Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3.2. Растущая луна: зверь во мне


Опубликован:
10.05.2011 — 26.07.2017
Аннотация:
Ткется полотно Гошты. Песчаный монастырь меняет судьбы эйманов и людей, но сделает ли это кого-либо счастливым? Чем дольше идет война, тем больше звериного просыпается в каждом. И однажды зверя уже невозможно будет удержать. Финал романа. :))))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Юный король молчал. Он испытывал недоумение и растерянность. На выручку пришел Цагаад.

— Мне кажется, надо срочно сообщить об этом графу Бернту, а также главе регентского совета, герцогу Тазрашу.

"Ох, а мальчик-то разволновался. Может, и за тобой последить?"

— С герцогом Тазрашем я только что разговаривал. Мы контролируем ситуацию. Гофмейстера поставьте в известность вы.

Загфуран радовался, что сейчас, как и раньше, лицо его закрыто и не надо заботиться о том, что оно выражает. Маг испытывал торжество. Часы внутри головы утихли. Он явно сделал что-то, что приведет к успеху. Теперь следовало только следить за тем, что меняется в городе.

О том, что их кто-то выдал, Ароди и Юцалия узнали почти одновременно. Когда Цагаад покидал дом Элдада, Фирхан черным ходом вошел в дом посла Лейна. Вскоре он покинул его, чтобы так же незаметно прийти к гофмейстеру.

Ароди был бледен и спокоен, он неподвижно сидел на диване, будто не замечая беснующегося Фирхана. Тот размахивал длинными руками, борода торчала больше обычного. Щутела устроился на стуле в дальнем углу, ожидая, какое решение примут господа.

— Нам надо бежать и срочно! — закончив бессвязные крики, граф навис над Ароди.

— Сядьте и успокойтесь, — с необыкновенной твердостью приказал Элдад. — Юцалия придет?

— Да, — заверил сникший Гуний и опустился в кресло. — Он придет чуть позже, чтобы мы не привлекали внимание, — тут же вскочил опять. — Сколько же можно его ждать? — он бросился к окну. — Идет наконец-то! — облегченно выдохнул он.

Юцалия был зол, это было заметно даже по тому, как он снял перчатки и положил их на чайный столик.

— Все в сборе? — процедил Юцалия сквозь стиснутые зубы.

— Нет Яура. Вы послали за ним? — Ароди поднялся.

— Нет. Пока нет. Это подождет. Если, конечно, присутствующие не считают, что нас предал он.

— А нас кто-то предал? — вскинулся Фирхан.

— А вы как считаете? — оскалился Юцалия. — Что магу было знамение с неба о заговоре, что ли?

— Кто-то из нас пятерых либо стал предателем, либо был им с самого начала, — подхватил Ароди.

— Либо был настолько глуп, что выдал нас случайно, — добавил посол Лейна.

— Вы как репетировали заранее, — Фирхан внезапно успокоился. — И что? Пока не выясним, кто виновен в провале, никуда не поедем? А что если они вычислят нас раньше?

— А ведь предателя не так сложно найти, граф, — Юцалия как-то нехорошо улыбнулся. — Знаете, когда я влез в вашу игру, я не верил, что у нас получится. К тому же хочу напомнить, что я подданный Лейна. Да, я посещаю иногда церковь Хранителей Гошты, но никогда бы не назвал себя очень религиозным. Вы когда-нибудь задавали себе вопрос, почему я в это ввязался? — он обращался исключительно к Гунию, но сейчас мельком глянул на Элдада и, не дожидаясь ответа, объяснил. — Потому что если я хочу вернуться домой, увидеть жену и сына, я должен сделать что-то необыкновенное. Но я должен вернуться. Понимаете? Вернуться, а не погибнуть во имя прекрасной принцессы. Поэтому, граф, я остерегся. Мои люди следили за каждым из вас, даже за Яуром. Они не знали, что мы хотим сделать. Они не знали, зачем следят за вами, но они докладывали о каждой вашей встрече. Особенно о той, которую вы хотели скрыть. Вы ничего не хотите рассказать нам, граф Фирхан?

Ароди выхватил меч. Гуний не успел и пальцем шевельнуть, как к шее прижалось холодное лезвие.

— Это вы предали нас, граф?

Тот смело посмотрел в глаза.

— Нет! — ответил зло и твердо. — Я не предавал и не собирался. И поверьте, если бы это был я, меня бы давно не было в городе, а вы бы сидели в тюрьме. Уберите меч, и я скажу то, что так хочет услышать граф Юцалия.

Элдад переглянулся с послом, а потом чуть отошел, но меч не убрал.

— Я был у Тазраша, — заявил Фирхан. — Он вызвал меня к себе тайно, я не мог ему отказать. Но герцог ничего не знает. Потому что если бы знал...

— Да-да, — со значением повторил Юцалия, — мы были бы уже арестованы, а тебя бы уже здесь не было. Хорошо. У нас есть время, чтобы сбежать.

— Я не побегу, — заявил Ароди и снова опустился на диван.

— Что? — воскликнул Фирхан.

— Я никуда не побегу! Если заговор раскрыт, нас должны арестовать. Но мы на свободе. Почему? А что если они ничего не знают? Может быть, догадываются, что мятеж назревает и только.

— А что если они нашли камни Зары в подвале и теперь ищут, кто их заложил? — в свою очередь предположил Фирхан.

— Но ведь это легко проверить, — пожал плечами Ароди. — Щутела пойдет туда и проверит. Был ли там кто-то. Найдены ли камни Зары.

— Это опасно! — опешил Гуний.

— Мы все рискуем! — повысил голос Элдад. — Все до одного рискуем. Возьмите оружие. Мы тоже спустимся в подвал. Если с Щутелой что-то случится, укроемся в моем поместье. А оттуда... в Лейн, — он ожидал подтверждения от Юцалии.

— Меня там точно не ждут. А вас... кто знает, — хмыкнул он. — А если в подвале никто не был? — он невольно уступил первенство этому юноше, в трудную минуту ставшего спокойным и уверенным.

— Тогда мы приведем план в исполнение.

— Но заседание регентского совета перенесут... — вновь возразил Фирхан.

— Они не могут переносить его вечно. Когда-нибудь они соберутся. И тогда наступит наш черед. Мы будем ждать. Если понадобится, мы будем ждать долго. И мы победим.

— А победивший оправдан, — скривился Юцалия. — Что ж, Щутела, — он повернулся к солдату. — Ты принимаешь бой первым.

Щутела с кряхтением поднялся.

— Как вам угодно, господа. Дайте оружие и мне.

23 уктубира, Ритуальный круг

Места определены давно и редко меняются.

Дом Воробья занимает весь верхний ряд амфитеатра. Самому большому дому самый большой ряд. Глава дома Баал-Ханан Воробей почти лысый старик с густыми черными бровями сидит в центре. Пухлые пальцы, унизанные перстнями, переплетены на животе, обтянутом белым атласом. Баал-Ханану в прошлом году исполнилось семьдесят, и он давно не следит за модой. Носит длинные балахоны самых разных расцветок, перетянутые по располневшей талии ремнем, расшитым золотом и украшенным рубинами. Рубин вообще его любимый камень, хотя старик богат так, что мог бы усыпаться бриллиантами с головы до ног. Маленькие глазки смотрят остро из-за круглых очков. Сегодня жарко, поэтому плащ он не надел. Справа и слева от него — сыновья по старшинству. Эти в основном в бархатных вестинах, как и положено зажиточным купцам. Еще дальше по кругу — внуки, правнуки, племянники, двоюродные братья — всех родственников не перечислишь. Баал-Ханан глава Дома по праву старшинства и мудрости, так же и в других Домах эйманов. За спинами каждого присутствующего — эймы: серые, желтые, синие, белые, пестрые птицы сидят неподвижно и смотрят туда же, куда человек — на круглую арену внизу.

Скамью чуть ниже занимает дом Гепарда — не самый большой дом, но один из самых сильных. Дикие кошки за спинами эйманов — от камышового кота до тигра — сидят смирно, не вылизываются, не шипят и не бьют себя хвостом по ребрам, в присутствии такого количество людей и птиц. В Ритуальном круге все ведут себя пристойно.

Еще ниже дом Чайки. Около ста лет назад было два дома — дом Чайки и дом Альбатроса, теперь он слился в один. И это еще не самое худшее. Дома Коня и Дракона погибли совсем, а дом Медведя вот-вот исчезнет: у семерых взрослых мужчин всего трое детей и в ближайшие десять лет ни один из них не будет брать имя, а значит, не сможет жениться, чтобы продолжить род. Заффу Медведь, сорокапятилетний мужчина, с братьями, сыновьями и племянниками сидит в самом низу, у арены, вместе...

Если кто-то и заметил отсутствие семьи Каракара, то виду не подали. Они изгои и однажды должны были погибнуть, потому что подняли руку на Охотника.

Халвард казался сегодня бледнее обычного. И злее. Когда он вошел в Ритуальный круг через врата Охотника, эйманы от самого молодого, что взял имя прошлой весной до самого старого, считающего последние дни, выпрямились. Казалось, кто-то сжал их сердце, хотя мужчина с мутно-зелеными глазами даже не взглянул на них.

Охотник раскинул руки будто хотел обнять того, кто должен был войти, и провозгласил:

— Делайя из дома Орла!

Охотник всегда сам определял, кого из семнадцатилетних мальчишек вызвать в круг. Сегодня первым стал внук Беркута.

Халвард опустил руки. Медальон черной радугой блеснул на груди.

Мальчишка входит медленно, за небрежностью скрывая волнение. Стоит набычившись. Пальцы то сжимают меч крепче, то чуть ослабляют хватку.

— Делайя из дома Орла, — голос Охотника звучит все глуше, он словно погружается в сон. — Ты готов взять имя?

— Да, — парня чуть трясет, но от напряжения, а не страха.

— Где твой эйм, Делайя?

— Он здесь.

Сокол-лунь с голубовато-пепельными перьями и несколькими смоляными "прядями" в хвосте, казалось, упал прямо из ослепительно сияющего солнца, стоящего над Ритуальным кругом, замедлил падение почти у самой головы Делайи, сделал круг над ним и Охотником, затем сел на землю, встопорщил перья.

— Возьми имя, Делайя, — с последним словом Халвард прикрывает веки и точно каменеет. Он произнес имя так тихо, что эйманам показалось, это далекое эхо того дня, когда они сами брали имя, прозвучало в сознании.

Большие и малые Дома смотрят и ждут. Все знают, что будет дальше, но все равно это происходит каждый раз неожиданно. Ифреам сжал кулак так, что побелели суставы. Сын рядом с ним не выдержал и зажмурился. Хорошо, что там, в Ритуальном круге, Делайя не видит их, это бы ужасно отвлекало.

Делайя весь обратился в слух, хотя отец учил, что важнее не слух, а какое-то внутреннее чувство, предупреждающее об опасности. Но оно никак не желало просыпаться, и это выводило из равновесия. Отец и дед сказали — если это ощущение не появится, он отсюда не выберется. Но лучше не думать об этом, а слушать, слушать... Хотя бы слушать...

За мгновение до того как нападавший чуть не снес ему голову, он услышал тоненький свист. Присел и, развернувшись, полоснул мечом. Различил только толстенные ноги, затянутые в темную кожу. Они на удивление проворно отскочили от его меча, показавшегося игрушечным, и тут же сверху обрушился еще один удар. Делайя перекатился, а потом еще и еще раз. Противник не давал ему встать. Отчаянным рывком мальчишка выхватил кинжал из-за голенища и быстрым движением швырнул наугад туда, где должен был находиться противник. Промахнулся, но получил передышку, чтобы вскочить с земли, отдышаться, разглядеть, как громила, вытирает кровь с щеки нежно-оливкового цвета огромной лапищей и злобно ухмыляется. Голова у него непропорционально маленькая для тела длинной в трость и половину трости в плечах. Да у этого чудища кулаки такого же размера как голова. Зато глаза в пол-лица, огромные, зеленые, с вертикальным зрачком, но без белков. Впрочем, с зрачками он поторопился — они то суживались в точку, то заполняли всю радужку, вытягивались в линию по вертикали или горизонтали, а то и вращались не хуже флюгера при порывистом ветре. Создавалось впечатление, что это уродище видит даже то, что находится за спиной. Рот у него был под стать глазам, чуть ли не от уха до уха.

Громила тоже восстанавливал дыхание. Мышцы перекатывались буграми на обнаженной груди. Странно как-то перекатывались: будто у него под кожей змея ползает. Он оскалился, выставляя на обозрение мелкие острые зубы. Меч у него больше и тяжелее, чем меч Делайи, и вращается с такой скоростью, что почти превратился в сверкающий круг. Делайя не справится с ним. Ни за что не справится. Противник выше, сильнее, лучше владеет оружием... Когда чудище сделало выпад, парень не выставил меч для защиты, а отскочил, иначе бы тут же расстался с оружием. Его предупреждали, что будет трудно, но почему же так безнадежно? Жаль, что никто и никогда не знает заранее, с кем придется драться. Поэтому нельзя подготовиться, разработать тактику, поделиться опытом. Эйманы остаются один на один со смертью, когда берут имя. Человек погиб бы здесь в одно мгновение.

Но они не люди. Они эйманы. Лунь протаранил противника, когда он был в полутрости от Делайи. Острый клюв проткнул зрачок, и чудовище взвыло так, что заложило уши. Меч остановился, свободной ладонью, размером с лопату, чудище смахнуло птицу, как крошки со стола. Хорошо, что эйму нельзя этим повредить. Он уже спикировал за спину монстру, подхватил валяющийся в пыли кинжал.

Вскоре парень снова стоял с мечом и кинжалом, и внутри поднималась злая уверенность: он победит. Потому что он не человек. Он эйман Делайя Лунь из дома Орла. Он не один. Их всегда двое — он и эйм. Он смотрит в этот мир двумя парами глаз. Он ощущает запахи в тысячи раз острее. Он летает и твердо стоит на земле. Он нанесет последний удар, в то время как эйм...

"Справа!" — он ушел в сторону, так что меч гиганта лишь царапнул по предплечью. Недоуменно оглянулся и едва успел снова уклониться от меча. И с одним глазом противник не потерял ориентации, а тем более силы. Разве только стал злее и осторожнее. Делайя медленно отступал по кругу, лунь кружил над ними, выискивая слабое место, но вторым глазом громила жертвовать не собирался. А тут еще этот голос... Ведь никто не мог его предупредить. Никто. Или...?

"Берегись!" Не только у него был кинжал. Узкое лезвие сверкнуло на солнце и пролетело в пальце от виска. Следом выпад, и если бы не эйм, бросившийся на врага, он бы не уклонился от лезвия. Сокола снова отшвырнули, Делайя вновь приготовился к сражению.

Но что же это за голос внутри? Неужели то самое чувство опасности, о котором говорил отец? Неужели именно это он должен был ощутить? Делайя следил за гигантом, медленно обходящим его по кругу. Тот словно искал брешь в невидимой стене. И одновременно Делайя внутри себя отправился на поиски голоса, что дважды спас ему жизнь. Его будто заперли в темной комнате, а невидимый противник ходил рядом, так близко, что чужое дыхание обжигало кожу. И если Делайя немедленно не откроет окно, чтобы впустить солнечный свет...

Будто яркий луч пронзил сознание... Он стоял напротив врага, который медленно, с трудом преодолевая сопротивление словно бы ставшего густым воздуха, шел навстречу ему, размахивая мечом. Только клинок теперь вращался неторопливо. Делайя стоял не шевелясь и спокойно усмехался в лицо врагу. Он видел его глазами человека и эйма, глазами тысяч эймов. Видел со всех сторон. Знал слабые стороны, знал, куда сейчас ударит громила, и как отвести этот удар и пронзить его в самое сердце. Он отклонил меч от себя, выбрасывая руку вперед и вонзая кинжал не в сердце — в глаз. Так надежней. Острый клинок, кажется, вышел с другой стороны черепа. Все стало прежним. Громила в последний раз неловко взмахнул мечом, и с грохотом рухнул на землю, взметнув клубы пыли.

Делайя не слышал торжествующих криков... Или слышал? Нет не ушами, где-то внутри себя, так же как в бою, ощущая единение со своим народом и с... Парень оглянулся.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх