Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мато Синдзи и Философский камень


Автор:
Опубликован:
10.01.2016 — 18.12.2017
Читателей:
31
Аннотация:

Перевод фанфика "Matou Shinji and the Philosopher's Stone" от AlfheimWanderer.
С оригиналом можно ознакомиться по ссылке: https://www.fanfiction.net/s/10918531/1/Matou-Shinji-and-the-Philosopher-s-Stone.
Разрешение на перевод: получено.
Спутницы вечности — маги прошлого, скрывающиеся в настоящем. Эти слова описывают Ведьм подлунного мира, чьи дочери без исключения наследуют их роль. Но эта история о сыне Ведьмы — мальчике, отброшенном жестокой судьбой. Мальчике, который не смог стать магом, хоть и мечтал об этом. Мальчике, что своей кровью и волшебной палочкой проложил себе путь. История о Мальчике, Поттере и о Воре.
Завершение двадцать первой главы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Определённо, он не сильно торопится.

... к счастью, паук был достаточно дружелюбен, особенно учитывая, что его когти с клыками выглядели крайне острыми и достигали метра в длину. Каждый.

Синдзи понимал, что после встречи с Виверной присутствие какого-то паука не должно его волновать, но... Виверна уже улетела. А паук выглядел так интересно...

Но он промолчал, продолжая осматривать окружающее, когда они проходили сквозь пояс зелени окружающий город — лес, в котором столько магических существ обрело приют. Одна за другой, ему становились видны постройки возведённые из глины, некоторые, из молочно-белого матового кирпича, некоторые, из перекрученного дерева, которое казалось сейчас даст ростки, а некоторые, были построены в традиционном Японском стиле (который как оказалось с приближением города, был наиболее распространён) и —

Внезапно паук дёрнулся, развернулся и с неожиданной для него скоростью свернул с дороги, его могучие конечности несли его к чему-то, выглядевшему как огромная куча камня, которая, по мнению Синдзи, была обломками какого-то магазина. Паук, с отточенной лёгкостью вскарабкался на кучу, стряхивая с себя дорожную пыль и достигнув вершины, исчез.

— ... что это...

— А, это всего лишь Фарсис с посылкой — сказала сопровождающая его магесса, остановившись, она сделала ещё одну длинную долгую затяжку. — И всё же, у Торо-куна довольно странные предпочтения в ландшафтном дизайне.

Она помолчала мгновение, будто что-то мысленно взвешивая.

— Не хочешь зайти, Мато?

— Зайти? — повторил за ней Синдзи, смотря на то, что он принял за кучу камней, обломков, которые выглядели бы уместно на поле боя. Куски кирпича, пыль, камни, дерево и кто знает что ещё были разбросаны повсюду, будто какой-то великан присел на здание, раздавив его до такой степени, что ремонт стал невозможен. На первый взгляд, обломки выглядели обчищенными руинами, от которых остался только ржавеющий остов чего большего.

Хотя, если взглянуть поближе...

"Пыльная куча"

То можно заметить маленькую латунную надпись, криво повешенную над полузакрытым тунелем, в зеве которого была видна только тьма.

"Это... дверь?"

По его мнению, так замаскировать дверь мог только какой-нибудь знаток ограждающих барьеров. Почему-то, у него сложилось впечатление, что владелец этого места не особо жаждал компании...

— Старый червь отвёл на твои траты чуть больше чем нужно, даже в случае если ты пожелаешь купить абсолютно новые вещи. — ответила рыжая дама, критически глядя на кучу камня. — А Торо-кун хоть и имеет странные вкусы в ландшафтном дизайне, но его... заведение обладает неплохим ассортиментом.

Синдзи моргнул, задумавшись, что может предложить магазин называемый "Пыльная куча", но всё же не отказался. Фарсис, как по словам магессы звали паука, как-то же попал туда, хоть никакого входа и не было видно.

"Ограждающий барьер скрывает дверь? Не слишком ли очевидно?"

Но ослепляюще белая вспышка прервала его мысли, а сразу за ней последовал порождающий эхо грохот.

Затем, произошло то, чего в подземном городе ожидаешь в последнюю очередь — с неба начали падать капли воды.

Очень быстро они стали дождём и именно это помогло ему определиться.

— Хорошо, давайте зайдём.


* * *

... неудивительно, что имя магазина оказалось столь обманчивым, особенно, учитывая уже увиденное им. Впрочем, как и внешний вид заведения.

Пригнувшись, чтобы не удариться головой о камень и войдя в магазин, он с облегчением почувствовал сухость и тепло. Пройдя чуть дальше, его взгляд небрежно скользнул по окружающей обстановке, а затем внезапно вильнул, когда он застыв, начал всматриваться.

... заведение не было разбомблённой кучей камня.

Оно было книжным магазином, вероятно огромнейшим из виденных им, и вот он стоит в вестибюле пред залой полной книг, со стрельчатым сводом и высокими окнами, покрытыми каплями дождя, за которыми была лишь тьма.

Ему пришлось изучать магические искусство Мато по одним лишь книгам и проведя в семейной библиотеке гораздо больше времени, чем ему хотелось бы, он мог распознать её черты с закрытыми глазами. Однако, место содержащее столько книг и в которое мог войти кто угодно, не могло быть библиотекой.

Во всяком случае не магической.

Одной лишь тишины уже было достаточно для узнавания, а ещё был запах, тяжёлый пряный аромат незаметно разлагающейся кожи, бумаги, и сотен тонн высохших чернил.

Ни сантиметра не осталось неиспользованным, даже стены были превращены в полки и каждая из них была забита до отказа. Мягкие и кожаные, выпуклые и с насечками, с обложками и без, позолоченные и обычные, с пустыми корешками и даже книги чей корешок был усыпан текстом и орнаментом. Некоторые толщиной с обычный журнал, а некоторые поперёк себя шире.

Примерно в трёх или четырёх местах книги отсутствовали и одна из книг стояла чуть наискось, прислонившись верхушкой к соседу, будто бы тихо скорбя об исчезнувшем товарище.

Чуть дальше, в магазине, что выглядел почти живым, даже балки и опоры были превращены в полки — ряды, арки, и углубления забитые книгами.

Он не узнавал названия большинства книг, многие он даже не мог прочесть из-за незнания языка, но всё это было неважно. Непонятно почему, но здесь, он чувствовал себя как дома.

Неуверенно, почтительно, Мато Синдзи сделал шаг вперёд, он почти что ощущал возраст этого места, самый вес знаний собранных здесь. Едва осознавая, он едва ли не наяву слышал шёпот. Он не мог разобрать слов, но может быть если он прислушается, сконцентрируется чуть сильнее, то —

— На твоём месте, я бы не вслушивался — прервал его голос. С ним заговорил миниатюрный парень, выглядящий неожиданно молодо для этого места, он был одет в двубортный тёмно-синий китель и штаны напоминающие униформу одной из европейских армий прошлого столетия. По мнению Синдзи, ему едва исполнилось двадцать и его почти кошачьи сине-зелёные глаза, копна непослушных светлых волос и выражение досады на лице никак не влияли на полученное впечатление. — Слова обладают силой, знаешь ли. Может статься, что ты услышишь их чарующую песнь, и не будучи готов, попытаешь их познать, тогда — они поглотят тебя.

— Не пугай парня, Торо-кун — прервала его Аозаки Токо, войдя в магазин одетая в своё оранжевое пальто. — Он получил достаточно впечатлений, встретившись с Фарсисом по дороге.

— А, это ты — безучастно сказал владелец магазина, а черты его лица разгладились — Что тебе нужно, Аозаки?

— Ну как, удалось достать первую редакцию Берроузовской Принцессы Марса? — парировала маг, её губы слегка изогнулись в лёгкой жестокой улыбке. — Насколько я помню, это единственная книга которую тебе не удаётся достать.

Владелец магазина помрачнел.

— Не удалось. Особенно ту что с его автографом — чуть ли не прошипел он — Смысл обретать такое могущество, собирать столько знаний, если я не могу достать всего одну книгу, которую... — он прервался оценивающе смотря на Токо, будто надеясь и одновременно боясь надеяться. — Тебе... удалось её найти?

Сказав это он затих, сглотнув.

— Нет.

— Ясно — сухо ответил хозяин магазина. — Слишком занята ища какой бы ещё хлам купить.

— Ну-ну, Сурэн Торо-кун, я же не осуждаю твои увлечения, не осуждай и ты мои.

— ... ладно — проворчал юноша, привычно стряхивая разочарование. — Как же я могу помочь тебе, Аозаки? Или тебе нужно что-то для парня? Если честно, то я ожидал, что столь молодого мальчика на побегушках скорей себе заведёт —

— Не. Вздумай. Заканчивать. Предложение. — предупредила Токо холодно, и температура в комнате резко упала. Буквально — Синдзи заметил как иней начинает застывать на —

— Хватит. Пожалуйста, книги же!.. — взмолился хозяин магазина поднимая руки и тем признавая поражение. — Извини, забыл, что это твоё больное место. Я нечасто провожу время в компании.

— Разумеется. — холодно признала сестра Истинного Мага, придержав его на месте одним лишь взглядом, прежде чем отвести его — Больше не забывай.

— ... ох, конечно. — сказал хозяин магазина, поворачиваясь к Синдзи, его лицо медленно принимало нейтральное выражение — Как я могу быть вам полезен, молодой господин?

— Полагаю, Мато заинтересуют книги.

— ... удивился бы если бы это было не так, но не могли бы вы быть поконкретнее?

Юноша, которого судя по словам Токо звали "Торо-кун", показал руками на книги вокруг них. Почему-то, Синдзи казалось, что он не из тех, кто любит когда их поддразнивают и это лишь сильнее веселило его сопровождающую.

Воистину, страшная женщина.

— Почему бы тебе не взглянуть на него и не подобрать то, что подойдёт ему лучше всего? — ответила Аозаки, и Синдзи не особо понравилось как это прозвучало.

... и похоже интуиция не обманула его, поскольку юноша передним придвинулся поближе, а сине-зелёный цвет его глаз сменился сверхъестественным синим.

— Какого?..

— Не пугайся так, Мато. — прокомментировала происходящее его сопровождающая искренним и убеждающим в своём спокойствии голосом. — Торо-кун всего лишь оценивает твой потенциал, чтобы порекомендовать тебе что-нибудь. Это всё же его магазин.

— Оценивает мой потенциал? — повторил за ней Синдзи, всё ещё неуютно чувствуя себя под взглядом юноши, изучавшим его, словно лабораторный экспонат.

— Не дёргайся. Это усложняет задачу. — пробормотал хозяин магазина, продолжая осмотр, хоть в его голосе и проскользнули шипящие нотки.

— Его Глаза позволяют ему видеть незримое, в данном случае, насколько кто-либо способен совершать мистерии мира и источники сил доступные им.

— Из рода Магов, но без цепей? Любопытно — пробубнил блондин ухмыльнувшись и прижав палец к уголку глаза — Но... а. Нечто наподобие магического ядра. По большей части неразвитое. И следы... хм. Чародейство, значит. — На секунду, он встретился взглядом с Синдзи, и с любопытством спросил — Махотокоро?

— Нет. — нервно ответил Синдзи, облизнув пересохшие губы — Хогвартс.

— ... ясно. — всё что сказал юноша — Первогодка?

Синдзи смог только кивнуть.

Закончив обследование Торо Сурэн выпрямился, его глаза начали бледнеть, возвращаясь к обычному сине-зелёному цвету. Поманив его пальцем, он позвал за собой парня и Синдзи последовал за ним.

Это чужая территория, а ослушаться мага в его мастерской, было сроду объявлению войны — это он успел узнать. Он не знал какие у его сопровождающей отношения с владельцем магазина, возможно, что эти правила к ней и не были применимы, но к нему — вполне, поскольку он был здесь чужаком.

Одно он знал наверняка, придя наконец сюда, увидев, чего может достичь магия, он сделает что угодно, чтобы остаться в этом мире.

Находясь в своей стихии, владелец магазина с лёгкостью двигался меж полок, выбрав один том с полки, ещё один с колонны и призвав ещё два прямо в руки, небрежно продемонстрировав тем свои силы, после чего, двинулся к стойке, оставив Синдзи завидовать.

— Учитывая, что я увидел в тебе, полагаю, эти четыре подойдут лучше всех — тихо сказал блондин, положив книги на стойку и сдвинув их к Синдзи, так чтобы он мог рассмотреть их название.

Первым был толстый широкий том, обтянутый чёрной кожей, на корешке которого серебряными буквами было выведено "Окклюменция: Искусство разума и памяти".

— Ты несёшь в себе наследие магов и посему знаешь ценность секретов — заметил блондин, похлопав по обложке — И всё же, защита твоего разума неразвита и умелый... как же их называют... легиллемент может прочесть твои мысли. Вот только, они достаточно редки, посему, не скажу, что это единственный выбор доступный тебе. Лишь тот, что будет мудр.

Вторым был "Практическое пособие по Стихийным заклинаниям", тонкий, сливового цвета том, затянутый в бархат, чьё название было вытеснено золотом.

— Разумеется, раз уж ты изучаешь Чародейство и Чёрную Магию, то сильней тебя может заинтересовать изучение заклинаний. Знание силы стихий может быть полезно в любом начинании, к тому же здесь содержится введение в основы рун и посему ты сможешь обойтись и без палочки.

Третий выглядел... пустым. Не запоминающаяся чёрная обложка. Нетронутые молочно-белые страницы. Синдзи переводил взгляд с книги на хозяина магазина, задумавшись не может ли здесь быть какой-то ошибки, пока тот не произнёс: "Aparecium tessera Aseira" — и на книге не появился заголовок.

Становясь Тенью: Искусство Сокрытия и Обмана

— Думаю, вот этот тебе особенно понравится — почти заговорщически сказал Сурэн — Как сокрыть не только написанное, но и себя, и как раскрыть то, что скрыли другие. Как стать неслышимым и невидимым, но всё же знать окружающую обстановку. Жаль, но в нём содержатся несколько более... сложные для понимания знания, и всё же...

А затем, он перешёл к последней книге, выглядящей проще остальных — почти что дешёвкой. Но именно эта книга, несмотря на простые чернила, сильнее всего привлекла внимание Синдзи — содержащейся в ней мощью.

Офуда и Оригами: Принципы Оммёдзи для Чародеев

Даже неопытный Синдзи чувствовал скрытую в бумаге и чернилах силу, будто бы само знание умоляло, чтобы его прочли и тем выпустили.

— А вот эта... пока что она единственная в своём роде, пробный экземпляр книги, которая, скоро будет выпущена — отметил Сурэн, его пальцы почти... любя гладили обложку — Мой личный, вообще-то. Как нечто столь обыденное как бумага и чернила может быть использовано для западных заклинаний, как создавать сикигами, обереги и тому подобное, наиболее простые варианты конечно же. У немногих есть склонность к этому искусству и тебе многое придётся забыть, чтобы овладеть им, но... возможно ты справишься. А теперь, выбирай, молодой господин.

Четыре книги лежали перед Синдзи и каждая из них безмерно манила его, да так, что не описать словами. Защитить его разум, даровать силу, превратить в тень, каждое из искусств было могущественно, могущественно, однако... он вспомнил о том, что ранее сказала Токо, о том что адепты запада многое забыли, намекнув, что только с помощью новых знаний можно создать нечто столь же величественное, как и место в котором они находятся.

А если и было нечто, чего жаждал Мато Синдзи, так это величия. Стать лучшим, превзойти даже тех, кто стал легендой среди магов.

— Эту — услышал он свои слова, его рука потянулась к последнему тому — Оммёдо. — Пожалуйста.

В ответ на это, Торо Сурэн лишь слегка улыбнулся, впервые выглядя по-настоящему счастливым, с тех пор как Синдзи и Токо вошли в его магазин.

— Так и думал, что ты её выберешь — заметил он, взмахом руки помещая остальные тома на предназначенные им на полках места, а после беря коричневую упаковочную бумагу и нежно заворачивая в неё книгу по Оммёдо. Затем, он повернулся к сопровождающей Синдзи, которая, с удовольствием наблюдала за происходящим. — Остаётся конечно вопрос оплаты...

Он позволил словам повиснуть в воздухе, поскольку Аозаки Токо часто не хватало денег и выпучил глаза, когда она достала из под плаща сияющую внутренним светом небольшую сферу и бросила её ему.

123456 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх