248
AMICITAS ПОЛЕТ ТРИ — ДЕНЬ МИССИИ 251
ARES III SOL 248
Рассвет разбудил огненный шар, проникая сквозь уцелевшие магические кристаллы. Пещера была немного прохладной, что объясняло, почему он проснулся с двумя пони, Starlight Glimmer и Spitfire, используя живот для подушки. Голова Марка лежала на животе Спитфайра, а Черри Берри лежала на теле Марка.
Завтрак для остальных был остатками прошлой ночи; холодного запекания картофеля, сена и остатков пищи, упакованных для вкуса. Для себя Огненный шар смыл осколки кристалла, пораженного молнией, которые лежали среди растений, и приготовил из них завтрак.
После этого пришло время осмотреть повреждения и исправить то, что можно было исправить.
Шторм не вызвал оползня, чтобы похоронить воздушный шлюз, но продуваемая ветром пыль накапливалась на глубине полуметра от внешней двери воздушного шлюза. Потребовалось немного борьбы, чтобы открыть дверь, и Марк и Файрбол работали над очисткой механизма, пока остальные проверяли солнечные коллекторы пещеры на вершине холма.
Пока Огненный шар и Марк держали в руках щетки и сжатый воздух, они слушали болтовню над костюмами. Черри Берри и Спитфайр прошли над пещерой, чтобы осмотреть там солнечную ферму. Шторм оставил солнечные панели в покое, кроме слоя марсианской пыли. (Пыль легко удалялась, предполагая, что импровизированная электрическая система заземления сработала.) Кристаллы фидера от солнца также были целы, но это не имело значения. Третьего удара молнии не было, но два болта привели к разрушению пяти заколдованных кристаллов в потолке. Кристаллы солнечного коллектора, связанные с этими разрушенными кристаллами, были хороши только для закусок ... если бы вы могли выбрать, какие из них были еще живы, а какие нет.
Выйдя с солнечной фермы пещеры, Черри и Спитфайр прошли через древний вулкан, чтобы проверить состояние Ровера 2. Марк припарковал его рядом с крутым склоном на северо-западной стороне Зоны Эпсилон, как было приказано. Лишь немного песка и пыли скопилось на колесах ровера, а тонкий слой покрыл крышу. Воздушный шлюз работал без проблем, и внутренняя часть, казалось, была в хорошей форме, все еще удерживая воздух.
Пока остальные были снаружи, Звездный свет прошел ферму и вычистил мелкие осколки кварца. Ни один из падающих осколков не нанес серьезного ущерба растениям, но эти осколки могли бы повредить копыта или ботинки, если оставить их в покое. Расколотые кристаллы были разбиты на куски размером с руку Марка и размером с блеск, но осторожно и систематически Звездный свет пронесся через поле и волшебным образом прочесал их. Файрбол попросил ее сохранить биты на потом, потому что не трать, не хочешь.
Черри и Спитфайр вернулись к входу в пещеру как раз в тот момент, когда Марк и Файрболл закончили чистить двери шлюза. Когда команда собралась в пещере, Starlight использовал время магического поля, чтобы вырезать пять новых кристаллов солнечного коллектора с потолка, очаровывая их тем же заклинанием, что и уже существующие. После этого каждый из них обнялся с коконом Стрекозы, поднялся и ушел, уронив новых коллекторов на вершину холма, прежде чем вернуться к роверу.
Все это произошло с очень небольшим разговором. Никто не хотел говорить. Это отлично подходило Файрболу, так как он все равно не хотел говорить. Начните разговор с пони, и рано или поздно в него войдут чувства.
Но Файрбол безмолвно признал себе глубокое чувство облегчения, когда ровер вылез из последнего желоба и в передних окнах появился Хаб, немного более грязный, чем когда они его покинули, но явно раздутый и неповрежденный.
"Слава богу", сказала Черри Берри.
"Я называю первый душ", запнулся Спитфайр.
"Пока нет душа", сказал Марк. "Я должен снова включить все и провести полную диагностику. И прежде чем мы сделаем это, мы должны смести солнечные батареи и отправить сообщение НАСА".
"Я иду спать", — грохнул Огненный шар. "Ложитесь спать и ложитесь спать где-нибудь, где молния не попадает внутрь. Там, где есть более одного выхода. Где острые как бритва вещи не упадут на нас в любой момент. Где у меня есть собственная кровать. И где пони не надевают не кладите головы мне на живот, пока я сплю!
Через несколько мгновений он понял, что сказал больше, чем хотел сказать.
"Хм, я сказал, что сожалею", — ответил Спитфайр.
"Я думаю, что это самый английский, который я когда-либо слышал, когда-либо использовавшийся вами", добавил Starlight.
"Кровать", — сказал Огненный шар и продолжил свой ответ.
Глупые пони и их чувства.
ТРАНСКРИПТ — ТЕЛЕГРАФНОЕ СООБЩЕНИЕ МЕЖДУ ESA AMICITAS И ЗЕМНОЙ ГЛУБОКОЙ КОСМИЧЕСКОЙ СЕТЬЮ (НАСА)
(примечание: приблизительное время обработки от отправки сообщения до получения ответа, между задержкой скорости света и временем, необходимым для перевода азбуки Морзе, составляет в среднем один час, пять минут. Процесс ускоряется на Земле с помощью программного обеспечения для автоматического перевода и передачи азбуки Морзе.)
AMICITAS: Дружба зовет НАСА. Дружба зовет НАСА. Все безопасно. Хаб в целости и сохранности. Готовы восстановить питаниеPathfinder, когда будете готовы. Пожалуйста, посоветуйте, окончен.
НАСА: ОАО зовет Дружба . Читая вас два на три, сильные солнечные помехи. Рекомендуем проверить остаточный статический заряд накорпусе Pathfinder до восстановления питания. Продолжая, взяв самый длинный фрагмент антенны антенны, подключитесь к наземной системе Hab с помощью длинного кабеля, Starlight Glimmer использует магию, чтобы коснуться антенны к корпусу Pathfinder . Держите антенну подальше от всех других компонентов. Над.
AMICITAS: Повторите процедуру, пожалуйста, окончен.
НАСА: Возьми один воздушный фрагмент. Прикрепите длинный кабель. Подключите к наземной системе Hab. Используйте магию, чтобы коснуться антенны для корпуса и ТОЛЬКО для корпуса Pathfinder. Держите антенну подальше от всех других частей Pathfinder . Над.
AMICITAS: Процедура завершена. Это сделало чертовски искру. Рад, что я связался с вами, прежде чем пытаться восстановить власть вPathfinder . Восстановление власти сейчас, окончено.
НАСА: Роджер. Отчет о состоянии Хаба закончился.
AMICITAS: Hab системы снова подключены, диагностика продолжается. Пока проблем нет. Солнечные батареи покрыты пылью и песком.Воздушный шлюз 1 сдвинулся примерно на полфута. Вторичный картофельный сарай заполнен пылью, продутой сквозь трещины.Дружба ровная. Ровер 1 в целости и сохранности. Ровер 2 полностью исправен. Пять солнечных кристаллов в пещерной ферме разрушены электрическим разрядом. Над.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |