Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Мато Синдзи и Философский камень


Автор:
Опубликован:
10.01.2016 — 18.12.2017
Читателей:
31
Аннотация:

Перевод фанфика "Matou Shinji and the Philosopher's Stone" от AlfheimWanderer.
С оригиналом можно ознакомиться по ссылке: https://www.fanfiction.net/s/10918531/1/Matou-Shinji-and-the-Philosopher-s-Stone.
Разрешение на перевод: получено.
Спутницы вечности — маги прошлого, скрывающиеся в настоящем. Эти слова описывают Ведьм подлунного мира, чьи дочери без исключения наследуют их роль. Но эта история о сыне Ведьмы — мальчике, отброшенном жестокой судьбой. Мальчике, который не смог стать магом, хоть и мечтал об этом. Мальчике, что своей кровью и волшебной палочкой проложил себе путь. История о Мальчике, Поттере и о Воре.
Завершение двадцать первой главы.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— И ты не желал чтобы змея напала на Малфоя?

— Нет, сэр. Я лишь хотел чтобы она не кусала меня.

— Что ж, больше вопросов нет. — сказал Дамблдор с нечитаемым выражением на лице. — Я считаю что этого достаточно и лично доставлю воспоминание о произошедшем, впрочем, как и письменный протокол. Филиус, ты будешь свидетелем.

— Хорошо, Альбус.

— Что ж в таком случае, Гарри, ты можешь идти. Староста Хиллард, пожалуйста, сопроводите его до факультетских спален.


* * *

Однако же Роберт и Гарри направились не в Подземелья Слизерина, а на Кухню где их ожидала остальная часть Общества Каменотёсов, впрочем, как и некая Когтевранка. Сокарис, он припомнил её имя, та самая фиолетововолосая девочка что иногда работала с Синдзи или Дафной на Гербологии. Он и не подозревал что она знает как попасть на Кухню.

— Мы ей не говорили...

— ... корёш, когда мы пришли она уже была здесь. — заговорили близнецы отвечая на незаданный им вопрос.

— По сути именно так она и превращала нашу еду в червей...

— ... не так ли?

— Было бы глупо не воспользоваться подобным тактическим преимуществом. — признала Сокарис изогнув губы в едва видимой улыбке. — Мне не нравится когда надо мной подшучивают и сама способна постоять за себя. — затем она повернулась к Гарри и Хилларду. — Здравствуйте, Староста Хиллард и Гарри Поттер — Потомок Слизерина.

Услышав сей титул Гарри выпучил глаза.

— В смысле "Потомок Слизерина"? — спросил он.

— Способность общаться на Парселтанге крайне редка и обычно передаётся по наследству, к тому же большинство её обладателей происходит из рода Салазара Слизерина. — сказала фиолетововолосая девочка бросив на него казалось бы оценивающий взгляд и посчитав увиденное приемлемым. — Если сложить то что ты был распределён на Слизерин и можешь говорить на Парселтанге, то в итоге мы получим логичное заключение что ты его Потомок.

— Ну просто...

— ... офигеть теперь...

— ... в хорошем смысле этого слова, Гарри. — подбодрили его близнецы.

Не потому ли Слизеринцы смотрели на него столь... почтительно? Неужели того что он Мальчик-Который-Выжил недостаточно, неужели теперь его будут считать ещё и прямым потомком Основателя? Но тогда чего все так боялись... ну кроме Малфоя который был укушен собственной змеёй?

— К сожалению способность говорить на Парселтанге иногда приписывается Тёмным Волшебникам. — вздохнув сказал Хиллард присаживаясь за один из столов и перед ним немедленно появилась тарелка с блюдом напоминающим вафлю, однако Синдзи называл сиё острое кушанье приготовленное из свиных шкварок и кукурузного теста, посыпанное поджаренной капустой, мочёными яблоками, беконом с кленовым сиропом и политое нежным японским майонезом — окономияки. — Однако же большинство людей не принадлежат Дому Когтевран и не склонны к логике. Но ни один из известных мне Тёмных волшебников не стал бы рисковать своей шеей помогая нам в сражении с троллем.

— Он знал. — прервал его Гарри хмурясь несмотря на все уверения Хилларда. — Сразу после произошедшего... Квирелл взглянул на меня будто бы уже откуда-то зная что я Змееуст.

— Думаешь это он всё подстроил? — спросил Синдзи недовольный возможностью подобного вмешательства. Если Профессор Защиты активно копает под них, то... — А ведь Сокарис уже застала его выпускающим тролля в замок.

Рты раскрылись. Глаза выпучились. А головы повернулись чтобы посмотреть на фиолетововолосую девочку что сейчас уделяла всё своё внимание позднему ужину.

— Квирелл сделал что?!..

— И когда...

— ... ты собирался нам об этом поведать, а малыш Мато?

— Зачем ему?... — спросил Гарри лишь чтобы Хиллард прервал его своим объяснением.

— ... Запретный Коридор. — мрачно произнёс он смотря на Сокарис. — Всё это было чтобы отвлечь внимание, так?

— Именно, но я не знаю что там спрятано. — ответила Сокарис. — Я проследила за ним до коридора, однако же есть предел тому что я могу выяснить полагаясь лишь на свои силы.

— ... и поэтому-то ты здесь, не так ли? Ведь в прошлый раз здесь тебя не было.

— Естественно. — с готовностью признала темнокожая Когтевранка.

— Сокарис, не против если я осведомлюсь почему ты всем этим заинтересовалась? — спросил Хиллард любопытствуя зачем ей по собственной воле следить за Профессором.

— Не люблю тех кто забирает то что им не принадлежит. — запросто ответила она. — И хоть мне и не нравятся... шутки, они и рядом не стояли с тем что может сотворить тренированный адепт Тёмных Искусств.

— Но... — счёл нужным сказать Гарри. — Он же Профессор Защиты, а не Тёмный Волшебник.

— Кто сражается с чудовищами, тому следует остерегаться, чтобы самому при этом не стать чудовищем. — продекламировала Сокарис цитируя старого философа что однажды сказал будто бы Бог мёртв. — И если ты долго смотришь в бездну, то бездна тоже смотрит в тебя. Попросту говоря именно те кто лучше всего умеют бороться с Тёмными Искусствами чаще всего подвергаются соблазну их силы.

— Маглский Ницше?

— Именно.

— Что ж. — подытожил Хиллард. — Сомневаюсь что нам будут рады на будущих встречах Дуэльного клуба, если конечно клуб не закроют после случившегося. Мы же будем практиковаться сами. Поттер если желаешь ещё поговорить то я потом сопровожу тебя до Подземелий. Мато, ты же, пожалуйста, отправляйся без меня.


* * *

Когда Синдзи вечером наконец-то появился в Башне Когтеврана воспользовавшись трансгрессией домовых эльфов, Гермиона уже была во всеоружии чтобы обрушиться на него за явную поддержку Змееуста. Тем более что она уже была в ужасе от того что каждый из хулиганов или же если использовать их новое, величественное имя — членов Общества Каменотёсов получил по двадцать баллов в пользу своего Дома, тем самым произведя совершенно неверное впечатление и создав для всех видимость что баламуты доставляющие неудобства окружающим будут вознаграждены.

И пусть даже Мальчик-Который-Выжил был частью этого сообщества к нему не должно выказывать подобный... подобный... фаворитизм! Вдобавок она стала свидетелем применения им одной из его скрытых сил — дара Змееуста который он использовал чтобы приказать змее напасть на Малфоя.

... и тем сокрушить своего соперника в Доме Слизерина, а заодно укрепить свою власть. Да она слыша лишь шипение на Парселтанге и не знала что именно он произнёс, но то что змея остановилась едва ли не в середине броска, а затем кинулась на Малфоя явно указывало на смысл слов Поттера.

Уже разошлись слухи о том что Поттер — реинкарнация Сами-Знаете-Кого, а ведь были слухи и похуже: о том что Сами-Знаете-Кто пришёл за Мальчиком-Который-Выжил потому что узнал в нём того чья сила однажды затмит могущество тёмного волшебника и тем будет угрожать его существованию.

И... и от подобных связей хорошему Когтевранцу стоит держаться подальше. Ведь они могут потерять баллы, их могут посчитать Тёмными или же даже исключить за какую-нибудь авантюру.

..., впрочем, учитывая то что Мато сотворил с Филчем и то что её товарищ по Дому открыто так открыто презирал Малфоя она не была уверенна какой из вариантов хуже.

— Где ты... — начала она лишь чтобы замереть когда Сокарис появилась рядом с юношей с востока.

Гермиона сглотнула, она не ожидала увидеть что её иногда друг, а иногда и соперница тоже будет здесь.

— Добрый вечер, Гермиона Грейнджер. — официально поприветствовала её фиолетововолосая девочка.

— Сокарис. — выдавила шатенка. — Почему ты с... ним?

— Я беседовала с Мальчиком-Который-Выжил. — ответила собеседница заставив её упереть угрожающий взгляд в Мато.

— Ты! Ты развратил её! — обвинила она его, на что юноша с востока лишь криво ухмыльнулся. — Ваши шуточки выжили её из Башни Когтеврана заставив чувствовать себя непрошенным гостем, а теперь ещё и это?

Если честно то сейчас в ней говорил вовсе не голос разума, ведь Сокарис по сути была едва ли не единственным человеком кроме её родителей кто выказывал ей одобрение и она считала что может назвать её другом. Сама мысль о том что она отвернулась от неё променяв на кого-то другого...

Она завидовала им чёрной завистью хоть никогда бы и не призналась в этом.

— Ничего не могу сказать по поводу непрошенного гостя поскольку она не спит в общих спальнях, однако же она и сама не невинна. — сказал Синдзи бросив взгляд на Сокарис. — Ведь именно она подшучивала над Близнецами Уизли заменяя их еду.

Гермиона застыла.

Она сделала... что?!

— Сокарис... это... это... правда?! — потребовала ответа Гермиона надеясь что услышанное — ложь. Однако же Сокарис встретив её взгляд лишь кивнула.

— Так всё и было.

Да, ей и самой было интересно чем же в то время занималась Сокарис, но Гермиона посчитала что она, как обычно, вдумчиво и прилежно занимается учёбой. Она и в лучшее время вела себя довольно-таки отстранённо и старалась не оставаться в женских спальнях, однако Гермиона сочла что виной всему обычаи её родины. И всё же обычно фиолетововолосую девочку можно было найти и оная помогала ей выказывая недюжинные знания в зельях, даже указав на ошибки в нескольких рецептах вследствие расхождения оных с теориями лежащими в основе сих зелий.

Откровенно говоря это несколько пугало Гермиону, хоть сама она и признавала что испытывает постыдное удовольствия затмевая обоих иностранных студентов (причём явно имеющих кое-какие познания в магии) на уроках Трансфигурации. Именно она на этих уроках первой успевала творить заклинания или же преобразовывать нечто, в то время как все остальные болтались позади.

Также вероятно имело место, она не могла сказать наверняка, неуместное удовольствие когда попытка потушить огонь охвативший Синдзи привела... к озвучиванию той довольно безвкусной песенки, впрочем, она отошла от темы.

Во время войны Шуток Сокарис можно было найти всё реже и реже, пока она наконец не вернулась в Башню в ночь Истории с Троллем. Поскольку после не было подстроено ни единой шутки Гермиона посчитала что война окончена и что теперь Сокарис будет проводить с ней больше времени, но...

... как же всё так обернулось?

— Зачем? Для чего тебе это? — едва ли не с отчаянием спросила брюнетка. Она буквально чувствовала как их дружба ускользает от неё. — Почему ты проводишь время с... ними?

— После первой шутки я лишь промолчала. — спокойно ответила Сокарис. — Однако за ней последовала вторая и, следовательно, последующее бездействие было бы воспринято как слабость.

— ... но правила.

— Гермиона Грейнджер, правила — это правила. — с нечитаемым выражением признала фиолетововолосая девочка. — Но достоинство это совершенно иное дело.

— А что насчёт Поттера? Как ты могла искать компании его друзей и его лично после того что он устроил в Большой Зале? — почти что прорычала Гермиона. Она не любила ссоры, однако чувствовала себя... преданной.

— В отличие от тебя я не посещала собрание Дуэльного Клуба. — ответила Сокарис будто бы ничего не произошло. — И посему не знала о преступлении в котором его обвиняют пока члены Общества Каменотёсов не встретились со мной на Кухне.

— Я... я... зачем?

Однако Сокарис ничего не ответила, на секунду её дыхание сбилось и она зарычав будто бы от боли, пошатываясь устремилась к стене где был вход к исследовательским комнатам, коснулась картины и исчезла.

— Спокойной ночи, Гермиона Грейнджер. — сказала она лишь на прощанье оставив раздражённую Гермиону наедине с Синдзи.

— Ты! — прокричала брюнетка едва ли не кинувшись на юношу с востока и сгребая его мантию. — Почему? — спросила она смотря ему в глаза и тряся. — Скажи!

Синдзи был малоопытен в деле успокоения людей и уж тем ему никогда не доводилось успокаивать плачущую девочку. Строго говоря его сестра была женщиной, однако же она никогда не показывала ни тени эмоций и попросту была лишь куклой призванной заменить его.

И всё же... чувства испытываемые сейчас Грейнджер казались ему знакомыми, поскольку были отражением того через что ему пришлось пройти когда он узнал что та... девчонка была удочерена не из жалости, а чтобы заменить его.

В краткий момент озарения он осознал что в этом и заключался страх Грейнджер, она боялась что её отбросят — заменят. Сокарис могла быть и вероятно стала самым близким для неё человеком и потому Гермиона боялась.

— Грейнджер. — мягко сказал он ложа руку ей на плечо, лишь чтобы для того чтобы Гермиона сбросила её. — Пожалуйста, Грейнджер. — вновь сказал он.

— Почему?! — потребовала она ответа бия его в грудь освободившейся рукой. — Почему она выбрала тебя?!

И снова удар, ещё и ещё.

Скоро оба её кулачка забились о его грудь когда любящая правила брюнетка потеряла своё самообладание перед тем кого она меньше всего сейчас хотела бы видеть. Пред тем кто запутал её, тем кто иногда был высокомерен, но так нежен, тем кто так взволновал её.

Синдзи же ничего не говорил зная что это ещё не конец.

И правда, скоро она сгорбилась и начала едва сдерживаясь всхлипывать, частые удары её кулачков замедлились и она расплакалась.

Всё что Синдзи смог, так это осторожно приобнять её и удерживая от падения осторожно пройти к одному из диванов пока она плакала уткнувшись ему в грудь слабо бия его кулачком и вопрошая: "Почему?! Почему? Почему?"

Синдзи же лишь тихо держал её в своих руках чувствуя сколь хрупка она сейчас, как она дёргается и дрожит пока буря эмоций кипит в ней. Когда он впервые встретил Грейнджер то и подумать не мог что окажется в подобной ситуации, однако же он и не ожидал что она настолько разозлится и так прикипит к Сокарис.

"Заменена, да?"

Он никогда бы не подумал что он и Грейнджер так похожи, самая мысль об этом была для него странна, Грейнджер же выплакивала свою ярость, разочарование и тоску пока не уснула и после Синдзи опустил Гермиону на диван уложив её голову себе на колени.

К чести Хилларда который ночью наконец-то вернулся в Башню Когтеврана и обнаружил их, староста ничего не сказал, лишь принёс покрывало и укрыл их, после тихо оставив наедине. После они ещё поговорят, но не здесь и не сейчас.

Глава 15. Тайны

После событий произошедших на первой встрече заново открытого Дуэльного Клуба климат в Хогвартсе стал гораздо неприветливей. И нет дело не в похолодании, хотя стоит признать что шапки гор покрылись ледяной сединой, озеро начало замерзать, а земля покрываться инеем. После откровения о том что Мальчик-Который-Выжил — Змееуст и, следовательно, Наследник Салазара Слизерина, ученики тоже начали относиться друг к другу гораздо прохладней и подозрительней. Злые языки клеймили его будущим Тёмным Волшебником, причём таким что может превзойти Сами-Знаете-Кого на пике его жестокости и безжалостности. Слухи о том что произошло в ночь Хэллоуина лишь подливали масла в огонь, некоторые даже считали что Гарри Поттер сам всё подстроил, использовав могущество тёмных сил чтобы выпустить тролля в замок и тем обменяв его жизнь на... последователей.

123 ... 2829303132 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх