Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
...И ведь предупреждал же меня дуб, говорил открытым текстом: не верь ему! А я — дура! Вика подвела, рассказала все про него. Теперь ему точно не жить! Я вдруг представила, как Ягнида приказывает: умри! И он спокойно идет и бросается со скалы... А что будет с миром? Вдруг моей силы хватит на то, чтобы сделать Ягниду подобной Богиням? Только черной... Которая одним дыханием своим сможет рождать чудовищ!
'Эолла?' — позвала я.
Тишина... Я не слышу мира и не чувствую его... Видимо, ведьма поставила такой энергетический щит, что и меня никто не услышит, и я никого...
Ведь сколько раз Рей мог погибнуть! Но то я его спасала, то бабка Агафья... Предателя! А какое обиженное лицо делал, когда я пришла с Крегом! Ну конечно! Рей просто испугался, что Крег сможет помешать ему. А я думала, он ревнует!
Тело понемногу отходило от дурмана сон-травы. Сначала я ощутила кончики пальцев и смогла ощупать грубые доски пола, на которых лежала. Потом уже появились силы шевелиться. И в конце концов, я села, опираясь на бревенчатую стену.
Видимо когда-то в этом строении была баня. В углу сгнивший полог, под потолком маленькое окошко, в которой только рука и пролезет, рядом со мной разрушенная печка. Низенькая дверь была заперта снаружи и сколько я ни толкала ее, она ни на миллиметр не сдвинулась. Ну вот и все! Остается лишь сидеть здесь и ждать решения своей участи.
В дверь вдруг кто-то поскребся.
— Алиса, ты здесь? — спросил встревоженный голос. И как же я рада его слышать!
— Крег! — я подошла к двери. — Я здесь! Сможешь ее открыть?
— Подожди... — он исчез, но я была уверена, что уж Крег-то обязательно что-нибудь придумает. Из-за двери раздался скрежет, отборный мат, а потом звук упавшего на землю замка.
— Крег! — я бросилась на шею показавшегося Рыжего бандита.
— Какая бурная встреча! — он обнял меня и крепко к себе прижал. — Я и не рассчитывал, что в такие сжатые сроки научу тебя так радостно встречать мужа.
— Я... я думала... — вот ведь опять чуть не разрыдалась.
— Ну-ну, — он похлопал меня по спине, — не грусти! То, что этот Рей оказался предателем, еще не конец света, уж поверь мне! У тебя есть я и Фрей.
— А что вы здесь делаете? — как-то не подумала, что они планировали ждать нас в лесу.
— Неужели ты думала, что я оставлю тебя одну с этим скользким типом? Фрей почему-то верил ему и отказывался следить, а вот я сразу же поехал за вами. Только чуть в отдалении. А потом увидел, как ты что-то выпила и упала, а этот гад взял твое тело и чуть ли не вскачь полетел сюда. Ведьма его уже ждала! Он запихнул тебя в эту сарайку, а сам пошел миловаться с нею. Я увидел, что он отдал ей твои чудо-амулеты, потом они долго еще бахвалились, что так легко заполучили тебя. И они правы! Ты слишком легковерна! А людям вообще верить нельзя!
— И тебе тоже?
Он нахмурился.
— Я — исключение... Для тебя... Потому что я тебя люблю! Все ясно?
Я вздохнула, а он взял меня за руку и куда-то повел.
— Стой, ты куда?
— Сматываться надо! Пока они там любовью занимаются...
— Нет, Крег! Нельзя уходить! Амулеты у ведьмы, а значит, она легко может стереть руны, которые зацикливают поток энергии. И тогда миру придется несладко!
— И что ты предлагаешь?
— Надо забрать амулеты. Это самое меньшее, что нужно сделать. Еще лучше будет, если удастся булавку на ведьму нацепить и к алтарю ее выманить.
— Но как? — Крег злился.
— Сама не знаю... Давай в дом проберемся и поищем амулеты. Им все равно не до нас...
— А ты выдержишь?
— Чего?
— Ну, — Крег замялся, — ты же любила этого... Рея, а теперь он там с другой женщиной.
Я задумалась. В такой ситуации я ни разу не оказывалась.
— Как-нибудь справлюсь!
Мы черными тенями скользнули к маленькому почерневшему то ли от пожара, то ли от времени дому. Почти все окна его были темны, за исключением одного, в котором трепетала свеча. Я сжала зубы. Крег подошел к двери и осторожно ее толкнул. Она оказалась незапертой, видимо, ведьма в своей вотчине никого не боялась. Да и то верно: кто рискнет соваться на ее территорию.
Крег осторожно пошел вперед, потянув меня за руку.
— Стой здесь, я быстро... — прошептал он и исчез во тьме.
Двигался Крег бесшумно. Я вслушивалась, пытаясь понять, где он сейчас, но — ничего!
— Молодец, любовь моя, тихо стоишь... — он вынырнул сзади меня и снова потянул за собой. — Здесь ничего нет. Придется обыскивать комнату за комнатой, хотя я подозреваю, что амулеты в спальне. Голубки так спешили насладиться друг другом, что вряд ли стали бы медлить и прятать их.
Я согласно кивнула:
— Тогда со спальни и надо начать. Но ведь они еще не спят!
— Если там достаточно темно, то меня они не увидят. Да и не до меня им сейчас!
— Ты хоть знаешь, что ищешь?
— А как же! Я видел твои побрякушки...
Мы дошло до двери, из-под которой выбивался слабый лучик света.
— Стой здесь, — скомандовал Крег. — И лучше закрой уши! Такие звуки не для твоей детской психики.
Я закусила нижнюю губу, кивнула и закрыла уши руками. Крег как-то весь съежился, стал меньше и словно слился со стенкой. Я с удивлением посмотрела на него, а он мне подмигнул, потихоньку открыл дверь комнаты и юркнул внутрь.
Он появился минут через пять, показывая мне амулеты. Я чуть было не захлопала в ладоши, но вовремя остановилась. Потом будет время расцеловать моего будущего мужа! Медленно-медленно мы пошли к выходу. Ну вот скажите мне, как в таком маленьком с виду домике помещается чуть ли не целый замок?
Не знаю, зачем я это сделала, но едва я увидела у порога дома изящные кожаные сапожки, то вдруг решила приколоть булавку к ним. К платью-то не получится! Оно в той комнате осталось! Я расстегнула боковые ремешки на сапогах, которые здесь нужны лишь для украшения, прицепила к ним с внутренней стороны амулет, и вновь застегнула. Теперь булавочку с камешками вообще не видно! Пусть будет! На всякий случай!
Мы выскользнули за дверь, и в этот момент в комнате послышался подозрительный шум. Там что-то падало, гремело.
— Где они? — кричала ведьма.
— Надо проверить нашу пленницу, — а это уже Рей.
— Бежим! — Крег резко потянул меня к лесу, и мы со всех ног бросились бежать.
Всю деревню вдруг затопил противный вой сирены, над нами вспыхнул огненный шар, озарив каждый уголок. Мы в этом свете были как на ладони.
— Паршивка! — вдруг долетело до нас. — Вернись!
Я оглянулась. На пороге дома стояла Ягнида. Она была... прекрасна! Длинные черные волосы развевались по ветру, глаза ее сияли огнем, тонкие черты лица светились силой и властью, тонкая короткая алая туника не скрывала точеной фигурки. Рядом с ней на крыльце появился Рей в своем истинном облике, в одной рубашке, небрежно застегнутой лишь на одну пуговичку. Что ж... Это его выбор!
— Алечка, быстрее! — закричал Крег.
Ягнида взмахнула рукой и в нас полетела длинная черная молния. Крег толкнул меня в сторону. Молния ударила туда, где я только что стояла.
— Шевелись, милая! — Крег потащил меня дальше.
Ягнида вновь начала колдовать. Еще одна молния полетела в нас. Крег обернулся, как-то странно изогнулся в воздухе и сбил меня с ног. И в этот момент молния прошила его насквозь. Он дернулся, выгнулся и стал заваливаться на землю.
— Крег! Нет! — я опустилась рядом с ним. Ягнида хохотала, Рей рядом с нею, казалось, улыбался.
— Алечка, беги! — скомандовал Крег. — Еще чуть-чуть и ее территория закончится. Выйти за ее пределы ведьма не сможет. Там ждет Фрей...
Он потерял сознание.
— Нет, Крег! — я обнимала его тело, все еще не желая думать, что он погиб.
— Алиса! — из леса ко мне бежал Фрей.
Он схватил меня за плечи и хорошенечко встряхнул.
— Дура! Беги отсюда!
— Без него я не пойду... — я размазывала слезы по щекам, видя, что к нам уже побежал Рей.
— Беги! Я его вытащу!
Только убедившись, что Фрей взвалил на себя Крега и тоже побежал к лесу, я рванула за ним.
— Алиса, вернись! — кричал Рей.
Но я уже его не слушала. Еще пара метров и мы попали в полную тьму. Здесь волшебство Ягниды уже не могло нас достать.
— Не останавливайся, — скомандовал тяжело дышащий Фрей, — Ягнида сюда не сунется, а вот Рей запросто!
И мы вновь побежали. На сей раз в полной темноте, запинаясь о корни деревьев и едва уворачиваясь от ветвей деревьев. Я вдруг вспомнила про единорогов. Здесь-то они меня услышат!
'Виктория Край! — я кричала, хоть и не издавала при этом ни звука. — Помоги!'
'Я уже здесь, сестра', — прямо передо мной появился единорог.
— Фрей, давай на него!
Мой опекун хоть и был удивлен, но медлить не стал. Он закинул тело Крега, потом меня и, наконец, сел сам.
— Алиса, стой! — а вот и Рей появился.
'Давай, брат, скорее!' — скомандовала я единорогу и мы исчезли.
* * *
Виктория Край встречала меня и моих друзей.
'Ты опять не одна, девочка, — она печально посмотрела на меня, — но ему уже даже живая вода не поможет. Он умер'!
— Нет, — я распласталась на теле своего несостоявшегося мужа. — Прости, Крег! Прости меня!
Рыжий будто улыбался... Его кудри, рассыпанные по камням, еще жили, шевелясь на ветру, а вот сердце...
— Я люблю тебя, Крег! — тихо проговорила я слова, которые не успела сказать этому наглому бандиту. Пусть это неправда, но кому какая разница? Я его знала всего неделю, но за это время он отдал мне все, что у него было, даже жизнь. А я? Что я теперь могу?
— Алиса, — меня обняли теплые нежные руки Фрея, — не надо плакать...
— Надо! — отрезала я. — Он достоин этого! И пусть каждая моя слезинка станет для него подарком Богинь там... Там...
— Его надо похоронить...
— Да, Фрей, ты прав! Но не здесь!
'Можно ли мне еще просить вас об услуге'? — обратилась я к Виктории Край.
'Конечно, девочка'...
'Я хочу отвезти его тело отцу'...
'Сандро в твоем распоряжении!'
'Спасибо!'
Вновь втащив тело Крега на спину Сандро, я вскочила чуть сзади, обхватив моего несостоявшегося мужа руками.
'Сандро, я не знаю, где точно он расположен, но где-то на севере. Замок Норд'.
Единорог тряхнул гривой, и в один момент мы оказались на зеленой лужайке, усыпанной древними, поросшими мхом, валунами.
'Когда решишь вернуться, просто выйди сюда же и позови меня', — попрощался со мною Сандро, когда я сняла с его спины Крега.
'Хорошо'...
А к нам уже бежали слуги из замка, а впереди — высокий седой мужчина лет пятидесяти. Он остановился, не дойдя до нас с Крегом нескольких метров, руки его бессильно опустились, а плечи вздрогнув понурились.
— Крег... — прошептал он.
— Господин Виктинг? — осторожно спросила я.
Мужчина невидяще глянул на меня и кивнул головой.
— Он много рассказывал о вас...
— А вы?
— Я — леди Алиса... Невеста Крега, — голос дрогнул. — Мы должны были приехать к вам в ближайшее время, но...
— Как это произошло? — он рассматривал сына, будто стараясь запомнить его.
— Наткнулись на ведьму, — я опять начала шмыгать носом, — и он меня закрыл от ее заклинания...
— Значит, хотел жениться? — он снова посмотрел на меня и чуть улыбнулся. — Пойдем, дочка... Его принесут...
— Я не знаю, вправе ли я...
— Ты же почти член семьи. Кроме того, кто мне расскажет о нем лучше, чем ты?
— На самом деле я мало его знала. Всего неделю...
— А он — решительный парень! — в глазах Виктинга мелькнула улыбка, но потом он снова сник. — Был...
Весь день отец Крега водил меня по галереям замка, показал и ту, где висели фамильные портреты, разрисованные в детстве Рыжим. А я рассказывала о нем. Не стала скрывать я и тот факт, что Крег был главарем банды, обмолвилась об обстоятельствах нашей помолвки, о путешествии...
— Возьмите, — я сняла с пальца кольцо, надетое Крегом, и вложила его в ладонь Виктинга, — я не вправе оставлять его у себя. И еще... Вы знаете, что у Крега в Мирграде есть свой домик?
— Конечно, — Виктинг машинально крутил в пальцах кольцо, — он жил там, когда учился...
— Сейчас в этом домике должна жить женщина по имени Марта, — он удивленно взглянул на меня, а я по-доброму ему кивнула, — она беременна... И этот ребенок — Крега!
Нужно было видеть, какой радостью, смешанной с надеждой и любовью осветилось его лицо! Так из туч, в которых, казалось не будет просвета, показывается луч солнца.
— Сразу же после похорон сам поеду за ней! — он сжал руку с кольцом. — Будет мне дочерью!
Я, улыбнувшись, кивнула.
— И ты — моя дочь! Я благодарен тебе за все! И имей в виду, что тебе есть куда прийти в крайнем случае!
Я обняла его и расцеловала. Как все-таки хорошо иметь любящих родителей! Я завидую смертным? Хотя... Я сама сейчас одна из них!
А вечером я познакомилась с леди Дилли. Она не вышла к ужину, сказавшись больной, но я столкнулась с нею в замковой часовенке, где был выставлен гроб с телом Крега. Я не хотела оставаться на похороны, считая, что свой долг я выполнила, а смотреть, как Рыжего будут закапывать в землю, мне было бы невыносимо больно.
Леди Идиллия была в черном траурном платье, которое делало ее молочного цвета волосы еще белее, а кожу — почти мраморной. Еще неизвестно, кто больше был похож на покойника Крег или Дилли. Жена Виктинга сидела на приставном стульчике, опираясь руками о гроб, и беззвучно плакала. Я не хотела ей мешать и уже развернулась, чтобы уйти, но она позвала меня.
— Леди Алиса? — голос звучал как хруст снега под ногами.
Я кивнула и подошла к гробу. Крег был будто живой, все такой же яркий и жизнерадостный. Я тронула его кудри.
— Это я виновата... — вдруг произнесла Дилли. Было такое ощущение, что у нее кончились силы плакать, но и остановить слез она не могла. — Я вышла за его отца отнюдь не из великой любви. Но я всегда знала, что Виктинг самый достойный из всех моих знакомых. А потому была почти счастлива. Я всегда мечтала о семье! А уже здесь я увидела Крега, его первые работы... Он ведь хороший художник! И я влюбилась... Это было впервые в моей жизни! Сначала я радовалась и старалась передать эту радость всем, в первую очередь, Крегу, а потом испугалась, когда поняла, что мое чувство небезответно. Тогда я начала прятаться от него, унижать по поводу и без, смеяться над ним. Виктинг спрашивал, за что я ненавижу Крега? Я язвила, придумывала небылицы. Ну не признаваться же мне было, в самом деле... А изменить своему мужу и насладиться такими желанными плодами любви я не могла. И тогда я попросила Крега уехать и без невесты не возвращаться... И он уехал... Навсегда...
Она вновь расплакалась.
— Не вините себя, Дилли, — я положила руку ей на плечо. — Мне кажется, что вы поступили правильно. Да и Крегу нужен был простор. Он все равно бы уехал раньше или позже.
— Он любил вас?
— Да, — я улыбнулась.
— А вы его?
— Он был хорошим другом.
— Только-то...
— Да. Я говорила ему, что люблю другого, но он мне отвечал, что его любви хватит на двоих.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |