Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Две тени скользнули в прихожую, отгороженную от остальной квартиры раздвижной перегородкой, благодаря которой скромная передняя казалась самостоятельно комнаткой. Стены закрывали светло-кофейные панели с золотистыми и темно-зелеными геометрическими узорами, копирующими древневирукские. Самоочищающееся ковровое покрытие пола повторяло рисунок типичный для храмов континента: дождь наверху, воды внизу, Повелитель Воды — Владыка ближников Жабы Прародительницы с лягушками-стражами посередине. Лампа-капелька
наверху тоже напоминала традиционные старинные светильники. Словом, прихожая историка-искусствоведа, вставшего на неправедный, зато куда более доходный, чем легальный, путь, походила на маленькое преддверие святилища, даже маленькая скамеечка для ног соответствовала месту. С одной стороны красиво, а с другой, никакого намека на то, что здесь есть, чем поживиться, просто причуда чудака-ученого.
Тэодер тихо прикрыл за собой дверь-фальшивку. Его брат шлепнул ладонью по выключателю, зажигая свет в прихожей. Бровастый ученый в забавной пижаме, разрисованной улыбающимися лягушками, и тапочках-шлепках на босую ногу сдавленно охнул, признав в спутнике Ноута САМОГО, и невольно попятился, забормотав:
— Я работаю над вашим заданием. Уже разослал запросы в архивы, отсмотрел....
— Мы нашли нужный предмет по твоей наводке, он у нас, — оборвал ненужные оправдания человека Ноут, небрежно взмахнув кистью руки.
Филодо дернул носом и резко замолчал, ожидая ответа на невысказанный вопрос: если щит-зеркало найден, зачем такие высокие гости приперлись к нему в два часа ночи и подняли с постели. Вряд ли им настолько не терпелось сказать агенту 'спасибо', да и благодарность консультанту обыкновенно имела куда более веский эквивалент. Единственная, соответствующая обстановке догадка, непрошено влезшая в сознание искусствоведу, была столь мрачна, что тот постарался как можно скорее выгнать ее прочь, пока еще мог стоять на ногах, украдкой держась за стену. К постоянному риску привыкаешь быстро, но когда воплощение его стоит совсем рядом, начинаешь вновь и вновь задумываться о том, чем был плох оклад музейного лягушонка.
Чувствуя страх агента, как льдинку в ладони, принц холодно улыбнулся и, пока беднягу Филодо не хватил удар, — люди ведь так хрупки, — перешел к сути насущной проблемы:
— Сыграешь роль посредника, узнавшего об интересе клиента. Легенда такова: ты приобрел искомую вещь и нынче же ночью поставишь нас в известность об этом в расчете на получение навара при передаче щита заинтересованному лицу. С покупателя запросишь не меньше пяти звезд. Доход от сделки оставишь себе.
Уясняя свою маленькую задачку, искусствовед закивал с такой готовностью, что остатки волос на его голове едва не решили, будто пришла пора расстаться с хозяином. За пять звезд Филодо был готов хоть лягушкой на болоте квакать, хоть кабипой мычать, а тут ему предложили вполне привычную миссию, да еще без обычных в столь щекотливом положении опасений относительно надежности, платежеспособности клиента и безопасности продавца, как в финансовом, так и в чисто физическом плане.
— Ты продашь щит и сделаешь так, чтобы покупатель увидел еще один предмет из твоей личной коллекции. Его так же могут захотеть приобрести, — лаконично промолвил Тэодер и невозмутимо передал человеку карту Ноута, картинкой вверх.
Опасность того, что смертный узнает изображенного на ней бога, была минимальной, а если и усмотрит какое-то сходство, все равно постарается найти рациональное объяснение: совпадение, шутка, подделка. Эта особенность мышления людей из урбанистических миров порой казалась принцу вопиюще глупой и возмутительной, но по большей части он находил сей недостаток — неспособность выйти за пределы условно принятой логики — весьма полезным для манипуляции сознаниями масс и индивидуумов. Те же, кто влиянию не поддавался, находили свое место в иерархии паутины Покровителя.
— И я должен буду с великой неохотой после долгих уговоров продать миниатюру, — подхватил кончик истории догадливый Филодо, пошевелив бровями в отличие от волос разросшихся куда более густо. Кончики пальцев знатока заскользили по пластине. Пытаясь на ощупь определить материал, из которого изготовили основу предмета. Ничего, кроме шлифованной пластины из лопатки лягушки-рогог на ум не приходило. Синтетические аналоги этого материала, используемые для подделок исторически-ценных предметов обихода предков, обладали пусть и едва уловимым, но совершенно не отбиваемым запахом и по-другому нагревались в ладони. А запаха, искусствовед укладкой потянул воздух носом, не было.
— Именно, — подтвердил Тэодер.
— А когда именно у меня будет заказанный щит и как скоро явится покупатель? — навел справки 'посредник', согласный на любое задание из театра абсурда, если за него заплатят уже хотя бы тем, что оставят жизнь. Миниатюру он бережно прижимал к пижамной рубашке.
Вместо ответа Ноут неуловимой тенью скользнул за дверь и вернулся уже со щитом. Разумно не доверяя скудным человеческим силам, бог отодвинул ногой ширму и прошел в ближайшую комнату, служившую Филодо кабинетом-библиотекой. Он поставил артефакт в простенке между шкафами с редкостями и древними книгами на листьях кувшинок увала, собираемыми искусствоведом на протяжении жизни. В другом месте и времени принц с удовольствием задержался бы здесь подольше, любуясь расставленными со вкусом диковинками, и даже поболтал бы о них с коллекционером.
— Покупатель придет сегодня, максимум через час. Мы сообщим ему о звонке от тебя и приведем на место встречи, — объяснил Тэодер и вышел из квартиры первым.
— Мне нужно будет куда-то позвонить и слить информацию? — вдогонку уточнил детали искусствовед и вопросительно глянул на задержавшегося Ноута.
— Нет, звонок мы сымитируем, твое дело дождаться клиента, — отрезал принц и добавил: — Позволь дать тебе один совет, Филодо, не смотри в щит, побереги рассудок.
— Так страшно? — жадно поинтересовался агент, забыв о субординации.
Его перемыкало всякий раз, когда речь шла о диковинках и тайнах прошлого Вирука. Жив же он был до сих пор по вполне невинной причине: те личности из теневого бизнеса, с кем опасно было спорить, никогда не интересовались предметом в том же ключе, что и искусствовед.
— Это не ужас в твоем понимании, — чуть нахмурившись, снизошел принц до пояснения примитивному, не способному проникнуть в суть тонких материй созданию. — Но факт таков: видения зеркала не для людей. Неверие в мистику не поможет тебе остаться невосприимчивым к воздействию этой вещи на.... — лоулендец запнулся, подбирая подходящее для ученого из урбо-мира слово, и закончил: — психику.
Филодо задумчиво замолчал. Не возразил ни словом, ни взглядом, ни жестом. Но почему-то у бога сложилось устойчивое впечатление: его мудрый совет не то чтобы пропадет втуне, скорее будет истолкован с точностью до наоборот. На взгляд Ноута, люди вообще вели себя весьма абсурдно, но с ними, не только как с одной из самых многочисленных, а и, пожалуй, самой досужей и широко распространенной на Уровнях рас, чаще всего приходилось вести дела. В данной ситуации оставалось только надеяться на физические законы Вирука. Масса предмета значительно превышала ту, которую способен поднять без вреда для здоровья типичный местный житель. А уж искусствовед никак не мог претендовать на звание крепкого телом человека.
Только дождавшись, когда Филодо добросовестно закроется на все замки, боги удалились с полутемной площадки. Мелочь, но лучше подстраховаться, чем пожинать плоды неудачного стечения обстоятельств и начинать охоту за реликвией по новой теперь, когда, возможно, на счету каждый день, если не час. Принцам не хотелось возвращаться к разграбленной случайным налетчиком квартире. Пускай щит был не из тех предметов, какие легко утащить под мышкой в газетке, зато миниатюра из Колоды Джокеров как раз соответствовала идеальным покражным размерам и была не менее ценна.
Итак, наскоро предупрежденному о вреде излишнего любопытства Филодо были оставлены на попечение уникальные мистические предметы, а принцы вернулись в городскую квартиру. Они воспользовались традиционным методом телепортации, экономящим деньги, силы и, самое главное, время. Тратить драгоценные минуты на вызов такси или ожидание общественного транспорта показалось рационально мыслящим мужчинам бессмысленным. Ночь на Вируке не длилась вечно, а богам еще надо было успеть привести Кэлера в дом искусствоведа для совершения сделки.
Подвергшейся коварному действию сиассоры, принц корпел над музейным атласом со стойкостью держащего небеса атланта. Он застыл в странной для представителя этого вида скульптур сидящей позе. Пока вероломные отравители отсутствовали, бог не успел значительно продвинуться в своих изысканиях. Неподвижный взгляд зеленых глаз по-прежнему был вперен в третью страницу книги. Там располагалась репродукция с замечательного полотна старинного вирукского живописца Кита Бужара 'В краю родном'. Если название соответствовало изображению, то знаменитость имела великое счастье появиться на свет среди непролазной зеленой трясины, сбрызнутой россыпью ядовито-розовых крохотных цветочков.
Наблюдателю, не осведомленному о стопоре личного восприятия времени, наложенному на Кэлера, могло показаться, будто принц глубоко задумался над технической возможностью процесса рождения в трясине кого-то иного, нежели головастика и правдивостью креационистов-вирукцев, утверждавших, что люди появились волею Жабы Прародительницы из отложенных ею божественных икринок.
Тэодер скользнул в свое кресло рядом с окаменевшим братом и положил на колени 'Путеводитель в мире искусства'. Ноут вынул из стоявшей на виду декоративной вазочки с затейливо переливающимися прозрачными камушками бледно-голубой шарик и вложил его в раскрытый рот каменной жабы, украшавшей среднюю полку встроенного шкафа. Один из пальцев принца надавил на выпуклый правый глаз статуэтки — непременного атрибута почти каждого жилищ Вирука, оставшегося с древних времен широкого распространения Культа Прародительницы. Встроенный в декоративную вещицу ароматизатор воздуха включился с едва слышным щелчком и начал работу. По комнате поплыл ненавязчивый аромат свежести и мятной травы.
Спустя пару минут Кэлер вздрогнул, моргнул, оглушительно чихнул три раза подряд, содрогаясь всем могучим телом. Кузены участливо поглядели на вынырнувшего из неподвижности родича.
— В носу чего-то засвербело, прямо жуть! — потер нос и пояснил чуть виновато принц. Убедившись, что от его громогласного чиха ничего не разбилось и не упало, бог с хрустом потянулся, разгоняя застоявшуюся в жилах кровь.
— Бывает, — спокойно согласился Тэодер, пролистнув страницу, и задумчиво не то пошутил, не то предсказал: — Как подсчитаешь, сколько нам еще книг листать, поневоле зачешешься.
— Это точно, — решив, что тихоня-кузен все-таки шутит, а не прогнозирует приступы дерматита, хохотнул Кэлер.
Его голос едва не перекрыл тихий мелодичный перезвон, раздавшийся из коридора ровно в установленный срок. Ноут, отложив книгу, поспешил на звук, а Тэодер пояснил родичу:
— Вызов по местной линии связи.
— Не поздновато ли трезвонят? — хмыкнул Бог Пиров и невольно прислушался к доносившемуся с короткими паузами голосу кузена, отвечавшему неслышимому собеседнику:
— Да, это я, Филодо... Нет, не сплю... Помню... Что? Как он выглядит, можешь описать точно?... Возможно... Не уверен, моему другу надо будет взглянуть лично... Когда?.. В самом деле?... Отлично!
От начала разговора голос Ноута разительно менялся с тона слегка недовольного несвоевременным звонком аристократа к слабому проблеску интереса, а оттуда до почти явственного волнения вперемешку с азартом. Нет, для человека нюансы интонации были бы трудноуловимы, а вот музыкальный слух Бога Бардов отслеживал их четко. В душе самого Кэлера поднял голову демон азарта и изменчивая красотка Надежда. Он едва дождался окончания разговора и возвращения в комнату кузена. А тому, обычно холодновато-сдержанному, похоже, и самому не терпелось поделиться потрясающей новостью.
— Звонил Филодо — знакомый историк-искусствовед. Я сегодня столкнулся с ним в 'Книжной вселенной' и попросил помочь с поиском щита, — выпалил Ноут.
— Он знает, где эта штука? — восторженно перебил Кэлер, с грохотом захлопывая почему-то крепко опостылевший всего за несколько минут том.
— Лучше, — хитро улыбнулся принц, не присаживаясь на место. — Если Филодо не ошибся, а его чутье в Сенкаве, да и за ее пределами, почти легендарно, он нашел собственность Унгира и перекупил ее. Предмет полностью соответствует описанию. Прежний идиот-владелец использовал щит в качестве подставки под собственный портрет.
— Узнаю людей, — меланхолично кивнул Тэодер, без презрения, скорее просто констатируя факт.
— Так это же здорово! — обрадовался Кэлер, ничего не имевший против чтения как такового, но предпочитавший иные способы поиска ценных предметов, желательно требующие более активных, законных или не очень не суть важно, действий. — Когда пойдем поверять?
— Филодо готов принять нас хоть сейчас, — словно отвечая мысленным мольбам кузена, ответил Ноут, играя свою роль, как пьесу на слух.
— Поехали? — вскинулся с кресла Кэлер так мощно, что едва не опрокинул коленом стол, утяжеленный стопами художественных книг. — Далеко он живет, твой искусствовед с чутьем?
— В нескольких минутах езды, — усугубляя радость кузена, дал справку принц, а Тэодер, не поддавшийся общему энтузиазму, присовокупил разумный совет:
— Лучше телепортироваться. Если щит действительно найден, мы не сможем погрузить его в машину, а отгонять ее назад нет смысла.
— Ты прав, — согласился Кэлер, никогда, в отличие от, скажем, Джея, не споривший с разумным предложением только из-за того, что не он вынес его на рассмотрение. — Значит, отмеряем срок, ждем и отправляемся.
— Пока можно собрать вещи, — дал еще один рациональный совет Тэодер.
— Рассчитывать на удачу заранее... — в некотором сомнении помедлил Бог Бардов.
Как все творческие создания он отличался некоторой суеверностью, обыкновенно, впрочем, бескровно сдающей позиции пофигизму, жизненному оптимизму и неизменному добродушию.
— Почему бы и нет, — философски пожал плечами Бог Мафии. — Пусть увидит, насколько мы убеждены в положительном результате. Ей не достанет сил сопротивляться нашей уверенности.
— Тоже правильно, — поразмыслив, решил Кэлер и тряхнул головой. — Тогда я пошел, покидаю шмотки назад в сумку, и айда к вашему Филодо.
Может быть, для романтиков, героев или безумцев, а зачастую разница между этими тремя типажами зависит лишь от точки зрения конкретного историка, такой подход к делу показался бы слишком приземленным, но богов подобные мелочи никогда не беспокоили. В отличие от психующего, либо тоскующего принца Нрэна, коротавшего минуты раздумий вычислением размера помещения методом подсчета шагов, мужчины избрали более продуктивный способ убиения времени. Кроме вещей запасливый Кэлер убрал в свою безразмерную сумку несколько бутылок 'Жатлира', выданных Тэодером из бара, а Ноут упаковал три самых громоздких и ярко иллюстрированных книги по искусству Вирука для королевской библиотеки.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |