Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3.2. Растущая луна: зверь во мне


Опубликован:
10.05.2011 — 26.07.2017
Аннотация:
Ткется полотно Гошты. Песчаный монастырь меняет судьбы эйманов и людей, но сделает ли это кого-либо счастливым? Чем дольше идет война, тем больше звериного просыпается в каждом. И однажды зверя уже невозможно будет удержать. Финал романа. :))))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Не понимаю, — нахмурился Юцалия. — Зачем ему уголь во дворце? Он вроде бы живет не рядом...

— Наверняка хотел перепродать, — со смешком заметил Ароди.

— Цагаад занялся торговлей? — не поверил посол Лейна. — Это же грязное ремесло для вас.

— А куда денешься, если не получаешь подачек от короля, а жить хочется так же? — объяснил Элдад. — Он, конечно, нанял бы посредника для торговли, но, как видите, организовал все сам. И нам это на руку.

Яур поднялся, растер поясницу, оправдываясь:

— Столько дней ездил везде... Спина заболела с непривычки.

— У меня есть настойка... — заторопился Фирхан.

— У меня тоже, — усмехнулся Яур. — Мне хоть и пятьдесят четыре, но я маг. Кстати, позвольте рассказать о том, что получилось у меня.

— Заодно еще раз обговорим детали, — подхватил Юцалия.

— Как и было договорено, я никому не рассказывал о наших планах, но готовил почву. Нашел немало сочувствующих. Пятеро из них дворяне, может, лишь чуть менее значимые, чем вы, господа. В общей сложности в нашем распоряжении армия примерно из десяти тысяч человек.

— Немного, — вздохнул Фирхан. — Если вспомнить, сколько войск стянули к границе.

— Вот именно, они у Пегларских гор, а эти — рядом. Но, мне кажется, после гибели регентского совета, будет несложно и ту армию перетянуть на свою сторону. Среди них два "южных" полка, а они всегда любили принцессу. Да и население там не очень лояльно к Святой церкви. Так что я предлагаю: когда Загфуран и прочие сгорят, Элдад и Юцалия пусть соберут заговорщиков в поместье графства Бернт, а я с Фирханом отправлюсь к горам.

— Тогда нам лучше воспользоваться лодкой, — вступил Гуний.

— Значит так, — перехватил инициативу Юцалия. — Совет лордов состоится через четыре дня. За день до этого я и Элдад отправимся в поместье Бернт, благо оно недалеко от столицы и собираем там мятежных графов. Граф Фирхан, Высокий Яур и Щутела остаются. Высокий маг будет жить в этом доме. Как только начнется совет, он заставит камни Зары взлететь и вспыхнуть.

— Здесь их столько, что весь дворец спалить можно, — заговорил Щутела. — Спастись никто не успеет.

— Кроме вас, конечно, — пояснил Юцалия. — Вы ведь будете воздействовать магией из тоннеля? — обратился он к магу.

— Безусловно, — подтвердил Яур. — И у нас будет четверть часа после этого, чтобы добраться до лодки.

— В которой буду ждать я, — заверил Фирхан. — Возьму слугу, а то, боюсь, гребем мы также "хорошо", как копаем.

— Копаем мы теперь очень неплохо, — не согласился Ароди. — Мозоли, наверно, не сойдут до конца жизни, — он посмотрел на руки. Юцалия и Фирхан тоже оглядели ладони. — Но если у нас получится, — заметил он, — я буду гордиться мозолями.

Щутела невольно хмыкнул, не почувствовав торжественности момента.

— Все решено и все готово, — подвел итог Юцалия. — За удачу, — он наполнил бокал и поднял его. Она до сих пор была на нашей стороне, пусть так и будет.

— Да будет так, — подхватили остальные, касаясь тыльной стороной руки бокалов друг друга. Тост всем понравился.

21 уктубира, Жанхот

Карета с заколоченными окнами прибыла в столицу ночью. По распоряжению Полада она направлялась прямо в Юдалу, туда, где содержались государственные преступники. О том, кого везли на этот раз, не знала даже королева.

Полуполковник Шрам подал стражнику пропуск, а затем уже коменданту, заготовленную заранее бумагу, в которой указывалось лишь имя особо опасного преступника, но не значилось ни откуда он прибыл, ни в каких преступлениях обвиняется. Строжайшее предписание поместить заключенного в подвальное помещение без окон и не пускать туда ни одного человека без особого распоряжения Полада.

Комендант крепости был старый вояка, не из дворян, а, как и Етварт, из бывших капитанов. Пригладив остатки волос, походивших на лохматую подкову, он уточнил:

— Я так понимаю, поместить надо в самую дальнюю камеру? Чтобы никто не видел и не слышал?

— Да, именно так, — согласился Шрам.

— Давно в подвальные камеры не заходили, не представляю, что там творится.

— Порядок наводить некогда, — остановил Шрам. — Может, позже переведем куда получше.

— Если грязная камера подойдет, я сам провожу. Охрану позвать?

— Нет, — запретил полуполковник. — Чем меньше людей о нем знает, тем лучше. Подождите, — он полез обратно в карету.

Послышался шум, короткий вскрик.

— Нужна помощь? — поинтересовался комендант.

— Нет, — полуполковник ответил громко, чтобы было слышно через шум борьбы.

Комендант недоуменно вскинул брови, глядя, как карета перестает раскачиваться и наконец внутри все утихает.

— Эй! — крикнул он на всякий случай.

— Все в порядке, — глухо откликнулся Шрам. — Уже иду.

На всякий случай комендант проверил меч, а то ведь из кареты мог выйти совсем другой человек. Но появился тот же полуполковник, одернул кожаный солдатский жилет, на руке виднелась странная рана — будто кто-то располосовал ее зубами.

— Не поможете? — полуполковник подал платок.

Комендант перетянул рану, повязка тут же намокла от крови.

— Промыть надо бы, — небрежно заметил он.

— Позже, — Шрам взглянул на "волка", служившего кучером. — Помогай.

Вскоре из кареты вынесли обмякшее тело с черным мешком, надетым на голову. В темноте блеснули серебряные цепи. Комендант вновь удивленно приподнял брови и пошел вперед, показывая дорогу.

— Он жив? — спросил, не оборачиваясь. — Не хочу объяснять Поладу, как у меня в камере оказался задушенный заключенный.

— Он спит, — успокоил полуполковник. — Я дам вам сосуд, добавляйте несколько капель в еду. И, если хотите сохранить своих людей, в камеру никто не должен заходить.

— Ну да, об этом написано в сопроводительных бумагах.

— На всякий случай повторяю. Не хочется лишних жертв.

Они благополучно прошли по коридору, освещенному настенными факелами. Потом спустились в подвал. Комендант загремел ключами, открывая дверь, подхватил факел со стены.

— Осторожно, некоторые ступеньки разрушились, — предупредил он, идя впереди.

Они едва развернулись, в тесном проходе, чтобы не стукнуться о стены со своей ношей. Снова загремели ключи. Шрам и второй солдат протиснулись в дверь вслед за комендантом, положили ношу на пол.

— Воняет, — поморщился Шрам.

— Воняет, — согласился комендант. — А как проветришь? Другие же камеры не такие... секретные. А он что так и будет связанный?

— Пока да.

— И мешок с головы не снимете?

— Нет.

— За нами кто-то идет, — сообщил "волк", помогавший нести Ялмари, выглядывая в коридор.

— Быть не может! — комендант подошел к двери и тут же отшатнулся. — Господин Полад... — ошарашено пробормотал он, но больше сказать ничего не успел.

Телохранитель быстро воткнул факел, который нес в крепление на стене и бросил:

— Выйдите.

— Господин Полад, я должен предупредить... — начал полуполковник, но его прервали.

— Пошли вон! — в голосе звучал металл Полад, и когда они заторопились к двери, приказал коменданту. — Ключи оставьте, я сам запру. Идите наверх.

— Да-а-а... — протянул комендант по пути обратно. — С таким я еще не сталкивался.

— И лучше бы никогда не столкнулся, — поддакнул Шрам.

21 уктубира, Беероф

Вот так всегда и бывает. Загфуран мерил шагами комнату, не зная, где найти выход для своей ярости. Опять, как только он на кого-то понадеялся, все пошло прахом. Принца забрали и, несмотря на обещание отхи, он доехал до Жанхота живым. Конечно, заклинание погибшей Еситы работало. Не зря она говорила, что если принц сбежит — умрет. Он нападал на каждого, кого встречал. Рано или поздно его бы убили, как бешеного волка. Вот только отхи не учла, что о нем позаботятся. И не позволят его убить.

Сегодня вечером акурд доложил, что принца упрятали в Юдале. Поскольку ни одного охранника к нему не приставили, Загфуран из вида его потерял. Но это уже было не так важно по сравнению с тем, что творилось в Беерофе.

Самое ужасное, что он сам не знал, что тут творилось, просто, когда заставлял себя сосредоточиться на делах в этом городе, чувствовал неладное. Очень нехорошее предчувствие, грозившее вылиться в непоправимую беду. И еще появилось мерзкое ощущение, будто где-то внутри него появились часы, отсчитывающие последние мгновения успеха. В мире Гошты часы, мерно тикающие каждую секунду, еще не изобрели, и Загфурану подчас их не хватало.

Он встречался по очереди с минервалсами, которых завербовал. Одних вызывал к себе, к другим приходил сам, третьих приглашал в трактир. И чем больше он беседовал с ними, тем громче стучали часы внутри него. Если заговор готовится — а все говорило о том, что он готовится, — то преступники предельно осторожны.

К концу дня маг ужасно устал, голова раскалывалась, но он так и не узнал ничего важного. Единственная зацепка появилась от минервалса-графа, чей замок находился недалеко от Беерофа. Граф не мог сообщить ничего определенного, поскольку его не приглашали для особой беседы и никто ему ни о чем не намекал. Он лишь в общих чертах слышал о том, что затевалось, хорошо если не через третьи руки. Некоторые дворяне встречались с человеком, судя по всему, принадлежащим к церкви Хранителей Гошты. Но поскольку он сменил ритуальные одежды на обычные, невозможно было определить из какого он ордена, а имя вовсе не упоминалось. То, что он побуждал приглашенных к мятежу, сомнений не возникало. И поднять оружие они должны были в день регентского совета, после того как в столице произойдет что-то необыкновенное, что и послужит сигналом к началу мятежа.

Итак, в день регентского совета, который имел такое значение для мага, произойдет что-то необыкновенное. Что-то, после чего мятежники не будут бояться ни лордов, ни Загфурана. А этим могло быть только одно событие — гибель их всех. В одном месте, в одно время. Но как подобное можно устроить? Если использовать силу оружия, надо привлечь к заговору много людей. А если людей много, кто-то из них в последний момент струсит, пожелает много денег или просто проболтается. Здесь же никто ничего не знал, значит, посвящено было очень мало людей.

Загфуран отправился во дворец и тщательно осмотрел зал Совета. Ничего подозрительного не нашел и отравился к Тазрашу. Он рассчитывал, если и не добиться откровенности от него, то хотя бы застать врасплох.

Предупредительный лакей проводил мага в кабинет. Едва войдя в дверь, Загфуран увидел, что герцог тщательно подготовился к встрече, продумал жесты, слова, улыбку. Вот сейчас он встанет и скажет что-то вроде: "Как же мы по вас соскучились", и будет улыбаться доброжелательно и невинно. Герцог уже вставал из-за стола, уже нацепил улыбку и даже фразу начал:

— Как...

Но минарс резко прервал его:

— И кто же стоит во главе заговора? Вы уже это выяснили?

Если тень и скользнула по лицу Тазраша, то на такой краткий миг, что Загфуран не поручился бы за ее причину.

— Вы о чем? — недоумевал герцог.

— Вы постоянно находитесь в столице и ничего не знаете о заговоре? — деланно возмутился маг. — Очень странно. Я вот узнал о нем, как только вернулся. Да и вообще... Вы разве не чувствуете? Что-то такое витает в воздухе...

— Вы как всегда шутите, — кивнул Тазраш и опустился в кресло, как только Загфуран тоже сел.

— Какие уж шутки, — осадил его маг. — Заговор есть и вот-вот должен совершиться. Буквально через три дня.

— В день, когда соберется регентский совет? — опешил герцог. — Откуда вы знаете?

— Знаю. Они хотят убить всех, но пока не знаю как. Но вот что... Времени осталось совсем мало. Нам надо, чтобы они как-то себя выдали. И для этого... мы скажем, что заговор раскрыт. И проследим за теми, кто попытается спешно покинуть столицу. Вот так-то! Я во дворец, — он выскочил от Тазраша.

По дороге во дворец Загфуран мучительно размышлял: знает Тазраш о заговоре больше, чем показал? Замешан он в нем? С одной стороны, минервалс говорит, что поведение герцога изменилось. С другой... так не хочется верить, что от его магии можно как-то защититься...

Маг замер. А ведь он несколько раз был на волоске от смерти. Не мог герцог не ощутить этого. Следовательно, на Тазраша заклинание не подействовало. Надо обязательно расспросить минервалса подробнее, и, может быть, тогда кое-что прояснится.

Во дворце он столкнулся с графом Цагаадом. Тот поклонился сдержанно. Кажется, он один из немногих, кто никак не мог примириться с тем, что маг главный. Еще когда он фехтовал с королем, посматривал на мага косо. Сейчас же изо всех сил делал вид, что вынужден подчиниться силе. Насколько маг оценил этого фаворита Манчелу, он был на редкость труслив и раболепен, но при этом умен. Из таких получались хорошие слуги. Разумеется, до тех пор, пока ты силен.

— Где гофмейстер? — бросил Загфуран, игнорируя приветствие.

— Он после смерти матери плохо себя чувствует, — тон в меру доброжелательный, но чуть суховатый. При желании можно трактовать его и как уважительное отношение, и как попытку соблюсти дистанцию. "Очень умен", — еще раз подчеркнул Загфуран про себя. — Граф Бернт редко бывает во дворце, почти не занимается своими непосредственными обязанностями. А когда появляется, как правило, чрезвычайно раздражителен.

Цагаад произнес это таким ровным тоном, будто делал доклад о незнакомом человеке. Но Загфуран уловил что-то.

— Он вас обидел, граф? — усмехнулся маг.

— Я занял пустующий подвал для собственных нужд. Готов был даже аренду оплатить. Но графа Бернта очень разозлило то, что я сделал.

— Простите ему, вы ведь мудрее, — миролюбиво заметил маг. Приняв решение, он пришел в доброе расположение духа. — Я правильно понял, что в отсутствие гофмейстера вы выполняете его обязанности?

— Меня никто не назначал, но... да, эти обязанности выполняю я.

— Отлично, граф. Должность гофмейстера я не могу вам обещать, но, поверьте, ваше рвение оценят. Доложите его величеству, что у меня важное сообщение для него. Я не займу много времени, но аудиенция совершенно необходима и немедленно.

То ли Цагаад хотел выслужиться и как-то сумел внушить мальчику-королю, что принять мага необходимо, то ли Еглон обеспокоился тем, что давно не видел Загфурана, но его действительно приняли быстро.

— Доброе утро, ваше величество, — минарс склонился в почтительном поклоне, но при этом не потерял достоинства. — Я не задержу ваше внимание надолго. Прошу простить меня за долгое отсутствие. Я хотел уведомить вас, что раскрыл большой заговор. Несколько человек, довольно высокого происхождения, задумали убить вас и регентский совет 24 уктубира, на заседании. Сейчас мои люди следят за ними, чтобы выявить всех виновных. Если в ближайшие дни нам это не удастся, заседание регентского совета придется отложить, прежде всего, для вашей в безопасности.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх