Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Жизнь после свадьбы


Опубликован:
28.08.2011 — 28.08.2011
Читателей:
1
Аннотация:
Очень большой АУ-шный фанфик, который я не могла не закончить. Все кинки в наличии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-Увы, эти качества нельзя привить насильно, — вздохнул он. — Они или есть, или их нет. Развить — дело другое, не так ли?

-Конечно, дорогой, уж ты-то знаешь, о чем говоришь, — улыбнулась женщина, а Сент-Джон перегнулся через стол и поцеловал ее.

Девушки в засаде недоуменно переглянулись. По их мнению, демоны себя так вести не могли.

-Как тебе нравится Япония, милая? — спросил Сент-Джон, наливая себе еще кофе.

-Прелестная страна, — сказала та. — Удивительно красивая, я бы сказала, и необычная. Правда, вести здесь бизнес не так-то просто...

-Местные воротилы несколько предвзято относятся к европейцам, — вздохнул ее супруг. — Что поделать, менталитет... Ну да ничего, мне кажется, нам удалось завоевать их доверие. Осталось закрепить успех. И изрядная его доля принадлежит тебе, дорогая!

-Разумеется, милый, — невозмутимо ответила Ридерика. — Я ведь не только твой здравый смысл, но и лучшая половина. Если бы не мое несомненное обаяние, с нами общались бы не так охотно...

-Увы, моё чувство юмора здесь разделают далеко не все, — притворно опечалился Сент-Джон. — Менталитет, здесь ты права... Ну что ж, это Азия! Впрочем, думаю, мы обратим взгляд и на Запад, как ты полагаешь?

-Непременно, дорогой. Там найдутся неохваченные горизонты. Но пока рано говорить об этом, не так ли?

-О да, пока мне нравится и здесь, — кивнул он. — Если понять здешних людей, они кажутся совершенно очаровательными. А уж японские школьницы...

-Дорогой! — нахмурилась Ридерика. — Мне казалось, ты еще не достиг того возраста, в котором мужчины начинают заглядываться на малолетних красоток!

-Хорошо, хорошо, — примирительно поднял руки Сент-Джон. — Японские студентки. На них я могу заглядываться? Согласись, это же прелесть, что такое: сама непосредственность и экстравагантность!

-Неужели? — усмехнулась женщина.

-Да, милая. Ну подумай сама, какой юной английской леди пришло бы в голову забираться на дерево и подглядывать за чужим завтраком? — поинтересовался мужчина как бы между прочим и посмотрел прямо туда, где прятались в листве разведчицы.

Минако зажала рот Усаги, готовой взвизгнуть и выдать их с головой.

-В самом деле, — покачала головой Ридерика. — Ах, молодость, молодость...

-Я думаю, это мои поклонницы, — доверительно сообщил Сент-Джон, рассматривая раскидистый клён. — Я ведь мужчина в самом расцвете сил, не так ли, милая?

-Да, дорогой, но с тем же успехом это могут оказаться и мои поклонницы, — парировала его супруга. — Я ведь прекрасный образец для подражания, ты не согласен?

-Другой такой неотразимой пары еще поискать! — заключил он и усмехнулся так, что Минако невольно сглотнула.

-Он нас засёк, — прошептала она. — Уходим отсюда...

-Как? — прошипела в ответ Рей. — Шевельнемся — точно заметит! И дальше что? Сиди!

-Нам пора, дорогая, — Сент-Джон взглянул на часы. — Опаздывать здесь не принято, поэтому...

-Да, милый, — Ридерика закрыла ноутбук и поднялась. — Я лишь поправлю макияж, и мы можем ехать.

-Разумеется, моя драгоценная. И, если тебя не затруднит, скажи кому-нибудь из прислуги, чтобы спустили собак! — окликнул мужчина уже из дома. — Они засиделись, бедняжки!

-Собаки... — сквозь зубы произнесла Рей. — Уходим, быстро, пока они в доме!

Перебраться через ограду на этот раз удалось не без потерь: Усаги порвала брюки, Рей оцарапалась о ветки, Минако едва не потеряла кроссовок, и все без исключения перепачкались.

-Ну что? — спросила Минако, когда они оказались на достаточном удалении от особняка. Мимо пролетел тяжелый длинный автомобиль, похожий на морское чудовище, подмигнул стоп-сигналами — это чета Сент-Джонов отправилась на какую-то важную встречу. — Демоны они или нет?

-Человек не сумел бы нас заметить, — категорически сказала Рей.

-Если он, например, служил в разведке или в спецназе... — протянула Минако.

-А он служил?

-Вроде бы нет... вернее, нет данных, — ответила Ами. — Но если это спецназ, разведка или что-то в этом роде, то информация может быть засекречена.

-Словом, мы опять ничего не поняли, — зло сказала Рей. — Ведут совершенно человеческий образ жизни. Говорят о делах. На нас нападать не стали... И что дальше?

-Пойдем посоветуемся с Луной, — решила Минако. — Может, она что-нибудь придумает?

Но Луны дома не оказалось, и оставалось только гадать, куда она запропастилась...

...-Дорогой, — произнесла Ридерайт, подняв звуконепроницаемую перегородку между водителем и пассажирами, — тебе не кажется, что эти игры могут плохо закончиться?

-Отчего же? — удивился лорд Горсейскайт, с удовольствием закурив сигару. — Мы не совершаем ничего предосудительного, не нарушаем договор... Если этим юным особам хочется поиграть в разведчиков, я ничего не имею против.

-Рано или поздно они узнают о подоплеке нашей деятельности.

-Это неизбежно, и мы это учли, — пожал плечами Горсейскайт. — Боюсь, правда, бедная тэнна Юкспорайт будет огорчена, когда узнает, что никто даже не подумал поставить ее в известность об этой операции.

-О ней и ее супруг понятия не имеет, — усмехнулась Ридерайт. — Но ты прав, девушка может отреагировать... неожиданно.

-Я уже дал знать об этом коллеге Кунсайту, — махнул рукой ее супруг. — Об этом должна болеть голова у него, а у нас с тобою и так достаточно дел.

-Может быть, стоило всё же оповестить... хм... союзников о нашем предприятии, дорогой?

-Милая... — лорд повернулся к жене. — Но это было бы смертельно скучно! Между прочим, прошу заметить, не только нам, но и бедным девушкам.

-Ты уверен, что они ничего не сумеют испортить? — Ридерайт смотрела сурово.

-В глобальном смысле — нет, — ответил он серьезно. — В наши финансовые дела они вникнуть вряд ли в состоянии, а прочее... Повторяю, мы не нарушаем договор. Мы лишь спасаем свое население от всевозможных бед! Неужели они откажут нам в такой малости, дорогая?

-Я сообщу Фатерайту, — сказала женщина. — Следует на всякий случай усилить охрану как прохода, так и наших объектов.

-Разумеется. Кстати, как он справляется?

-Недурно, — ответила Ридерайт не без удовлетворения.

Фатерайтом звался второй заместитель Горсейскайта, оставленный им за старшего в Темном королевстве. Пришлось выдержать долгую беседу с королевой, которая была категорически против длительного отсутствия самого лорда и его первого заместителя, но тот с присущей ему убедительностью сумел доказать Берилл, что, во-первых, его управление работает, как часы, и с текущими проблемами Фатерайт вполне справится, нет там ничего сверхъестественно сложного. И вообще, хорошо отлаженный механизм вполне может работать с минимальным вмешательством руководства! Во-вторых, на заседаниях раз в неделю Горсейскайт будет присутствовать, так или иначе. В-третьих, Фатерайт знает, где его найти, случись что. В-четвертых, доверить операцию на Земле сотрудникам, которые там отродясь не бывали, более того, совсем не представляют себе человеческое общество, Горсейскайт не может. На резонное замечание королевы касаемо того, что нынешнее человеческое общество и сам лорд себе представляет весьма туманно, тот парировал: он вытряхнул все возможные сведения из Джедайта, изучавшего людей долго и обстоятельно, кроме того, Горсейскайт достаточно опытен, чтобы давний опыт перенести на новую почву, и достаточно гибок, чтобы приспособиться к изменившимся обстоятельствам. В-пятых, Ридерайт, первый заместитель, необходима лорду, чтобы умерять его порывы и помогать в работе, без нее он обойтись никак не может. В-шестых... Впрочем, на шестом аргументе королева сдалась и потребовала лишь непременного присутствия на заседаниях, докладов лично ей и возможности разыскать лорда в любую секунду. Что тот клятвенно и пообещал обеспечить.

-Хороший мальчик, — улыбнулся Горсейскайт.

Фатерайт, помимо всего прочего, приходился ему троюродным племянником, и лорд считал, что семейная деловая хватка в нем проявляется достаточно ярко. Что юноша и подтвердил, самостоятельно добравшись до своей должности — дядя ему принципиально не помогал.

-Да, на него вполне можно положиться, — сказала Ридерайт. — И, к счастью, в нем нет твоего авантюризма.

-Жаль, значит, лордом ему не стать, — вздохнул Горсейскайт. — Но ничего, это пока неактуально, я не собираюсь на покой...

Лимузин прибыл на место. Чета Сент-Джонов отправилась на встречу с очередными партнерами, которая продлилась несколько часов.

Выйдя же из стеклянных дверей роскошного офиса, Ридерайт обратила внимание на нечто, притаившееся под лимузином.

-О, дорогой! — воскликнула она. — Ты только посмотри! Мы могли бы раздавить эту милую крошку, если бы не увидели ее!

-Что ты, милая, кошки достаточно проворны, — успокоил ее муж. — Она бы успела увернуться, наш шофер ведь не набирает с места первую космическую...

-Иди сюда, бедняжка! — Ридерайт присела на корточки и ловко выудила черную кошку из-под машины. Горсейскайт взирал на нее с ласковым снисхождением. — Ах, ты только взгляни, какая прелесть! Она, видимо, потерялась... заметно, что она домашняя!

-Предлагаешь дать объявления в газеты, милая? — поинтересовался муж.

-Почему бы и нет? — Ридерайт почесала кошку под подбородком, и та вымученно заурчала. — Или... давай оставим ее себе? Я всегда хотела кошечку... Она будет спать рядом со мной на подушке...

-Осмелюсь тебе напомнить, дорогая, — вставил словечко Горсейскайт, — это невозможно, потому что на подушке рядом с тобой сплю я и не намереваюсь изменять этому обычаю!

-Но она же прелесть, верно, милый? — женщина держала кошку так, что вырваться та не могла, разве только выпустила бы когти и начала отчаянно драться. Но на Ридерайт было пальто и перчатки, так что вряд ли бы это сильно ее испугало. — Мне кажется, я уже не раз видела ее раньше...

-Мало ли похожих кошек, дорогая.

-Должно быть, мне подсознательно хотелось именно такую, вот я и обращала внимание на похожих... — Ридерайт ослабила хватку, кошка выскользнула у нее из рук, шмыгнула за машину и была такова. — Ну вот, убежала! Какая жалость!

-И не говори, дорогая, — лорд пропустил ее в автомобиль. — Я бы не отказался пообщаться с этой кошечкой в более приватной обстановке.

-Живодёр, — бросила Ридерайт.

-Исследователь, — поправил Горсейскайт, усаживаясь рядом. — Но увы, наши юные друзья вряд ли бы оценили такое надругательство над их верной спутницей.

-Ты прав, милый.

-А собак на ночь всё же следует спускать, — заключил он. — Я не очень-то люблю кошек, особенно тех, что пытаются за нами шпионить...

*

-Луна, где ты была?

-У нас столько новостей, а ты бродишь где-то!

-Погодите... — кошка в полном изнеможении уселась на подушку. — Я должна вам сказать: Рей совершенно права, это демоны.

-Так ты тоже за ними следила? — сообразила Минако.

-Да, и мне удалось подобраться совсем близко, — Луна принялась умываться. — Эта женщина держала меня на руках. Признаюсь, мне показалось, что она действительно хочет взять меня с собой... ну, как обычную потерявшуюся кошку, понимаете?

-Ну, ну? — подбодрила Рей.

-Я почти поверила, что она видит во мне просто животное, — вздохнула Луна. — Но она совершенно явно дала понять, что знает, кто я такая.

Кошка даже взъерошилась, настолько неприятным было воспоминание о неласковых руках и о пальце в перчатке, сперва чесавшем Луну за ухом, а потом совершенно недвусмысленно обведшем полумесяц на кошачьем лбу.

-Она меня выпустила, — добавила Луна. — Но я уверена, что пожелай они — и я бы не выбралась. Это демоны, я не могла ошибиться, я была совсем рядом. Вы очень рисковали сегодня!

-Они нас заметили, — повинилась Минако. — Вернее, дали понять, что заметили. И позволили уйти. Как и тебе!

-И что это всё значит? — нахмурилась Рей.

-Только то, что они знают, что мы в курсе их присутствия на Земле, но не желают вступать в открытый конфликт, — вздохнула Луна. — Я считаю, нужно сообщить Мако и через нее поинтересоваться, что здесь нужно этим двоим!

-А ты полагаешь, Мако скажут правду? — хмыкнула Рей. — Да и... как мы проверим? Они заявят, что в отпуск приехали, Землю повидать. А компания вообще сама по себе действует, работала же она без Нефрита несколько лет! Мало ли, кто числится главой...

-И что ты предлагаешь?

-Нужно собрать как можно больше сведений, — решительно сказала Рей. — Тогда у нас будут факты, и мы сумеем понять, где нам говорят правду, а где лгут!

-Ну и как же вы собираетесь искать эту информацию? — фыркнула Луна.

-Если бы можно было проникнуть в эту корпорацию... подобраться поближе к Сент-Джону, — протянула Минако.

-Вряд ли туда берут на работу студентов, — вздохнула Ами. — Хотя идея хорошая. Но даже если удастся устроиться туда стажером или еще кем-то, до высшего руководства будет все равно не добраться!

-Постойте! — воскликнула Усаги. — Я же могу перевоплотиться в кого угодно! В любого их служащего и...

-И тебя раскусят мгновенно, — закончила фразу Рей. — Ну, притворишься ты членом совета директоров, и что? Ты даже не представляешь, о чем они разговаривают! Нет, это не годится... У нас просто не тот уровень!

-А может, явиться к ним в облике воинов и потребовать объясниться? — спросила Минако.

-А если они в самом деле ничем предосудительным не занимаются? А мы спровоцируем конфликт? — резонно заметила Ами. — Это опасно... Знаете, мне кажется...

-Ну, говори?

-Мичиру, — сказала она. — У нее ведь есть связи в высшем обществе, и, кажется, достаточно средств. Если бы она могла на каком-то приёме встретиться с Сент-Джоном... Даже и пообщаться, она же такая воспитанная, настоящая леди...

-Они с Харукой будут против, — покачала головой Рей. — Вы же знаете их методы! И им очень не понравился наш договор с Темным королевством...

-Но попробовать-то можно, — сказала Минако, а Усаги кивнула.

-Пожалуй, это выход, — согласилась и Луна, о чем-то сосредоточенно размышляя. — Попросим их помочь нам!..

*

-Ты опять уходишь! В мой день рожденья уж мог бы остаться дома! — возмущенные слова Мако вколачивались, казалось, в затылок, как гвозди, и Нефрит старался одеваться как можно быстрее. — И ты обещал, что вечером мы будем на Земле! Неужели ты забыл? И даже не рассказал, что с тобой случилось...

-Всё позже, милая, — он даже не посмотрел на нее, затянул ремень, оправил китель, откинул волосы назад. — К вечеру буду, не беспокойся. Обещания я выполняю.

"Да, выполняю, — вспомнил он вдруг о Нару. — Только не стало бы слишком поздно..."

-Но... — девушка насупилась. — Эта твоя работа жить нормально не дает! Я так мечтала о тихом семейном гнездышке!

-Тогда тебе надо было выходить замуж за банковского клерка у себя, на Земле, — резковато ответил Нефрит. Его ждал Джедайт и проверка очередной безумной теории, но не признаваться же супруге, что коллега, бывший "сухарь" и "кирпич" оказался в тысячу раз более интересным собеседником, нежели возлюбленная? Если тот был занят чем-то серьезным, то соваться к нему не следовало, но если случался вынужденный перерыв в работе или Джедайт был занят рутиной, то не отказывался поговорить, он мог делать несколько дел одновременно. Да благодаря нему Нефрит за последние несколько дней узнал о Металлии и своих артефактах больше, чем за всю жизнь! — Да и теперь... что тебе мешает?

123 ... 2425262728 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх