Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Как должно


Автор:
Читателей:
22
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Так тебе и надо, козёл", — подумал Гарри, убегая от злобного "борова".

— Куда? — взревел толстяк, кидаясь в погоню.

"Вот ведь падла приставучая", — зло подумал Гарри, кинулся в один из переулков и обомлел. Перед ним возвышалась кирпичная трёхметровая стена, которая превращала переулок в ловушку, а за его спиной уже слышалось тяжёлая отдышка преследователя.

От отчаяния Гарри кинулся за мусорный бак и там, прижав коленки к груди, стал ждать, надеясь на чудо.

Мужчина, ворвавшись в проулок через несколько секунд, опёрся об колени, пытаясь отдышаться и одновременно оглядываясь по сторонам. Гарри затаил дыхание, когда взгляд толстяка скользнул к нему, но, о чудо, он словно не заметил мальчика, продолжая вертеть головой в разные стороны.

— Удрал, гад, — наконец тяжко вздохнул вспотевший "боров", выходя из переулка.

— Где мальчик? — донёсся от выхода голос спасителя Гарри.

— Удрал твой мальчик, — устало ответил мужчина и неожиданно снова разъярившись, насел на юношу. — Какого хрена ты ко мне полез?

— А с какого ты мальчика схватил? — раздражённо ответил юноша, так же напирая на толстяка.

— Этот малолетний подонок у меня кошелёк вытащил, — взревел мужчина. — У меня там две тысячи фунтов было. Кто мне теперь их возместит? Ты?

— Тихо-тихо, я же не знал, — уже извиняющимся тоном сказал юноша.

— Какой тише, — взорвался мужчина, почувствовав слабину. — Кто тебя просил лезть?

— Откуда я знал, зачем тебе мальчик, — возмутился юноша. — Может ты педофил какой.

— Что здесь происходит? — прервал перепалку какой-то неизвестный Гарри голос.

— Констебль, как хорошо, что вы подошли, — радостно произнёс толстяк. — У меня стащили кошелёк, а вот этот подонок — соучастник преступления. Он помог преступнику удрать.

— Что? Да я... — возмутился юноша, но его прервали.

— Мы во всём разберёмся, — твердо и спокойно произнёс констебль. — Я прошу вас пройти со мной в участок.

— Да-да, конечно, офицер, — радостно ответил толстяк, и Гарри с облегчением услышал удаляющиеся шаги.

Выдохнув, мальчик решил обождать ещё немного и начал оглядывать своё убежище.

Неожиданно его взгляд зацепился за лужу, которая поблёскивала прямо у его ног. Гарри сначала не понял в чём дело, но потом он осознал: в луже не было его отражения. Стена, на которую он опирался спиной, отражалась, а его самого не было. Неожиданно в луже появилась какая-то тень, и Гарри с удивлением увидел, как его лицо медленно проявляется в луже. В шоке мальчик откинулся назад и полчаса просидел, приводя мысли в порядок.

Наконец решив, что его преследователь уже ушёл достаточно далеко, Гарри встал и услышал, как к его ногам упал какой-то предмет. Подняв его, мальчик понял, что это тот самый кошелек, из-за которого и началась заваруха и, который он всё это время бессознательно держал в руке.

"Ну, дела..." — ошеломлённо подумал Гарри, выходя из переулка на площадь.

Отредактировано KarLaeda (17.07.2012 02:13)

Подпись автора

Я верю в честность президента

И в неподкупность постовых,

В заботу банка о клиентах...

В русалок верю, в домовых...

+36.

.

.

Профиль KarLaeda

Вебсайт http://vkontakte.ru/id53742515

..

706.09.2011 19:04

Автор: KarLaeda

Сокровище Форума

Должность:

Сообщений: 366

Уважение: +501

Позитив: +115

Откуда: г. Ристайл

Пол: Мужской

Награды:

Именная тема:

Провел на форуме:

11 дней 7 часов

Зарегистрирован: 08.10.2009

Последний визит:

08.08.2013 14:08

Глава шестая. Первые опыты

(Smily)

Вот уже два часа Гарри бесцельно шатался по улицам Лондона, пытаясь понять, что произошло в тупике.

"Я исчез, я абсолютно точно исчез, — думал Гарри и тут же возражал себе. — Бред, этого не может быть".

Мальчик устало потёр лоб. Голова просто раскалывалась от пережитого сегодня.

"Я шёл записываться в секцию АРБ, — наконец решился он. — Сейчас займусь этим, потом всем остальным".

Оглянувшись, Гарри увидел, что стоит на неизвестном ему перекрёстке.

— Эээ, сэр, вы не подскажете, в какой стороне Брикстон-Хилл? — вежливо спросил мальчик прохожего.

— Иди прямо вон по той улице, потом направо и до упора, — ответил тот.

— Спасибо, сэр, — улыбнулся мальчик и побежал дальше.

Оказалось, что всё это время он пусть и окольными путями, но шёл к цели. До Брикстон-Хилл он добрался за пять минут, а там, спросив ещё одного прохожего, узнал, где находится секция АРБ.

Обойдя большую кирпичную многоэтажку, Гарри увидел с её задней стороны большую двухстворчатую дверь. На неё был приклеен жёлтый лист с надписью: "Армейский рукопашный бой. Защита и нападение".

Гарри, неожиданно оробев, постучал в дверь, из-за которой раздавались мерные постукивания, глухие удары и резкие выдохи. Никто не ответил.

Решившись, Гарри распахнул дверь и вошёл. Перед ним оказалось просторное помещение, сильно походившее на спортзал. Правда, все тренажёры стояли у стены, а центр комнаты занимало множество матов.

— Кто такой? — раздался над ухом Гарри громогласный голос.

— Гарри Поттер, сэр, — не задумываясь, на автомате ответил мальчик.

— Ха, как чётко, — засмеялся высокий поджарый мужчина средних лет, чей голос и напугал Гарри. Он был одет в спортивную форму.

— Зачем пришёл, Гарри Поттер, сэр? — ехидно поинтересовался мужчина.

— Я хочу записаться в секцию, — попытавшись придать своему голосу твердости, ответил Гарри.

— Да ну? — хмыкнул тренер. — А деньги у тебя есть?

— Да, сэр, — ответил Гарри и полез в карман. И нащупал там только знакомый кошелёк.

"Идиот!!! — мысленно взвыл Гарри. — Не вытащить деньги — это ж надо так облажаться. А если сейчас засвечу кошелёк, придётся слишком многое объяснять. Ладно, мы пойдём другим путём..."

На ощупь Гарри расстегнул кошелёк и вытащил оттуда купюру, молясь, чтобы не попалась слишком крупная. Посмотрев на руку, он увидел, что это "всего лишь" сто фунтов.

Тренер взял купюру из рук мальчика и посмотрел через неё на свет лампы.

— Один месяц занятий стоит десять фунтов, — хмыкнул тренер, проведя купюрой по небритому подбородку. — То есть ты заплатил почти за год. Не многовато ли?

— В самый раз, — с вызовом ответил Гарри.

— О, взъерепенился-то, воробей, — фыркнул мужчина и, повернувшись к залу, прикрикнул. — А чего стоим, кого ждём? Тренировка продолжается.

Парни, занимавшиеся на татами и отвлёкшиеся на разговор, вернулись к спаррингу.

Гарри, увидев, как они дерутся (пусть и не по настоящему), застыл и следил за ними, как зачарованный.

— Нравится? — самодовольно хмыкнул тренер.

— Да, — зачарованно ответил Гарри.

— Будешь усердно тренироваться, сможешь так же лет через пять, — заметил мужчина.

— Четыре, — буркнул Гарри.

— Что четыре? — нахмурился тренер.

— За четыре года, — ответил Гарри.

— А ты самоуверен, воробей, — хмыкнул тренер. — А доказать слабо?

— Как? — нахмурился Гарри.

— Небольшой поединок, ты и я, — усмехнулся мужчина. — Сможешь хоть раз ударить меня — признаю, что ты способен научиться за четыре года.

Мальчик понимал, что его хотят просто проучить, но всё равно решил драться.

Мужчина тем временем отошёл на незанятый мат.

— Ну же! Что, струсил? — подзадорил противника тренер.

Гарри в ответ только зло передёрнул плечами и быстро вбежал на мат.

Тренер, посмотрев на него, демонстративно встал в боевую стойку, но при этом в его позе было что-то расслабленное и вальяжное, словно он говорил противнику: "Ну давай-давай. Всё равно у тебя не получится нанести даже один удар".

"Так, я быстрей и мельче его", — прикинул Гарри, наблюдая за тренером.

"И он подволакивает левую ногу — этим можно воспользоваться", — заметил он через пару секунд.

— Ну, ты так и будешь там стоять или всё-таки попробуешь напасть? — ехидно спросил тренер.

Гарри молча, медленно начал подходить к противнику, прикидывая, куда можно ударить.

Мальчик резко выкинул руку вперёд, решив проверить блоки противника. Через мгновение она оказалась в захвате, а сам Гарри полетел на пол.

— Чудесно, — насмешливо заметил тренер.

Мальчик молча подскочил и начал медленно по дуге подходить к противнику.

— Тигра африканская, — фыркнул тренер, наблюдая за мальчиком.

Гарри быстро бросился вперёд и попытался ударить тренера обеими руками с двух сторон. Тот, усмехнувшись, поставил блок, но Гарри резко опустил руку вниз и, нагнувшись, бросился на ногу тренера. И тут произошло нечто странное. На краткий миг Гарри словно увидел тренера и себя со стороны, увидел, что к его спине летит ладонь и отчаянным усилием воли, словно толкнул себя вперёд.

Резко ускорившись, мальчик ухватил ногу тренера и тот, потеряв равновесие, упал на татами. А сознание Гарри вернулось в норму.

Мальчик сел и ошалело помотал головой. Из шока его вывел голос тренера.

— Ну ты даёшь, воробей, — произнёс тренер встав и подавая Гарри руку. — Признаю — был неправ.

Мальчик с благодарностью принял руку и встал.

— Но ты совершил одну фатальную ошибку, — значительно добавил тренер.

Гарри нахмурился.

— Ты выбрал себе противника не по зубам. Помни: самоуверенность ещё никому не принесла пользы, — серьёзно заметил тренер, после чего улыбнувшись, хлопнул Гарри по плечу. — Но ладно, на первый раз совсем неплохо. Значит, так тренировки у нас идут через день, то есть день тренировка, день отдых, день тренировка. Приходишь завтра в шесть часов вечера в спортивной форме. Меня зовут Алексей Владимирович Багров, будем знакомы. Для учеников — Алексей Владимирович.

— Вы русский? — нахмурился Гарри.

— А ты имеешь что-то против? — насмешливо поинтересовался тренер.

— Да нет, — растерялся Гарри.

— Так "да" или "нет", — поддел его Алексей. — Ладно, давай дуй отсюда, что-то много времени на тебя ушло.

Гарри кивнул и вышел из спортзала.

— Погоди, — окликнул его Алексей. — Родители в курсе, что ты здесь?

— Я сирота. Живу с тётей и дядей. И нет они не знают, что я здесь. Но я слышал, что в этой секции с этим проблем не будет, — ухмыльнулся Гарри.

Алексей почесал затылок.

— Мда. Ладно давай дуй отсюда. И ни тёте, ни дяде, вообще никому, о нас не рассказывай. Все кто здесь тренируются свои ребята и если что, не сдадут. Так что я рискую получить неслабый штраф, принимая тебя в секцию.

— Я никому ничего не скажу, — кивнул Гарри. — А может проще было получить сертификат?

— Во-первых, пришлось бы собрать сто тысяч пятьсот бумажек, во-вторых, я же русский. Чему я могу научить детей? Только бегать с автоматом под мышкой, ненавидеть буржуев, и кричать через каждые пять минут: "Слава Сталину и партии!". Не смеши мою пятку, кто здесь решится дать сертификат обучения детей эмигранту да ещё из СССР? — покачал головой Алексей. — А теперь вали отсюда. Ходют тут всякие, отвлекают.

— До свидания, — Гарри вышел из зала.

— Бывай.


* * *

Ночью, когда Дурсли уже улеглись спать, Поттер под светом мощного фонаря начал переписывать Байрона. Писал он в тетрадке, которая лежала на плоской дощечке на его кровати, а сам Гарри стоял на коленях. Щели в двери мальчик на всякий случай заткнул одеялом.

Несмотря на довольно позднее время, сна не было ни в одном глазу. Странные события прошедшего дня не давали покоя Гарри. Он не мог их объяснить, а всё необъяснимое так или иначе пугало.

Наконец бросив бесполезное занятие — никак не удавалось сосредоточиться — Гарри ещё раз прокрутил всё в голове пытаясь найти логическое объяснение всему непонятному.

"Всё это чушь и бред, — раздражённо подумал Гарри через минуту. — Я либо мутант, либо волшебник. А кстати..."

Мальчик задумался. Такая возможность ему на ум ещё не приходила. Конечно, с его точки зрения, это был абсолютный бред, но с другой стороны — невидимость, появившаяся ни с того ни с сего, не полная ли чушь?

"Как это можно проверить?", — наконец подумал Гарри, решив, что все споры как всегда разрешит эксперимент.

"Так что объединяет оба случая? В обоих я чего-то хотел, очень сильно хотел. И... из этого следует... Бред из этого следует! Много раз я хотел, чтобы Дадли навернулся с лестницы, а тётя с дядей наглотались хлорки. И что-то пока не сработало!" — размышлял Гарри, нервно расхаживая по своей каморке.

"Ладно, допустим, — наконец подумал он. — Получается, что мне надо чего-то очень сильно пожелать. Прямо так сильно, что аж не могу".

Гарри нахмурился и представил, как в его каморке загорается яркий свет. Он старался желать этого всем сердцем, представлял как хорошо, когда светло... и ничего не получилось.

"Может, нужна какая-то угроза. Хотя нет, в бою с тренером угрозы не было", — продолжил свои измышления Гарри.

В раздражении мальчик стукнул кулаком по стене — все мысли вертелись по кругу, ни к чему конкретному не приводя.

"К чёрту, — наконец решил Гарри. — Завтра покупаю книги и ищу ответ там, а то таким макаром и сойти с ума недолго".

После этого мальчик успокоился и продолжил учиться, надеясь, что шумом не разбудил Дурслей.


* * *

Шёл месяц, второй, третий. Гарри жил в бешеном ритме: утром и днём работа по дому, вечером тренировка в секции, а ночью при свете фонарика учёба. И почти ежедневные прогулки с Крисом. За это время они очень сдружились. У обоих не было друзей — одиночки по жизни, да и характер не сахар — и оба были не то, чтобы несчастны, но и не очень-то счастливы. Гарри учил Криса мастерству карманника, тот научил его вскрывать замки.

Но, несмотря на дружбу, Поттер пока не рассказывал другу о своих способностях. Он решил, что пока не разберётся никому ни слова.

А его исследование как замерло на мёртвой точке, так дальше и не двинулось. Гарри купил целую кучу учебников: физика, химия, алгебра, психология, эзотерика, — все, что могло пригодиться. У продавщицы, когда она отдавала всю эту кучу семилетнему мальчику, были такие круглые глаза, что Поттер невольно пожалел её.

После этого, попытавшись сходу взять вершину, Гарри испытал самое сильное разочарование в жизни: в большинстве учебников он не понял ни слова.

Плюнув на гордость, мальчик купил себе толковый словарь и "переводил" книги с ним. Но и это не помогло. Фраза: "Функция degp(x) возвращает наибольшее натуральное k такое, что p в степени k, нацело делит x"? — заставила его мозги "вскипеть".

Гарри бился, перескакивая с одного на другое, но нигде не было и намёка на разгадку.

Мальчик узнавал всё больше и больше, не всегда в правильном порядке, но всё же узнавал. Но это и на миллиметр не приближало его к поставленной цели. Впрочем, плюс во всех этих метаниях был — Гарри стал получать удовольствие от получения знаний, от того, что он стал лучше понимать мир и людей окружавших его.

Бешеный ритм первых месяцев изменился на глубокое и вдумчивое изучение и сопоставление.

Так прошло девять месяцев. Гарри изучил всю программу пятого класса и принялся за программу шестого. Его раздражало то, что он не в состоянии учить быстрей, а некоторые вещи, до которых он банально не дорос, заставляли его мозг просто "плавиться". Но, не смотря на все препятствия, мальчик двигался всё дальше и дальше.

123456 ... 181920
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх