Планы, гениальные составленные Каусусом планы, учитывали всё на свете. И всё равно полетели к змеям в круговорот. Каусусу пришлось убегать! Чтоб змеиный путь обрушился на голову этого мастера! Вместо того чтобы убить заказ, Каусусу пришлось уходить! Отступать! Как ни назови это "тактическое отступление", "попытка перегруппировки" — неважно. Это было именно что бегство. Убийца спасал свою жизнь от мастера поиска. Какого-то мальца, у которого молоко на усах не обсохло. Да у него даже усов не было! Мелкий, противный. Увёртливый. Страшный.
На то, чтобы просчитать дальнейший путь заказа от Далаяна, не потребовалось много времени. Каусус был хорошим аналитиком, о чём пожалел сразу после расчётов. Пиратские "развалины" — вот куда следуя изгибам змеиного пути двинулся заказ со своими "спутницами".
В АиррЭсс ненавидели всех, кто обосновался в Далаяне после того, как города были разрушены. Действовало это в равной степени и в обратную сторону. Но суть была не в этом. Между пиратами и убийцами из Змеиного братства была война. И появившись на территории города пиратов, Каусус мог умереть.
Заказ есть заказ. В отличие от того же Гюрзы, которому было кого терять, Каусус был одинок. Работа давно стала для него всем.
К тому же, честь для охотника за головами была не пустым звуком. А именно честь этот паршивый мальчишка и затронул. Следовало проучить его. Уничтожить. Сделать всё, чтобы этот Тимур понял всю глубину своих заблуждений. Показать мастеру, что он не сможет не только найти кольцо, но и вернуться живым домой.
Каусус готов был сделать всё для этого. Прятаться, бить в спину, чинить подлости — неважно. Главным было — устранить заказ.
Именно поэтому, несмотря на всю опасность затеи, Каусус двинулся вслед за Тимуром по Змеиному пути. Именно поэтому он пересёк черту заново отстроенного АиррЭсса. И всё же двинулся по его узким улочкам к южной площади.
Город казался пустым. Иллинтири то ли попрятались в домах, то ли вообще покинули кварталы. Причина происходящего нашлась довольно быстро. И ей оказался опять этот мастер! Мужчина стоял в центре малой южной площади и застывшим взглядом смотрел куда-то в сторону. А рядом с ним стояла та самая мелкая, ради которой Заказ чуть не уничтожил Малаву.
Каусус хмыкнул. Идею о том, чтобы обидеть ребёнка он мгновенно отбросил — как опасную для собственной шкуры. Убивать нужно было мастера поиска. Быстро. И немедленно. Пока он как раз отвлёкся на проведение какого-то своего ритуала.
Снять с петельки на плече копье было секундным делом. Ещё проще было занести его и приготовиться к метанию.
Вот только чего Каусус не ожидал, так это того, что девчонка повернётся. Слепо взглянет на него и прыгнет вверх, проскальзывая между тремя кругами. Ожидая, что законы гравитации притянут её вниз, мужчина только и успел моргнуть. А мелкая с улыбкой уже стояла рядом с ним. Дёрнув Каусуса за штанину, капризно поджав губки, мелочь спросила.
— Ты знаешь кто я?
— Младшая сестра моего заказа.
— А ты знаешь, что я его люблю?
— Могу предположить, — охотник насторожился. Интуиция кричала, что он встрял, но мужчина не видел повода для опасности. В конце то концов, что может сделать маленькая девочка?
— Предположи, — согласилась Хани. — И не ошибёшься. Я оче-е-ень люблю своего брата. А ещё я умею делать так!
На раскрытой ладошке девочки вспыхнул огненный цветок.
— Тебя поджарить? — спросила она заинтересованно. — Или сварить в кипящей воде?
На второй ладошке появился водный смерч.
— Я могу соединить их в одно целое. И получится блюдо, готовое к употреблению, — пояснила девочка, словно Каусус не понял сам.
Убийца вздохнул.
— И откуда берутся такие мелкие глупые девочки?
Копье с ядовитым наконечником рухнуло вниз.
...Остров. Песок. Шелест волн.
— Давай сыграем? — Ина сидит наполовину в воде, наполовину опирается локтями на сушу.
— Я уснула? — удивляется Хани, потирая кулачками глаза.
— Ну да. Прямо в седле, — соглашается хозяйка острова.
— Не выпаду?
— Нет. Ты не настолько крепко заснула, чтобы это было опасно.
— Но все же заснула.
— Да, — Ина смеётся. — Все же ты маленькая девочка. Не стоит забывать об этом. Да и в полётах сил потеряла много. Это только кажется простым. А на самом деле...
— Законы притяжения и гравитации? — уточняет Хани.
— Что-то вроде, — соглашается вторая девочка. — Так что? — повторяет она спустя пару минут. — Может, все же сыграем?
— Почему бы и нет, — послушно кивает Хани. — Тебе наверняка здесь скучно одной.
— Нет, — Ина качает головой. — Когда здесь никого нет, я сплю.
— Но здесь же холодно!
— Возможно. Я не знаю... Давай сыграем?
— На что?
— На твою жизнь, — предлагает Ина.
— Не на Тимура?
— Нет. Он сказал, чтобы я не предлагала тебе играть на его жизнь. Если мне так этого хочется, то он сам всегда к моим услугам.
— Узнаю брата. Он всегда думает о других, и никогда о себе. Но подожди, Ина. Зачем тебе играть на мою жизнь?
— Если она будет у меня — то ты не сможешь её потерять, наделав глупостей.
— Нет, — качает головой смеющаяся Хани. — Тимур говорил, что без глупостей жить не интересно. Значит, на свою жизнь я играть не буду. Другие варианты будут?
— На треть твоей крови.
— А это зачем?
— За тем же. Если у меня будет твоя кровь, я смогу тебя остановить на пороге смерти.
— Ты так странно всё это говоришь. Можно подумать, что я скоро умру.
— Нет, конечно! — пугается Ина. — Что ты такое говоришь!
— Это не я говорю, это ты говоришь.
— Неправда!
На острове вновь повисает тишина.
— Давай на мороженое? — предлагает лукаво Хани.
Вторая девочка смотрит на неё удивлённо.
— А что это такое?
— Это лакомство.
— Лакомство — это еда? Тогда, ты не сможешь пронести его в этот сон.
— Я нет, — соглашается Хани. — А Тимур — сможет.
— И как ты его попросишь об этом? Тимур, мне тут моя...
— Подруга, — подсказывает девочка.
И Ина замолкает, глядя на Хани широко раскрытыми глазами. Потом смущённо улыбается и кивает.
— Я согласна. Давай на мороженое. Только в следующий раз, хорошо? Тебе пора просыпаться — иначе, действительно свалишься.
— Хорошо! — улыбается Хани.
Копье ударило о булыжную площадь с мерзким скрежетом. Там, где мгновение назад стоял ребёнок, осталась лишь пустота. Сама Хани, опершись ладонью о древко, подпрыгнула, призвала крылья и очутилась за спиной Каусуса.
— Фирменный стиль убийц. Ты охотник за головами?
— Я думал, вы догадались об этом раньше.
— Тимур мне не говорил, — Хани покачала головой. — Зря. Если бы знала, я бы разобралась с тобой раньше.
Увернувшись от следующего удара, девочка атаковала Каусуса шквалом ледяных игл. Копье в руках наёмника вертелось, как заведённое, не подпуская иглы. А Хани, тихо-тихо, словно мышка, обошла Каусуса по кругу и атаковала сзади огнём.
— Ой! — завопила она до того, как Каусус понял, что случилось. — Горишь! Ты горишь!
Огонь охватил ноги, спину и то что между. Мужчина бросился на землю, но сбить заговорённый огонь не так-то просто... Хани довольно засмеялась.
— Кому-то нужна помощь, а это мы завсегда! Хэй-оп!
Более ста литров воды рухнуло сверху, повинуясь повелительному жесту маленькой волшебницы. А потом вся вода застыла ледяным желе вокруг охотника за головами. Девочка, надеясь на похвалу, повернулась и, улыбка с лица у неё сползла. Тимур уже направлялся к Яргу, кажется отыскав след.
— Меня! Меня! — подпрыгнув, Хани зависла в воздухе, распахнула воздушные крылья и рванула следом. Успела она в последний момент. Перехватив поводья у брата, девочка погнала коня в ту сторону, куда он указывал.
О том, что Каусуса надо бы расколдовать, Хани благополучно забыла.
Ярг удалялся всё дальше и дальше от АиррЭсса. Помощники иллинтири давно уже отстали, и Хани оставляла для них маяки. Отвлекать Тимура она боялась, зная, как это для него опасно. Змеиный шаг давно уже миновал, один, второй, десятый. Потом Хани потеряла им счёт. Девочка не могла даже предположить, куда и почему так спешит Тимур. В голову лезли всякие глупости. А след был не потерян только потому, что круги-артефакты все так же кружились вокруг.
Прошло несколько часов. Пару раз Ярг останавливался на месте и делал крутой поворот. Один раз они форсировали реку, хорошо ещё Хани успела бросить воздушный мост. А потом конь резко остановился, забил копытами перед полянкой, появившейся впереди.
Зелёная поляна была ровной, как будто по циркулю кем-то высаженной. Невысокая изумрудная трава так и манила прилечь. Мелкие золотые цветы, с аккуратным соцветием, хотелось потрогать. Казалось, что у них обязательно будет дивный запах.
Где-то слышалось хрустальное журчание родника.
Поляна была настоящим раем для уставших путников. С радостным писком Хани шагнула вперёд и была схвачена за пояс.
— Стоять, — хрипло сказал над головой Тимур.
С тяжёлым недовольным треском разбились круги, падая вокруг некрасивыми обломками камня. Камень таял, словно мороженое. Рассыпался в песок и подхватывался ветром...
— Почему? — спросила заворожено Хани, — я хочу туда.
— Нельзя.
— Хочу! — капризно сказала малышка, а потом завизжала, когда ей на голову полилась вода.
Маленький вихрь со светлыми волосами повернулся к мужчине. Мастер, отпустив девочку, сел на землю, скрестив по-турецки ноги. Светло-серая колкая трава его нисколько не смущала. Допив оставшуюся воду в фляге, он спросил.
— Ты пришла в себя?
— Можно подумать, я была не в себе! — сжала девочка кулаки. И замерла. На поляну больше не хотелось. Более того, интуиция сообщала, что то место — смертельно опасно.
— Точно. Эта трава не то, что кажется.
— Животное?
— Нет. Растение. Хотя обладает достаточно плотоядными инстинктами.
— Хищное растение, значит. Подожди, я что, чуть не стала едой для какой-то зелёной кляксы?
— Почти, — согласился с улыбкой Тимур. — Садись. Не мельтеши. Когда нас догонят иллинтири, займёмся спасательной операцией.
— Разве нам не стоит поторопиться?!
— Поторопится стоит, но нам — а им. Без поддержки лезть туда опасно. Так я не только не спасу никого, но и сам могу пострадать.
— Я могу...
— На подвиги потянуло? Хани, ты ещё ребёнок. Запомни это перед тем, как в очередной раз влезать в неприятности. Вот зачем ты к Каусусу полезла?
— Он хотел тебя убить!
— Я мастер поиска. Я бы увернулся.
— И потерял бы концентрацию! Пришлось бы круги рисовать заново. А это потеря времени! А тройственные круги нельзя рисовать на одном месте дважды в течение пяти суток.
— Ты смотри, — восхитился Тимур. — Помнишь.
— Это же ты говорил мне! А не кому-то! Почему я не должно это помнить?
— Тише, тише. Не надо так возмущённо на меня смотреть, — усмехнулся мужчина. — Я рад, что ты помнишь. Но это было опасно.
— Ничего опасного, — отозвалась упрямо Хани.
— А если бы он ранил тебя копьём?
— Не дорос ещё! — вскинула голову девочка.
Тимур засмеялся.
— И это говорит мелкое вредное создание, которой недавно не было и восьми.
— Нууу, — девочке хватило совести смутиться, ну или изобразить смущение. — А это уже частности.
— Весьма опасного характера. Охотники за головами часто устойчивы к воздействию магию. Запомни это.
— Значит, они такие как ты?
— Да.
Хани ненадолго задумалась.
— А что мне делать, если я столкнусь с тем, кто невосприимчив к магии?
— Бежать.
— А если бежать по какой-то причине я не могу?
— Значит, использовать своё тело — как оружие. И магию применять не для того, чтобы атаковать неуязвимых к ней. Силу использовать надо на себе.
— На себе?
— Да, — Тимур взял ладонь девочки в свои. — Укрепляющие чары вешаются всегда на запястье. Лучше придавать им форму браслета. Это защитит кости и не даст тебе вывернуть кулак, когда будешь бить. Усиливающие чары лучше закреплять на предплечье, вот сюда. Им придавать рекомендуется форму татуировки. Причём, обрати внимание — чем детальнее татуировка, тем явственнее её влияние. Соответственно если татуировке ты придашь форму кошки, то и бить будешь как кошка.
— Недостаточно сильно?
— Нет. Сильно, но сила твоего удара будет разделяться на несколько потоков, словно кошачьи когти.
— Ускоряющие чары, следовательно, лучше всего вешать на ноги?
— На бедра, — кивнул Тимур. — На колени ставятся укрепляющие и усиливающие чары. Если сможешь высоко прыгать и бить именно ногами — то утяжеляющие чары. А вообще...
— Вообще?
— Хорошо, что ты подняла эту тему. Вернёмся домой, найду тебе наставника, который займётся с тобой физической магией.
— Это именно про такие чары? — уточнила Хани.
— Да.
— А ты разве не мастер в ней?
— Мастер. Но поскольку у меня нет магии, я использую артефакты. А тебе нужен наставник, чтобы ты научилась использовать свои собственные силы.
— Поняла, хорошо. Спасибо.
Тимур улыбнулся. Притянул Хани к себе, устраивая светлую голову на своём плече.
— Подремли.
— Что? — не поняла девочка, сбитая с толку резкой сменой темы.
— Я видел, что ты спала, когда мы ехали к АиррЭссу. Потом Каусус и скачка на Ярге. Ты совершенно вымоталась.
— Но ты же не полезешь в айон один? — жалобно спросила Хани.
— Нет, конечно. Обязательно разбужу тебя.
— Тогда, — Хани создала за спиной Тимура воздушную подушку, чтобы ему было удобнее. Потом прерывисто вздохнула и закрыла глаза. — Буду спать.
— Спи, малышка, спи, — прошептал тихо мужчина.
Но девочка его уже не услышала.
Она спала. Наконец-то, без сновидений.
Проводника и двух уставших иллинтири Тимур встретил через полтора часа.
— Ну и горазды же вы бегать! — почесал голову проводник. — Сроду бы не подумал, что можно двигаться настолько быстро!
— Отчего же? — степенно ответил мужчина. — Ярг не обычный конь.
— Да мы уж видим, — отозвались нестройно иллинтири.
— Почему вы остановились кстати? — спросил проводник.
— Потому что дети найдены, — отозвался Тимур.
— Где?!
— В айоне.
Иллинтири со священным ужасом смотрели на бархатную поляну.
— Айоне? — повторила с интересом выспавшаяся Хани, оторвавшись от плеча Тимура.
Мужчина кивнул.
— Я говорил — гигантское плотоядное растение. Попадает одна маленькая семечка в подходящую болотную ямку, и в ней вырастает такое "чудо".
— Чем опасно? Может выйти из берегов? — любознательно посмотрела на иллинтири девочка. Те дружно вздрогнули и попятились.
— Они не ответят, — усмехнулся мастер. — Иллинтири для айонов первейший деликатес. Некоторые попавшие в айон и сумевшие выжить рассказывали потом, что ощущали, как их переваривают. Живьём.
Хани сморщилась.
— Фу! Какие страсти.
Тимур хмыкнул.
— Ты спросила сама, любознательная моя.
— Мог бы и... Подожди! Ты сказал — иллинтири. А остальные?
— Люди — как обычная пресная пища. Сразу их есть айон не начинает, поэтому у людей больше шансов остаться в живых.