Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3.2. Растущая луна: зверь во мне


Опубликован:
10.05.2011 — 26.07.2017
Аннотация:
Ткется полотно Гошты. Песчаный монастырь меняет судьбы эйманов и людей, но сделает ли это кого-либо счастливым? Чем дольше идет война, тем больше звериного просыпается в каждом. И однажды зверя уже невозможно будет удержать. Финал романа. :))))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Когда работа была закончена, с Загфурана лил пот. Тело страшно чесалось и снова хотелось крови. Он немного полюбовался на созданное им творение — сеть он смог сделать так, что замечал ее лишь тот, кто создал. Либо тот, кто обладал похожей кровью. То есть, если здесь окажется маг-вампир, — он ее различит. Остальные не заметят, пока не коснутся. Люди могут преодолеть ее беспрепятственно. Если Ялмари задумает уйти — сеть его не удержит. Тут оставалось надеяться на заклинание отхи. Но люди принца не найдут. Кому придет в голову искать его среди древних могильников? Надежда у несчастного — Загфуран скривился — только на Эрвина.

Он имел возможность поохотиться. Сеть подаст знак, как бы далеко он ни находился. В крайнем случае он переместится прямо к клетке, чтобы "поймать" Управителя. Местность он теперь знает, так что проблем это не составит.

Горячее солнце, казалось, выжигало сознание. Даже сквозь прикрытые веки оно светило слишком ярко. Он бы закрыл лицо, перевернулся на спину. Если бы мог.

Его облили водой, и раны чуть затянулись. Но поить его никто не собирался. Потому что на самом деле они не собирались его спасать, они чуть отсрочили его смерть. Он как наживка, маленький червячок, для того чтобы поймать огромную рыбину — Золотого Эрвина. Он слышал беседу — Загфуран стоял близко к клетке, да он и не старался говорить тихо. Зачем? Все равно оборотень скоро умрет. Интересно, получится у мага поймать Управителя?

Не надо бы, чтобы получилось. Он умрет, но еще есть Илкер, родители, сестра... Будь у него чуть больше сил, он бы волновался по этому поводу. Но сейчас охватило вязкое безразличие, когда хочется одного: чтобы скорее угас этот сумасшедший свет, чтобы было не так жарко, чтобы... умереть.

Это малодушно. Неправильно. Он должен бороться и еще чего-то должен. Но он ничего не мог с собой поделать. Ялмари впервые пожалел, что не родился человеком. Человек давно бы умер, а не поджаривался медленно на солнце несколько дней к ряду.

Да еще странное заклинание — если он сбежит, то умрет. Принц не помнил, когда Есита наложила его. Наверное, был без сознания. Но он считал это явно излишней мерой предосторожности. Зачем тратить волшебную силу, когда есть раны, солнце, мухи...?

Неизвестно, интересен ли он Эрвину, нужен ли для чего-то, но совершенно точно он понравился мухам. К ослепительному свету, режущему глаза, добавилось назойливое жужжание. Хорошо, что он не чувствовал их, но теперь он начал мечтать хотя бы о том, чтобы потерять сознание и получить покой.

Но это желание, исполнившись, обмануло, как и остальные. Он терял сознание, но при этом не получал ни покоя, ни отдыха. Казалось, на мгновение гасло солнце, а затем все начиналось сначала: жара, жажда, свет, мухи...

Затем в сознании все спуталось. Ялмари четко осознавал, что все, что он видит вокруг — нереально. Но при этом умудрялся разговаривать со своими видениями.

Мухи выросли, стали похожими на упитанных лесных кабанчиков, они садились на грудь, так что становилось трудно дышать, и объясняли ему, что сопротивляться бесполезно, дня через два его убьют. Ялмари заявлял, что таких огромных мух не бывает, а если и бывают, то они не умеют говорить. И вообще если уж он бредит, то желает видеть что-то более приличное, чем гигантские мухи.

Его требование немедля исполнялось. Он висел на крючке посреди жидкого огня. Из вздымающихся к небу языков пламени выплывал гигантский карась, и заявлял, что он не кто иной, как Золотой Эрвин и приплыл сюда, чтобы сожрать принца. Ялмари сначала объяснял, что, конечно, готов быть съеденным, лишь бы не было так жарко, но лучше бы Золотой Эрвин этого не делал, потому что где-то там, на берегу, притаился Загфуран с гарпуном и непременно убьет карася-Эрвина еще до того, как принц переварится у него в желудке. Но тут же убеждал рыбу, что Управитель вовсе не карась, просто у него, Ялмари, бред, что Эрвин совсем другой, поэтому карась может убираться к шерешу: все, чего он хочет, это немного покоя, пусть и на крючке посреди пламени...

Видения сменялись одно другим, каждое все причудливей, но при этом непременно переплетающееся с реальностью.

А потом пришла Илкер. Серьезная и печальная, она склонилась над ним и поцеловала в запекшиеся губы. Ялмари будто дотронулся до льда, а не до девичьих губ, но сейчас это было приятно. Он хотел попросить лечь с ним рядом: он горит, она мерзнет, вместе им будет хорошо — но передумал.

— Уходи, — попросил он, с трудом справившись с распухшим языком. — Я тебя убью. Уходи, пожалуйста.

— А может, я хочу, чтобы ты меня убил? — возразила девушка и снова его поцеловала.

14 уктубира, Чарпад

По пустыне Эвилел путешествовала в мужской одежде. Вернее, в одежде, похожей на мужскую, — такие штаны, разлетающиеся веером как юбка, ни один монах-мужчина не носил. Она сидела на верблюде очень прямо, голову закутала в песочного цвета бурнус, так что не видно было светлых волос, лишь черные глаза сверкали, когда она оборачивалась. Но Удаган старался на нее не смотреть. Каждое ее движение сводило с ума, бросало в жар. Одна посадка на верблюде по-мужски, чего стоила.

Хозяйка монастыря словно специально старалась держаться между князем и эйманом. Причем с князем она мило беседовала, а к Удагану обращалась коротко, по делу. Но он действительно знал ее. Глаза Эвилел говорили гораздо больше ее слов. Поэтому он подыгрывал ей.

Князь по случаю похода переоделся. Лев признал разумность этого: белая одежда для путешествия не годилась, а вот та, в какую были одеты дланники — ржавого цвета — очень даже. Но то, что Норсон в пути вел себя значительно скромнее, чем на приеме в монастыре, не требовал особых преимуществ по сравнению с дланниками страшно раздражало. Раздражало, потому что так приятно было думать, что соперник — всего лишь разряженный павлин. И так мерзко осознавать его достоинства. Впрочем, у него, как и Эвилел, еще была возможность и разочароваться. Но пока что князь вел себя безупречно: галантно по отношению к невесте, безразлично по отношению к эйману, по-дружески с воинами, почтительно с монахами.

Они двигались довольно быстро. Верблюды в монастыре были выносливые, а может, их подпитывала магия. Лев держался чуть в стороне, но прислушивался к беседе.

— Чем так важен этот принц, что вы поспешили его спасать? — бархатный голос князя создан, чтобы обольщать женщин. Он говорит так, точно воркует с любовницей, а не обсуждает что-то важное. Только Эвилел на это обаяние не поддается, отвечает ровно и холодно.

— Простите меня, князь, но я... не знаю. Я не знаю, что произойдет, если он погибнет. Но это будет что-то страшное. Он не должен погибнуть. Вернее, не должен погибнуть сейчас, в пустыне. Я не могу этого объяснить.

— Не надо ничего объяснять, — остановил ее Норсон. — Я доверяю Хозяйке монастыря, в жилах которой течет истинная кровь. И готов повиноваться вам во всем... Но у меня есть одна просьба...

— Да, князь, — без излишнего рвения отозвалась Эвилел.

— Называйте меня по имени. Я не могу рассчитывать на то же позволение с вашей стороны, по крайней мере до свадьбы. Но прошу сделать мне такой подарок: обращаться на "ты" и по имени.

— Хорошо... Корд, — имя прозвучало отстраненно. Когда Эвилел обращалась к Удагану, ее тон был совсем иным. Но князь этого не заметил.

— Благодарю, госпожа, — просиял он.

Дланники тоже сменили лошадей на верблюдов — иначе бы они всех задерживали. То и дело кто-то из них уезжал вперед, а потом возвращался и докладывал об увиденном Норсону на быстром певучем языке. До сих пор Удаган был уверен, что в Жен-Геди тоже говорят на одном из диалектов герельского. До сих пор он лишь в племенах Чарпад да на других материках слышал другие языки.

Эвилел будто прочитала его мысли — она всегда слышала его, даже если он не произносил вслух ни слова. И он ее тоже.

— Жители Жен-Геди не всегда жили в Гереле?

— Нет, госпожа, — охотно откликнулся князь. — Вам непонятен наш язык? В Гереле на нем говорят только в Жен-Геди. Но вроде бы он близок языку Бакане.

— Вы не похожи на баканцев, — не удержался Удаган.

Князь тут же словно закаменел, подбородок чуть вскинул.

— Я и не утверждал, что мы похожи на баканцев. Но легенда гласит, что мы покинули Бакане тысячу лет назад.

— Я читала эту легенду, — Эвилел пыталась смягчить их диалог, чтобы он не перешел в ссору, но Лев заметил, что она больше ни разу не назвала князя по имени. — Но мне странно, что за столько времени вы не переняли ни язык, ни обычаи у ближайших соседей.

— Трудно перенять обычаи и язык тех, с кем постоянно воюешь, — тут же смягчился Норсон. — Лишь Овед-Едом, последний ишви Ногалы, не покушается на Жен-Геди. А до тех пор, я не встречал ни одной летописи, где не рассказывалось бы о нападении и попытке уничтожить нас.

— Но ведь и вы тоже воевали? — лукаво поинтересовалась девушка. — Я имею в виду, не только на Жен-Геди нападали, но и наоборот...

— Вы абсолютно правы, — легко согласился князь. — Но теперь уже трудно понять, кто виноват в этом. Ишви утверждают, что хотят вернуть исконные территории, наши князья утверждали, что Жен-Геди занимало все побережье и восточную часть Ногалы, и что они воюют за свои земли...

— Заблуждаются и ишви, и князья, — как можно мягче заметила Эвилел. — Но не будем сейчас об этом. Кажется, ваши... твои дланники, что-то нашли? — она всмотрелась во всадника, вновь торопившего верблюда к господину.

Они коротко переговорили. На этот раз Удаган уловил знакомые имена в речи.

— Они нашли монаха Ахалию, полуполковника Шрама и лорда Нево, — перевел Норсон. — Принца нет. О том, что случилось, Ахалия расскажет только вам.

— Тогда едем скорее, — Эвилел устремилась вперед.

Когда они подъехали ближе, Ахалия бросился к госпоже, Шрам сдержанно кивнул эйману — он будто обвинял Удагана в исчезновении принца. Сорот сделал вид, что знакомых не увидел. Льва это позабавило. Он подумал, что если вот так же столкнется где-нибудь с князем, тот, пожалуй, тоже равнодушно отведет глаза: аристократ эйману не ровня...

Дланники споро ставили шатер. Эвилел благосклонно обратилась князю:

— Корд... — имя явно далось ей с трудом. — Ахалия хочет побеседовать со мной наедине, но у меня нет секретов от... тебя, — и опять запнулась. Бедная ты бедная, куда же ты лезешь? Девушка чуть помедлила и повернулась к Удагану. — Ты тоже послушай, пожалуйста.

И вот теперь он догадался, почему князь попросил называть его по имени: хотел сравнять шансы. Пусть попробует.

Он прошел мимо двух воинов, замерших на страже у входа в шатер, склонившись, откинул полог. В царившем полумраке Эвилел сидела на шкурах, поджав ноги под себя, и ему потребовалось время, чтобы перевести дух. Любые мелочи выводили его из себя. Как обычно он занял место слева от нее, Ахалия сел напротив.

— Рассказывай, — велела Эвилел.

— Четверо суток назад, — монах обращался только к Хозяйке, — я почувствовал опасность и сообщил об этом принцу. Он тогда стоял на страже. Он отправился разведать. Просил, чтобы за ним никто не ходил. Но когда он не вернулся через час, Шрам вызвался поискать его, заявил, что на него возложена охрана принца, что ему позволено идти за ним. Лорд присматривал за верблюдами, мы пошли пешком. То, что мы обнаружили... было странным. С определенного места следы человека обрывались и появлялись волчьи, — Ахалия выжидающе подождал.

— Я знаю, что такое возможно, — заверила Эвилел. — Мы все знаем.

Монах облегченно продолжил.

— Полуполковник тоже не удивился. Мы шли по волчьим следам до места, где незадолго до того находился чей-то лагерь. Я без труда опознал стоянку щивеатов — только они такие делают. Конечно же, их следы тоже скоро стали волчьими. Они преследовали принца, мы нашли место битвы. Видимо, принц убил двоих, но их тела щивеаты забрали. Мы шли дальше по их следам — они снова стали человеческими. Следы вернулись к стоянке, там щивеаты оседлали лошадей и поехали в сторону Ногалы. Но примерно через лавг их след пропал, будто дальше они скакали по воздуху.

— Магия отхи, — объяснила Эвилел. — Благодарю тебя, Ахалия. Можешь идти.

Монах вышел. Они посидели в тишине, затем князь нарушил молчание.

— Итак, мы спасаем принца-оборотня, который чем-то помешал Ногале.

— Что если ишви ни при чем? — сдвинула брови девушка. — Но мы не узнаем об этом, пока не побываем там... — она собиралась с духом, затем повернулась к Норсону. — Корд, теперь у меня есть просьба, но гораздо более обременительная, чем твоя.

— Я слушаю вас, госпожа, — почтительно склонился он.

— Я прошу тебя встретиться с ишви и узнать, что происходит. Если Овед-Едом пленил принца намеренно, то убеди его, что смерть Ллойда губительна и для его страны, и для всей Гошты. В конце концов, пусть возьмет с него клятву вернуться, когда он сделает то, что должен сделать. Попросит выкуп. Что-нибудь можно придумать, правда? Если же кто-то действует за спиной ишви, пусть он накажет наглецов. Но принца необходимо спасти. Ты можешь сделать это для меня, Корд?

Князь взглянул на нее, затем на эймана. Злая усмешка скользнула по лицу, но он тут же прикрыл ее ладонью, делая вид, что потирает щеку в раздумье.

— У меня назначена встреча с Овед-Едомом, но она должна была состояться через неделю. И, как вы понимаете, госпожа, должна была состояться несколько иначе: не на верблюдах и не в походной одежде. Даже дары не взял, — на этот раз его взгляд скользнул сначала по Удагану, а потом по Эвилел.

— Корд, я понимаю, что не имею права просить тебя...

— Ты имеешь право... просить, — прервал Норсон, неожиданно переходя на "ты". Выждал, не возникнет ли возражений и, убедившись, что их не последует, завершил. — Ты можешь просить и о большем. И я сделаю все, о чем ты попросишь, моя невеста. Мой долг — исполнять твои желания, — он взял ее ладонь и поцеловал с показной нежностью. — Но как я могу оставить тебя без защиты? Что если опять нападут щивеаты?

— Со мной монахи, — успокоила его девушка. — Нам не страшны воины Ногалы и отхи, если она одна.

— В таком случае я спокоен, — легкая горечь слышалась в его словах. — Я поеду к ишви.

— Благодарю тебя, — с теплом ответила Эвилел.

— Скажу своим собираться, — Норсон покинул шатер.

Эвилел и Удаган вышли вслед за ним. Девушка старалась держаться ближе к князю, пока он наблюдал за действиями дланников. Лев наоборот отошел в сторону, будто его происходящее его вовсе не касалось. Но слова девушки, сказанные князю на прощание, он услышал.

— Береги себя, Корд, — ладонь легко коснулась рукава князя. — Пока ты не стал моим законным супругом, моя магия не защитит тебя. И я не знаю, что тебя ждет, угрожает ли тебе что-то.

— Не волнуйся, — улыбка князя была чуть скептической. — Я вернусь к тебе. Свадьба состоится в назначенный срок, — он забрался на верблюда. — До свидания, Эвилел, — и, уже не оглядываясь, поехал во главе отряда.

123 ... 2728293031 ... 373839
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх